Ehime: "The hose and the towel. I think I know what this situation is."
えひめ:「ホースにタオル。わたち、この状況知ってる。」
Mommy: "I like the fact that I don't need to put the leash on you guys, because you are not walking around..."
ママ:「みんなリードをつけなくてもいいっていうのはいいわね。だって歩き回らない‥‥」
Mommy: "Hey, you are walking around!"
ママ:「って、歩き回ってるじゃない!」
Ehime: "♪♪♪"
えひめ:「♪♪♪」
Ehime: "We play the bride at the end♪"
えひめ:「最後にお嫁さんごっこ♪」
Mommy: "OK. You are done."
ママ:「はい、ひめたん、終わり。」
Mommy: "Next, Kona."
ママ:「次は、コナくん。」
Kona: "Thank you for washing."
コナ:「洗ってくれてありがと。」
Mommy: "You are so easy. I just hold the hose, and you just make a turn for me to make you wet. It was so hard to wash Hailey."
ママ:「コナくんは、本当に楽だわ。ママはホースを持ってるだけ。そしたらコナくんがちゃんと濡れるように、回ってくれるんだもの。ヘイリーを洗うのは、とっても大変だったなあ。」
Hailey: "Did you say anything about me?"
ヘイリー:「私が何だって?」
Kona: "Mommy. I kind of saw Hailey just now."
コナ:「ママ。ぼく、たった今、ヘイリーちゃんが見えたかも。」
Mommy: "Me, too."
ママ:「ママも。」
Mommy: "Now, Kahlua's turn."
ママ:「今度は、カルアくんの番。」
Kahlua: "So, I told you I'm a land dog. I don't need to get wet..."
カルア:「だから、ぼくは陸上の犬だって言ったでしょ。濡れなくてもいいん‥‥」
(The water is coming down.)
(ザーーーーッ)
Kahlua: "......"
カルア:「‥‥」
Mommy: "I know I say this many times, but the blog readers are probably waiting for me to say."
ママ:「何度も言ってることだけど、きっとブログを読んで下さるみなさんがきっと待ってるから言うわね。」
Mommy: "You are so tiny when you get wet♪"
ママ:「カルアくん、濡れると小さいね♪」
Kahlua: "You said it again."
カルア:「また言った。」
Mommy: "And a cute bride♪"
ママ:「で、かわいいお嫁さん♪」
Kahlua: "I'm a guy!"
カルア:「ぼくは、男です!」
Have a fun Saturday♪
For our dogs who probably enjoy washing time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
洗われるのをエンジョイしているっぽいうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!