2012年12月31日月曜日

Doggie story, 2012 〜2012年 犬のお話し〜



"Ahhh, 2012 will be going soon!"

「ああ〜、2012年がもうしゅぐ終わってちまう〜!」




"Let's look back on our 2012 today, OK? Brother Kona?"

「今日は、わたちたちの2012年を振り返ってみましょうね?コナにい?」



"OK, OK. I'm awake. Zzzz..."

「わかった、わかった。ちゃんと起きてるから。ぐぅ‥‥」




Kona: "Well, I should start. Mommy and daddy worked to collect donations for Japanese Animal Welfare Society early this year. This was to help animals in Tohoku region."

コナ:「じゃ、始めるとするかな。今年の初め、パパとママは、ジャパンアニマルウェルフェアソサイエティという団体への寄付金集めに頑張ったんだよ。東北地方で被災した動物たちを 救うためなんだって。」




Kahlua: "In summer, we passed the tests, and started to foster some Goldens from the organization called "Golden Retriever Rescue Southern Nevada. The first dog we had was Remington. We called him Remmy."

カルア:「夏、審査に合格したあと、ぼくたちは、ゴールデンレトリーバーサザンネバダという団体からのゴールデンレトリーバーたちを、家族が決まるまでの間、お世話することになったんだ。最初の犬はレミントン。レミーって呼んでたんだよね。」




Kona: "I was so sad when he left, because he was like my younger brother. But I'm happy he found a good home."

コナ:「レミーがこの家から出ていくとき、ぼくはとっても悲しかったよ。ずっとぼくの弟みたいだったから。でもいい家族が見つかって、ホント、よかった。」




Kahlua: "Then, the next dog was Hoku. He was found on the street in Utah, and GRRSN rescued him. We gave the name Hoku when he arrived to us."

カルア:「それから次にやってきたのがホク。ユタ州の道ばたでさまよっているところを見つけられたんだって。ぼくたちの団体、GRRSNが助けることになり、うちにやってきたんだ。ホクって名前、ぼくたちがつけたんだよね。」




Kona: "We invited the neighbors' dogs and had a pool party with 8 doggies. It was fun!"

コナ:「ご近所の犬たちを誘って、8匹の犬でプールパーティをしたんだ。あれは楽しかったよね。」




Kona: "We participated in some fund raiser events that GRRSN held. This photo became a calendar that they made for 2013."

コナ:「GRRSN主催の寄付金集めのイベントにも参加したんだ。この写真、団体が作った2013年度のカレンダーにもなったんだよ。」




Ehime: "At that time, I was still a very small baby. I was so happy that mommy and daddy came to see me every Tuesday."

えひめ:「そのころ、わたちはまだとっても小さな赤ちゃんでちた。毎週火曜日に、パパとママがわたちに会いに来てくれるのが、うれちかったんでしゅよ。」




Kahlua: "We had a Golden & Lab mix, Piper, too. She was given up by her owner. She was very very very shy when she came over to our house."

カルア:「ゴールデンとラブラドールのミックス、パイパーのお世話もしたよね。飼い主さんに捨てられたんだ。うち来たときは、とってもとってもとってもシャイだったね。」



Kona: "That's right. But at the end, she opened up and played with us. She found a very nice family, too."

コナ:「そうそう。でも最後のほうは心を開いてくれて、ぼくたちと遊んでたんだよね。パイパーも、いい家族が見つかってよかったよ。」




Ehime: "I was still drinking milk from my birth mommy then. I was a healthy chubby baby."

えひめ:「そのころ、わたちはまだわたちを生んでくれたママからミルクを飲んでたでしゅよ。健康的なまるまるちた赤ちゃんでちたからね〜」




Kona: "Even after 6 months, you are still healthy and chubby."

コナ:「6ヶ月たった今も、健康的でまるまるとしているけどね。」



Ehime: "It's rude to say that to a young lady, brother Kona!"

えひめ:「しょれは、若い娘に失礼でしゅよ、コナにい!」




Kahlua: "We lost our sister Haley in November. She was 11 years old."

カルア:「11月、ぼくたちの姉、ヘイリーが亡くなったんだよね。11歳だった。」




"Thank you so much for your support this year. (bowing)"

「今年一年、色々サポートちて頂き、本当にありがとうございまちた。(ペコッ)」 




"We all hope you have a Happy New Year, and have a successful 2013!"

「皆様にとって2013年が素晴らしい年となりますように。よいお年を!」



Have a wonderful Sunday♪



Blog Ranking♪ You can find the same photo as this one on the right above. Thank you so much for clicking it♪

右上に同じ写真があります。応援のポチッ、よろしくお願いします♪










0 件のコメント:

コメントを投稿