2019年2月28日木曜日

Meeting for Winemaker's Dinner 〜ワインメーカーズディナーのミーティング〜



Kula Vineyards & Winery is going to hold the very first Winemaker's Dinner next month! There is the new, modern and contemporary restaurant in town, and this restaurant has decided to cooperate with us.


クラぶどう園&ワイナリーが来月、初めてのワインメーカーズディナーを開催することとなりました!町に、モダンで時代を先駆けた新しいレストランがあり、このレストランが、私たちに協力してくれることになりました。




The owners (chef & sommelier) said "Your wines are reserve quality. And what you do to help the victims of California fires and help the business of the damaged are is amazing. We would like to support you and work with you to make the first Winemaker's Dinner successful." 


オーナーさん(シェフ&ソムリエ)は、「あなたたちのワインの質は、リザーブに匹敵するものです。そして、カリフォルニアの火事の被害者を助ける活動をしたり、ダメージを受けた場所のビジネスを助けようとしていることは、素晴らしい。あなたたちをサポートし、初めてのワインメーカーズディナーを成功させるお手伝いをしたい。」と言って下さいました。




I went to have a meeting with them yesterday. Our two hour meeting went really well. They are now working on the menu. My husband & I are working on marketing. Our goal is to make everyone who comes to our Wine Maker's Dinner happy.


私は昨日、オーナーさんたちとのミーティングに行って来ました。2時間にも及ぶミーティングは、大変うまく行きました。お二人は現在、メニューを作ってくれています。主人と私は、マーケティングに尽力しています。私たちのゴールは、ワインメーカーズディナーにお越しくださった皆様に、幸せだと思って頂くことです。






Sommelier: "I'm going to serve wine with my pride♪"

ソムリエ:「私がプライドを持って、ワインをお注ぎ致します♪」


Chef: "I'm the one making food for everybody♪ It will be five courses dinner including the delicious beef."

シェフ:「私が皆様にお料理をお作り致します♪ 5コースのディナーで、おいしいビーフも含みます。」




Ehime: "What!? Beef!? (wake up)"

えひめ:「えっ!?ビーフ!?(ガバッ)」


Mommy: "Yes, but it's going to be with the sauce that is made of Kula's Zinfandel."

ママ:「うん。でも、クラのジンファンデルで作ったソースと一緒よ。」




Ehime: "Awww... I just don't understand why humans need the sauce for meat."

えひめ:「あううう‥‥ どうちて人間はお肉にソースが必要なのか、さっぱりわかりましぇんよ。」




Kona: "If there is any leftover meat, please save some for us."

コナ:「お肉の残り物があれば、ぼくたち用にとっておいてね。」



Have an amazing Wednesday♪


For Kona & Ehime who want to join our Winemaker's Dinner if it's possible, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

できることなら、ワインメーカーズディナーに参加したいコナ&えひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年2月27日水曜日

Forest where owls live 〜フクロウが住む林〜



Recently, my husband and I had a chance to talk with a professor at Cal Poly State University. One time, I told him that I saw an owl when I took dogs outside at 11:00pm. He asked me what it looks like, and I explained. We found out that was a barn owl.


最近、主人と私は、カリフォルニア工科州立大学州立大学の教授と話しをする機会がありました。一度、私は「午後11時に犬たちを外に出したとき、フクロウを見たんです。」と言いました。教授は、そのフクロウがどんな格好をしていたかと尋ねたので、説明しました。どうやらそれは、メンフクロウというフクロウらしいです。





We all got a little excited talking about owls, so my husband and I told the professor that we hear owls all the time. He asked what sound they make, so we said "Ho-oh, ho-oh." He said that's a great horned owl.


ちょっとフクロウの話しでエキサイティングして来たので、主人と私は教授に、いつもフクロウの声が聞こえます、と言いました。教授に、どんな声ですかと尋ねられたので、私たちは、「ホー、ホー」と言いました。教授は、「それは、アメリカワシミミズクだよ。」と言いました。



It has been interesting researching about owls. I got on Youtube, and listened to the sounds that some different owls make. Short-eared owl sounds are really familiar to me. It looks like we have many different kinds of owls who live in our forest.


フクロウについて調べることが、面白くなって来ました。私はYoutube で、いろんなフクロウの鳴き声を聞きました。私には、コミミズクの鳴き声をよく聞くように思えました。どうやら私たちの林には、何種類かのフクロウが住んでいるようです。





Ehime: "The owl flew really close to me the other day."

えひめ:「こないだ、フクロウが、わたちのしゅぐ近くを飛んで行ったでしゅよ。」


Mommy: "The professor said that that's a barn owl."

ママ:「メンフクロウだって、教授が言ってたよ。」




Kona: "I've seen the owl box in the neighbor vineyard."

コナ:「ぼく、ご近所さんのぶどう園で、フクロウが住む箱を見たことがある。」


Mommy: "Vineyard owners love to set an owl box in their vineyard, because they want owls to catch the gophers who damage vines. I guess we should have one in our vineyard."

ママ:「ぶどう園のオーナーさんは、自身のぶどう園に、フクロウの箱を置くのを好むのよ。だってフクロウは、ぶどうの木にダメージを与えるホリネズミを捕まえてくれるからね。うちのぶどう園でも置いた方がいいかもね。」



Have a fun Tuesday♪


For daddy who tried to join the seminar that was held far away from home just because he had a chance to get an owl box for free, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

無料でフクロウの箱をもらえるチャンスがあるというだけで、家から遠いセミナーに参加しようとしたことがあるパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年2月26日火曜日

Baby lambs were born. 〜羊の赤ちゃんが生まれました〜



Our neighbor ranch had baby lambs! They are so tiny and adorable.

ご近所さんの牧場で、羊の赤ちゃんが生まれました!とっても小さくて、愛らしいです。




Mommy: "Look. This little one was born just two days ago. Soooooo cute!"

ママ:「見て。この小さい子は、二日前に生まれたんだって。とっっっってもかわいい!」




Kona: "My sheep is cute, too. But she doesn't move."

コナ:「ぼくの羊もかわいいけれど、動かないんだよな〜」


Ehime: "My reindeer doesn't move, either. Shall we take them to the vet?"

えひめ:「わたちのトナカイしゃんも動かないんでしゅよ。獣医しゃんのところに連れて行ったほうがいいでしゅか?」



Have a fun Monday♪


For Kona & Ehime who might destroy them before they take their sheep & reindeer to the vet, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

羊とトナカイを獣医さんのところに連れて行く前に破壊してしまうかもしれないコナ&えひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年2月25日月曜日

Always training 〜いつでもトレーニング〜



Hana's breeder / a professional trainer: "I'm going to teach you guys today how to make Hana to cross both her front & back legs at the same time."

ハナのブリーダー/プロのトレーナさん:「今日はあなたたちに、どうやってハナの前足と後ろ足を同時に動かすか教えます。」


Hana: "What!? At the same time? You didn't tell me to do this today!"

ハナ:「えっ!?同時に?今日そんなことやるなんて、聞いてない!」


Daddy: "You are doing good, Hana."

パパ:「ハナ、いい感じだぞ〜」


Mommy: "Good job, Hana."

ママ:「ハナちゃん、えらいわね〜」




Ehime: "So.... How long do we need to wait today?"

えひめ:「で‥‥ 今日は、どれくらい待たなきゃいけないでしゅか?」


Kona: "Our snack time passed already."

コナ:「おやつの時間、とっくに過ぎてるのに。」


Mommy: "Training is important. Show me what you can do."

ママ:「トレーニングは大切だもの。ふたりができるっていうところを見せて。」




Ehime: "Then, what about rolling over like this?"

えひめ:「じゃあ、こうやってゴロンしゅるのははどうでしゅか?」


Kona: "Is that the result of the training?"

コナ:「それってトレーニングの成果?」


Mommy: "Haha. I didn't teach, but she learned somehow."

ママ:「あはは。ママは教えてないけど、どうやってか、ひめたんは学んじゃったのよね〜」



Have a fun Sunday♪


For Kona who can make a ground squirrel's hole bigger without being taught, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

教えられていなくても、ジリスの穴を大きくすることはできるコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年2月24日日曜日

Lizard hunter, Ehime 〜トカゲハンターえひめ〜



Ehime: "I found you♪"

えひめ:「み〜つけた〜♪」


Lizard: "Ha!"

トカゲ:「はっ!」




Ehime: "Can I jump up on the lizard?"

えひめ:「トカゲしゃんに、ジャンプちてもいいでしゅか?」


Lizard: "N... N.... N... Noooooo!!!"

トカゲ:「の‥‥の‥‥の‥‥ ノーーーーー!!!!」




Lizard: "I just came out for a little sunbathing. Why do I have to be in this scary situation?"

トカゲ:「ちょっと日光浴に出てきただけなのに、どうしてこんな怖い目にあわなきゃいけないの〜?」




Kona: "It might take a long time being as Lizard hunter Ehime, so I came back in the house."

コナ:「トカゲハンターえひめ、時間がかかりそうだからね。ぼくは、おうちに帰ってきたの。」


Mommy: "I think that's a smart move."

ママ:「それは、賢いね。」



Have a wonderful Saturday♪


For Kona who is more interested in finding squirrels than lizards, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

トカゲよりジリスに興味があるコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年2月23日土曜日

A little piece of dinner rolls 〜ディナーロルをちょっとだけ〜



Mommy: "Kona, what are you doing in such a small space?"

ママ:「コナくん。そんな狭いところで何してるの?」


Kona: "Nothing special. A small space like this makes me feel relaxed."

コナ:「特には何も。こういう狭い場所にいると、リラックスするの?」




Mommy: "Then, I'll make dinner rolls while you are relaxed there. I wonder how many times I've made these rolls since I came to America."

ママ:「じゃあ、コナくんがそこでリラックスしている間に、ディナーロールを作るわね。ママがアメリカに来てからこのロール、もう何回作ったかしら。」




Mommy: "Now, let's put the wet towel on the shaped dough and wait until they rise."

ママ:「さあ、形作った生地に濡れたタオルをの出て、膨らむまで待とう。」




Ehime: "Let's wait until the dinner rolls go in the oven and start to smell great."

えひめ:「ディナーロールがオーブンに入って、いい香りがちて来るまで待とう。」




Mommy: "It's time to make slits and brush the egg wash on top. Mmm! Can't wait to see how they come out from the oven♪"

ママ:「上に切り目を入れて、溶き卵をブラシでつけよう。んんん!ディナーロールがオーブンから出て来るの、待ち遠しいわ〜♪」


Ehime: "Me, too♪"

えひめ:「わたちも〜♪」



Have a great Friday♪


For Kona & Ehime who can get a little piece when mommy bakes dinner rolls, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ママがディナーロールを焼く時は、ちょっとだけもらえるコナ&えひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年2月22日金曜日

Farming all the time 〜いつもファーミング〜



Mommy: "OK. I finished spreading more sand before the next rain comes. These days, I spend so much time on farming work."

ママ:「よし。次の雨が来る前に、もっと砂撒きするの終わった。最近、ファームの仕事にものすごく時間を費やしてるなあ、私。」


Cows: "(nom-nom)"

牛たち:「(ムシャムシャ)」




Sunny: "Mother, you are too close to my food."

サニー:「母さん。私のごはんに近づきすぎ。」


Happy: "Well..."

ハッピー:「だって‥‥」




Happy: "Females get hungrier."

ハッピー:「女性は、おなかがよくすくんだもの。」


Sunny: "I'm female, too."

サニー:「私だって女性よ〜」


Serene: "Male gets hungry, too."

セリーン:「男もおなかがすきます。」




Mommy: "I filled the water trough for cows well today."

ママ:「今日は、牛たちの水おけもお水でちゃんといっぱいにできた。」




Mommy: "Awww, my boots are so dirty again. And I see Ehime's hair on my leg warmer."

ママ:「あううう、ブーツがまだドロドロ。それに、レッグウォーマーにはひめたんの毛もついてるし。」




Ehime: "I put it on before mommy went to the cows."

えひめ:「ママが牛しゃんたちのところに行く前に、わたちが付けたんでしゅよ。」




Kona: "I forgot to put my hair on."

コナ:「ぼくの毛をつけるの、忘れた。」




Bunny: "I didn't put my hair on, too."

うさぎ:「私も毛をつけなかったわ。」


Mommy: "A bunny! Please be careful."

ママ:「うさぎさん!気をつけてね。」


Bunny: "What?"

うさぎ:「何を?」




Mommy: "Kona & Ehime are out here. They might want to play tag with you."

ママ:「コナくんとひめたんが、ここに出ているからね。ふたり、うさぎさんと鬼ごっこしたいって言うかも。」


Bunny: "... I'm going home right now."

うさぎ:「‥‥ 今すぐおうちに帰ります。」



Have a fun Thursday♪


For mommy who wants to write about the different thing from farming tomorrow, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

明日は、ファーミングとは別のことを書こうと思うママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ