"December 24. Sunny day. It's Christmas Eve♪"
「12月24日。晴れ。クリスマスイブでしゅ♪」
"Christmas Even means one day before Christmas."
「クリスマスイブと言えば、クリスマスの一日前。」
Kona: "Mommy? We have a question."
コナ:「ママ?質問があるんだけど。」
Mommy: "What?"
ママ:「なに?」
Kona: "Why are you wrapping presents now?"
コナ:「なんで今ごろプレゼントのラッピングをしているの?」
Ehime: "Christmas is tomorrow. Isn't it late to wrap?"
えひめ:「クリスマスは明日でしゅよ。今ごろラッピングしゅるなんて、遅いでしゅね〜」
Mommy: "I was very busy this season... (#^_^#) (good excuse...)"
ママ:「このシーズン、ちょっと忙しくて‥‥ (#^_^#)(言い訳‥‥)」
"Let's cut some ribbons..."
「リボンを切って、っと‥‥」
"When I pulled them with the scissors, they will be curled... Yaaaay!! Good job, me!"
「はさみでこれを引っ張ると、カールする、っと‥‥ イエーーーイ!!よくやった、私!」
"Mommy? Isn't it Ehime's present? Is it OK to wrap in front of us?"
「ママ?これ、ひめたんのプレゼントじゃないの?ぼくたちの前でラッピングして大丈夫?」
"Ohhhhhh, this must be brother Kona's. Because it's huge!"
「おおおおお、これは、きっとコナにいのでしゅよ。大きいでしゅから!」
Mommy: "Darling? Can you watch dogs while I'm wrapping?"
ママ:「パパ?私がラッピングしている間、犬たちの面倒をみてくれない?」
Daddy: "OK! Let's wrestle, Ehime!" パパ:「よし!レスリングするよ、えひめ!」
Ehime: "What!!!???" えひめ:「えっ!!!???」
Mommy: "You guys are in my way!!!" ママ:「ちょっと二人ともジャマ!!!」
Daddy: "I'm coming, Ehime!! Daaaaa!!" パパ:「えひめ、行くよ!ダーーー!!!」
Ehime: "Ahaha! Daddy, more more!" えひめ:「あはは!パパ、もっと、もっと!」
Mommy: "Yay! I'm done with wrapping for doggies!"
ママ:「ヤッタ!犬たち用の分はラッピング終わり〜」
Mommy: "Phew, It's already 3:00pm on December 24. I can't believe I still have more things to wrap..."
ママ:「ふう‥‥ もう12月24日の午後3時なのに、まだラッピングするのがあるなんて、信じられないわ‥‥」
Mommy: "Our stockings are getting heavier, too."
ママ:「ストッキングも重くなってきた。」
Kona: "I'll take a nap now, so that I can see Santa Claus tonight to appreciate his work."
コナ:「じゃ、ぼくは今のうちにお昼寝しておこうかな。今夜サンタクロースに、お仕事おつかれさまって言わなきゃいけないから。」
Have a lovely Christmas Eve♪
Blog Ranking♪ You can find the same photo on the right above. Thank you so much for clicking it♪
右上に同じ写真があります。応援のポチッ、よろしくお願いします♪
0 件のコメント:
コメントを投稿