2013年12月31日火曜日

Thank you from Las Vegas! 〜ラスベガスからありがとう!〜



We sometimes see the situation thinking if the glass is half-full or half-empty. This year, I definitely feel like the glass is half-full.

私たちは時々自分の状況を例えて、グラスに半分入っている水を「半分も入っている」と見るか、「半分しか入っていない」と見るか、という話しをします。今年は私にとって、「半分も入っている」と見れる年でした。




When I look back, there are many things that happened in 2013. 

振り返ってみると、2013年には、とてもたくさんのことがありました。




I was still suffering from losing Haley when this year started. My other dogs and my husband were always there for me and supported me. By reading other people's blog, I could become a blog friend of them. That is one of the biggest things for this year.

今年が始まったとき、私はまだヘイリーを失ったことから立ち直れないでいました。そんなとき、うちの他の犬たちや主人がいつも私のそばにいてくれて、支えてくれました。そして色んな方々のブログを読ませてもらい、私はみなさんのブログ友達になることができました。今年一番の大きな出来事のひとつです。




My blog friends are now my treasure. I received nice & warm words when I was having a hard time. I also received "Ahaha!" when I want to share funny things. 

今となっては、ブログ友達は私の宝物です。つらいときには、優しくてあたたかい言葉をかけてくれたり、おもしろいことをシェアしたいときには「あはは!」と笑ってくれたり。




Our life is always up and down. Whatever the things happened to us, Chloe's & Jack's parents were there for us. I can't tell how much we appreciate them.

私たちの暮らしは、いつもいいことがあったり悪いことがあったりです。何があってもクロエちゃんとジャックくんのママさん&パパさんは、必ず私たちに手を差し伸べてくれました。どれだけ感謝しているか、言葉にすることができないくらいです。




Our Texas family and friends in different states often send us texts on our phones and ask how we are doing. No matter how far apart we live, I feel the connection with them.

私たちのテキサス州の家族や、別の州に住んでいるお友達は、よくケイタイにテキストメッセージを送ってくれて「元気?」と尋ねてくれます。どんなに離れて暮らしていても、私たちはつながっているんだな〜と感じます。




Now, at the end of the year, I'm able to think that my father, sister-in-law, best friend and Haley in the heaven are watching us.

今年も終わりとなり、私の父親、義理の妹、親友、そしてヘイリーが、天国から私たちを見守ってくれているんだな、と思えるようになりました。




I want to say thank you so much for everyone who thought of me and my family this year.

今年一年、私や私の家族のことを気にかけて下さった皆様に、ありがとうございます、とお礼を言いたいです。




My husband gave new toys to doggies and helped me with cleaning the house today. He is the one to make me laugh and bring me happiness all the time.

今日主人は、犬たちに新しいおもちゃをあげて、家のお掃除を手伝ってくれました。いつも私を笑わせてくれて、幸せを持ってきてくれる人、それが主人です。




Ehime: "Thank you so much for reading our blog. We hope you have a happy new year!"

えひめ:「いつもブログを読んでくれて、ありがとうございましゅ。どうぞ良いお年をお迎えくだしゃいね!」



Have a great Monday!


For Kona & Ehime already broke the new toys that mommy & daddy bought today, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

今日パパとママが買ってきた新しいおもちゃをもう壊してしまったコナとえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2013年12月30日月曜日

Saturday! Wiith daddy♪ 〜土曜日!パパと一緒♪〜



Ehime: "I love you, daddy♥"

えひめ:「パパ、大好き♥」


Daddy: "You are such a lovely princess as your name says♪"

パパ:「えひめは名前通り、ラブリープリンセスだな〜♪」




Daddy: "Let's give you a kiss."

パパ:「チュッチュしてあげよう。」


Ehime: "He he♪ More, please♥"

えひめ:「えへへ♪ もっとお願い♥」




Kona: "I can give you lots more kisses if you need, daddy."

コナ:「パパ、よければぼく、もっとたくさんパパにチュッチュしてあげるけど?」


Daddy: "I know you can do French kiss."

パパ:「コナのチュッチュは、フレンチキスだからな〜」




Mommy: "We have clouds today. That's unusual."

ママ:「今日は雲があるね。珍しいな〜」


Daddy: "Feeling a little chilly."

パパ:「ちょっとひんやりするね。」




Daddy: "Go, dogs!"

パパ:「はいみんな、行って!」


Kona: "Yahoo!"

コナ:「ヤッホー!」




Kahlua: "Mm? I've seen that Golden before."

カルア:「ん?あのゴールデン、以前に見たことあるなぁ。」




Mommy: "Oh, August! How are you doing today?"

ママ:「あら、オーガストちゃん!元気?」




Daddy: "Kona, Go say hi to everybody."

パパ:「コナ、みんなにあいさつしておいで。」


Kona: "I did already."

コナ:「もうしてきた。」




In the afternoon, my husband I did some shopping for Japanese traditional new-years-day-food, called Osechi. After that, my husband took all of us in the car and went for a little driving.

午後、主人と私は、日本の伝統的な新年のお料理、おせちのお買い物をしました。そのあと、主人は私たち全員を車に乗せて、少しドライブに連れていってくれました。




Ehime: "I wonder where we are going."

えひめ:「どこに行くでしゅかね〜」


Kona: "It might be a road trip. You should take a nap for a while, Ehime."

コナ:「ロードトリップかもしれないよ。しばらくお昼寝したほうがいいよ、ひめたん。」




Ehime: "Daddy, this pace is actually..."

えひめ:「パパ、この場所ってもちかちて‥‥」


Daddy: "Oh, did you notice that, Ehime? I'm a Gold member here."

パパ:「あ、えひめ、気づいた?パパ、ここのゴールドメンバーなんだよ。」




Mommy: "Starbucks!"

ママ:「スターバックス!」


Kona: "It wasn't a road trip."

コナ:「ロードトリップじゃなかったんだね。」


Daddy: "Mmm, delicious♪"

パパ:「う〜ん、おいしい♪」



Have a great Sunday♪


For Kona who loves to go out with family no matter where that is, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

家族一緒なら、どこでもお出かけが大好きなコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2013年12月29日日曜日

To know that someone needs you. 〜誰かに必要とされる気持ち〜



At 10:00pm yesterday, I received a message of the cosmetic order from one of my customers. No matter what that is, to know that someone needs you makes you happy. I realised there are some more who need me today.

昨日の夜10時、お客様のお一人から、お化粧品ご注文のメッセージを頂きました。仕事であるなしに関わらず、誰かが自分を必要としてくれているんだな、とわかるとうれしいですよね。今日は、他にも私を必要としてくれているひとがいるんだな〜、と気づいた一日でした。


Kona: "Mommyyyyyyy! I'm No.1♪"

コナ:「ママ〜〜〜〜!ぼく、一番だよ〜♪」




Ehime: "No! You are not No.1, brother Kona. I am!"

えひめ:「違いましゅよ!一番はコナにいじゃなくて、わたち!」




At 11:00am 午前11時


Leo: "Welcome to our house, Kona's mommy♪"

レオ:「コナママさん、いらっしゃい♪」


Sophie: "We've been waiting for you for a long long time."

ソフィ:「ずっとずっと待ってたんですよ。」




Mommy: "Then, Sophie. Let's do 'that'. OK?"

ママ:「じゃあ、ソフィちゃん、”あれ”、やってみるよ。いい?」




Mommy: "Shake!"

ママ:「お手!」


Sophie: "I'm not in the mood for that today."

ソフィ:「今日はそういうムードじゃないですから。」




Mommy: "Leo, shake!"

ママ:「レオくん、お手!」


Leo: "I'll give you both hands if you need."

レオ:「よければ両方の手、出そうか?」


Mommy: "One is enough."

ママ:「ひとつで十分です。」




Mommy: "I guess I can say someone needs me here.... as a pillow."

ママ:「えっと、ここにも私を必要としてくれるひとがいるわね‥‥ 枕としてだけど。」


Ehime: "Zzzz..."

えひめ:「Zzzz...」




Kona: "Because you are watching the TV cartoon show, Conan, I'm bored."

コナ:「ママがテレビで名探偵コナンを見てるから、ぼく、退屈だな。」




Mommy: "Then, do you want to chew the present bone from Santa Claus?"

ママ:「じゃあ、サンタクロースにもらったプレゼントでカミカミする?」


Kona: "Really? (smile)"

コナ:「えっ、ホント?(ニコッ)」




Mommy: "Mm? I thought you were sleeping, Ehime."

ママ:「あれ?ひめたん、寝てたと思ったけど?」


Ehime: "I'm quite awake now♪"

えひめ:「お目め、パッチリでしゅよ♪」




Mommy: "While doggies are chewing bone, let's take photos of my new cosmetic product, Organic sugar scrub. I hope my customers like this♪"

ママ:「犬たちがカミカミしている間、新しいお化粧品、オーガニックシュガースクラブの写真撮影をしようっと。お客さん、喜んでくれるかな♪」



Have a beautiful Saturday♪


For daddy who strongly feels that mommy needs him every time she breaks the things around the house, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

家の中の物を壊すたびにママは自分を必要としてるな、と強く感じるパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2013年12月28日土曜日

Exercise after eating! 〜食べたら運動!〜




Kona: "Who went to the buffet and enjoyed 'all you can eat' yesterday?"

コナ:「昨日ビュッフェに行って、’食べ放題’をエンジョイした人!」


Mommy & Daddy: "Me!"

ママ&パパ:「はい!」


Ehime: "Exercise after eating! Please do your best today."

えひめ:「食べたら運動!今日はガンバってくだしゃいね。」




After a morning walk with our doggies, I took Sophie & Leo for a longer walk.

うちの犬たちとの朝のお散歩のあと、私はソフィちゃんやレオくんと一緒に、長めのお散歩に出かけました。


Sophie: "My mommy was with us all day yesterday. I was happy♪"

ソフィ:「昨日ママがね、一日中、ずっと私たちと一緒にいてくれたんですよ。うれしかった〜♪」




Mommy: "Oh, Sophie! Are you getting to learn how to shake?"

ママ:「ああ、ソフィちゃん!お手の仕方、覚えてきた?」


Sophie: "Because you keep saying 'Shake!' 'Shake!' all the time."

ソフィ:「だってコナママさんがずっと、’お手!’’お手!’って言うから。」




Leo: "I have no problem with doing shake. I can even kiss you on your lips♥"

レオ:「ぼくはお手、いつでもできるよ。くちびるチュッチュもまかせて♥」


Mommy: "I know you are very good at giving a kiss on lips..."

ママ:「レオくんがくちびるチュッチュが得意なの、よく知ってるわ‥‥」




In the afternoon 午後


Mommy: "OK. My fourth time walking today. Let's go!"

ママ:「よし、今日4回目のお散歩。行くよ!」


Ehime: "I won't move without a bribe."

えひめ:「わたち、わいろをもらわないと、動きましぇんよ。」




Mommy: "You guys are getting better walking with a coupler."

ママ:「ふたりとも、カップラーのリードで歩くの、上手になってきたね〜」




Ehime: "Goldens are repetition dogs. We learned how to walk with this already♪"

えひめ:「ゴールデンレトリバーは、繰り返ちて覚える犬でしゅから。歩き方、もう覚えまちた♪」




At the park 公園で


Ehime: "I'm hungryyyyy!!!"

えひめ:「おなかしゅいたあああ!!!」


Mommy: "Already?"

ママ:「もう?」




Kona: "What's our snack today?"

コナ:「今日のおやつ、なに?」




Mommy: "Let's see. I brought some turkey biscuits."

ママ:「えっとね、ターキーのビスケットを持ってきたよ。」




Ehime: "Sounds delicious♥"

えひめ:「おいちそう♥」


Kona: "Ehime, exercise after eating, OK?"

コナ:「ひめたん、食べたら運動だよ。わかった?」


Ehime: "The rule is only for humans♪"

えひめ:「しょれは人間だけ♪」




Mommy: "Let's walk a longer way to go back home today."

ママ:「今日はおうちまで、遠回りして帰ろうっか。」



Have a great Thursday♪


For Kahlua who thinks mommy is patrolling the neighborhood everyday, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

ママは毎日ご近所のパトロールをしているんだと思っているカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ