2018年5月31日木曜日

Making bagels for breakfast 〜朝ごはんのベーグル作り〜



Mommy: "What kind of place you are sleeping in, Kona."

ママ:「コナくん、またすごい場所で寝てるのね。」




Ehime: "I'm sleepy, too."

えひめ:「わたちも眠い。」




Mommy: "When the doggies are sleepy, it's the good time to cook. Let's make cranberry bagels for breakfast tomorrow."

ママ:「犬たちが眠い時は、お料理するのにいい時間。明日の朝ごはん用に、クランベリーベーグルを作ろう。」




Mommy: "Maybe 20cm length is OK to make the bagel shape?"

ママ:「ベーグルの形を作るのに、長さ20センチくらいでいいかしら?」




Kona: "I smelled the dough, so I came here."

コナ:「生地のにおいがしたので、ここに来ました。」


Mommy: "What a good sense of smell you have."

ママ:「いい臭覚ね〜」




Kona: "I can do some tricks, too. For example, roll over♪"

コナ:「芸もできます。例えば、ゴロンとか♪」


Mommy: "Thank you for showing, but the bagel is not ready yet."

ママ:「見せてくれてありがと。でもベーグルは、まだできてないよ。」




Ehime: "Then, let's go outside♪"

えひめ:「じゃあ、お外に行こう♪」


Kona: "OK. I guess I can go pee-wee."

コナ:「わかった。じゃあ、チッチに行こうかな。」




Mommy: "An interesting thing to make a bagel is to boil it before baking in the oven."

ママ:「ベーグル作りでおもしろいのは、オーブンで焼く前にお湯につけることなのよね。」




Mommy: "Done! Mmm, the smell is so good. It has been some time since I made bagels last time. I think this makes my husband happy."

ママ:「できた!ん〜、いい香り。最後にベーグルを作ったのは、いつだったかしら。これで、パパも喜んでくれるわね。」




Kona: "Hi. I'm here again, because I smell bagels. I think dogs can eat them."

コナ:「こんにちは。ベーグルのにおいがしたので、また来ました。犬も食べられるよね。」



Have a fantastic Wednesday♪


For Kahlua who used to eat doggie bagels from the local bagel store in Seattle, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

シアトルでは、地元のベーグル屋さんが作った犬用ベーグルを食べていたカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2018年5月30日水曜日

Donation for Happy 〜ハッピーへの寄付〜



The local nursery lady wanted to get some raw milk from Happy. So I squeezed Happy's teats for two weeks making sure that Sunny gets enough milk, and gave the lady one gallon for total. 


地元の苗木屋さんの女性が、ハッピーの生乳が欲しいとおっしゃるので、私は2週間サニーが十分なミルクを得ていることを確認しながらハッピーのお乳をしぼり、合計1ガロンのミルクをその女性に渡しました。



And guess what. This lady gave some money saying "This is for Happy. Please say thank you to Happy and buy some hay for her." Happy got a donation!


すると、なんてことでしょう。この女性が「これは、ハッピーちゃんに。どうかハッピーちゃんに私の感謝の気持ちを伝えて、これで干し草を買ってあげて下さい。」と、お金を下さったのです。ハッピーへの寄付金です!




Happy: "Thank you so much. I'm eating well♪"

ハッピー:「ありがとうございます。私、ちゃんと食べてます♪」


Sunny: "I'm going to taste some."

サニー:「私もちょっと味見を。」




Ehime: "Someone, please donate some food for me, too. He he♪"

えひめ:「どなたか〜、どうぞわたちにも食べ物を寄付ちてくだしゃ〜い。えへへ♪」


Mommy: "You are eating the gorgeous sweet potatoes that were sent from Japan."

ママ:「ひめたんは、日本から送ってもらった豪華なお芋を食べてるでしょ。」




Daddy: "Someone, please donate a tractor for me. My birthday is coming soon♪"

パパ:「どなたか〜、どうぞ私にトラクターを寄付してくださ〜い。私の誕生日は、もうすぐです♪」


Mommy: "Darling. You are clearly saying that to me, aren't you?"

ママ:「パパ。それ、明らかに私に言ってるよね?」


Daddy: "He he♪"

パパ:「えへへ♪」



Have a happy Tuesday♪


For Happy who is happy to trade milk for hay, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ミルクと干し草なら喜んで交換するハッピーの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2018年5月29日火曜日

Welcome to Deer Inn. 〜ディア・インへようこそ〜



Daddy: "Look, honey. A deer is looking at our forest."

パパ:「ママ、見て。シカが一頭、うちの林を見てるよ。」


Mommy: "Oh, yeah."

ママ:「あら、ホント。」




Mommy: "I wonder if she wants to stay in our forest called 'Deer Inn' tonight."

ママ:「今夜、”ディア・イン”って呼んでるうちの林に泊まりたいのかしら。」


Daddy: "She might."

パパ:「そうかもね。」




Kahlua: "Please check in at the front first if you want to stay in our Deer Inn, Mrs. Deer." 

カルア:「シカさん。ディア・インに泊まりたいなら、まずフロントでチェックインして下さいね。」




Kona: "Kahlua is a salesman for our kingdom. (smile)"

コナ:「カルアくんは、うちの王国のセールスマンなんだ。(ニコッ)」



Have an great Memorial Day♪


For a great salesman, Kahlua who would like to provide the grass for dinner & breakfast for free at Deer Inn, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ディア・インでは、晩ごはんと朝ごはんの草は無料で提供したいと思う敏腕セールスマン、カルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2018年5月28日月曜日

Who's training who??? 〜誰が誰のトレーニング???〜



Hana: "Let's jump over the bar, daddy."

ハナ:「パパ、バーをジャンプしますよ。」


Daddy: "OK! Let's go!"

パパ:「よし!行こう!」




Ehime: "So, who's training who?"

えひめ:「しょれって、誰が誰のトレーニングをちてるでしゅか?」


Kahlua: "That's the delicate topic, Ehime."

カルア:「それは、デリケートな話題なんだよ、えひめ。」



Have a wonderful Sunday♪


For our family who gets a good amount of exercise, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

運動量は結構あるうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2018年5月27日日曜日

Kona & Sunny 〜コナ&サニー〜



Ehime: "Oh, Happy & Serene are grazing."

えひめ:「あ、ハッピーちゃんとセリーンくんが、放牧ちてる。」





Kona: "Oh! There is Sunny sitting over there."


コナ:「あっ!サニーちゃんがあそこに座ってる〜」


Ehime: "Good morning, Sunny♪"

えひめ:「サニーちゃ〜ん、おはよう♪」 





Sunny: "You are.... a dog?"


サニー:「あなたは‥‥ 犬?」


Ehime: "I'm a dog, too."

えひめ:「わたちも犬でしゅけど。」 





Sunny: "Let me see..."


サニー:「ちょっと失礼‥‥」


Kona: "......"

コナ:「‥‥」 





Sunny: "Mother, brother! We have guests here."


サニー:「母さ〜ん、兄さ〜ん!お客さんが来た〜」 





Sunny: "Hmm, it looks like they are a bit tied up at the moment."


サニー:「うーんと、今ちょっと手が離せないみたい。」





Sunny: "Then, I should entertain you."


サニー:「じゃあ、私がおもてなししなくっちゃ。」


Kona: "How? Are you going to give me some tea?"

コナ:「どうやって?お茶でも出てくる?」 





Sunny: "What's tea? I'll get some milk from my mother if you want."


サニー:「お茶ってなに?ご希望なら、母さんからミルクをもらってくるけど。」 





Kahlua: "Ku, ku, ku..."


カルア:「クッ、クッ、クッ‥‥」


Ehime: "Brother Kahlua is secretly laughing again."

えひめ:「カルアにいが、また密かに笑ってる。」





Sunny: "I'll entertain you in the cow way."


サニー:「牛のやり方で、おもてなしするわね。」


Kona: "In a cow way?"

コナ:「牛のやり方?」 





Sunny: "Yes. We smell the face and lick from time to time."


サニー:「うん。お顔をクンクンして、ときどきペロッとするの。」


Kona: "That's good."

コナ:「それはいいね。」 





Sunny: "Should I lick your mouth, too?"


サニー:「お口もペロッとする?」


Kona: "Not my mouth. I have a girlfriend."

コナ:「お口はダメなの。ぼく、ガールフレンドがいるから。」 





Ehime: "Excuse me. I'm looking for good grass."


えひめ:「ちょっと失礼。いい草を探ちてましゅから。」


Mommy: "Oh, no! That was a great scene that I was watching."

ママ:「ん〜、もう!いいシーンを見てたのに〜」




Have a beautiful Saturday♪



For Kona & Sunny who are becoming good friends, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

良いお友だちになりつつあるコナとサニーの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2018年5月26日土曜日

Let's go for it, middle-aged-people! 〜中年たちよ、がんばろう!〜



When you overview the vineyard, it looks amazing.

ぶどう園全体を見ると、素晴らしく見えます。




But the vines of Petite Sirah have some growth on the trunks, and they need to be removed. This used to be a vineyard worker's job before, but he got a full-time-job somewhere else. So now, it's my job.


でもペティートシラーのぶどうの木には、木の幹からも成長しているツルがあり、それらを取り除かなくてはいけません。以前、これはぶどう園の作業員さんの仕事でしたが、その方は他でフルタイムの仕事を見つけたので、現在は私の仕事です。





Most of the growth is not hard to be removed, but some of them especially coming out from the bottom of the vines become like the root. I usually bend down, but I kneel down for the big root-ish growth. 


幹から成長している部分を取り除くのは大変ではありませんが、ぶどうの木の下から生えてきている部分は別です。根のようになってしまっているからです。通常は腰を折り曲げての作業ですが、この根っこ化したツルには、膝を折り曲げての作業になります。





I work for two rows (about 170 vines) every morning, between a dog walk and milking Happy, the cow. After that, I eat breakfast, take care of the vegetable garden and clean the chicken coop. In the afternoon, I do house errands between other work for winery. And in the evening, I load my car and go to the wine-tasting at the local hotels a few times a week. I have been really exhausted, but look. I have only two more rows to do to complete! Yay!!!


私は毎朝、犬たちのお散歩と牛のハッピーの乳しぼりの間に、二列(だいたい170のぶどうの木)の作業をします。そのあと朝ごはんを食べて、野菜畑のお世話、そしてにわとり小屋の掃除をします。午後は、ワイナリーの仕事の合間に家の用事をして、夕方は、週に数回、車に荷物を詰めて、地元のホテルでのワインテイスティングに向かいます。本当に体は疲れきっていますが、ほら。残すはあと二列のみ!やった〜!!!





Ehime: "I wonder if it means we get to play with you more next week."

えひめ:「しょれって、来週はもっと一緒に遊べるってことかな。」


Kona: "I can actually help your work."

コナ:「ぼくは、ママのお手伝いができるよ。」


Mommy: "Like what?"

ママ:「どういうお手伝い?」




Kona: "Well, plowing the garden with my paws, tasting the organic soil and..."

コナ:「えっとね、畑をぼくの足で耕したりとか、オーガニックの土の味見をしたりとか‥‥」


Mommy: "For some reason, I feel like I have more work to do after that."

ママ:「なぜだか、そのあともっとママの仕事が増える気がするわ。」



Have a great Friday♪


For middle-aged-mommy who has a pain on her knees & lower back recently, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

最近ずっと、ひざと腰が痛いバリバリ中年なママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ