2012年12月16日日曜日

The day daddy makes breakfast 〜パパが朝ごはんをつくる日〜



"Daddy? Mommy said she's not feeling well this morning."

「パパ?ママがね、今朝ちょっと体調がよくないって言ってるでしゅよ。」



Daddy: "Really? Mmmm... OK. I'll make breakfast."

パパ:「えっ、ホント?う〜ん‥‥ わかった。じゃ、パパが朝ごはんをつくるよ。」




"What are you making, daddy?"

「何をつくるの、パパ?」




"Oh, look. Here is a box to make pecan swirl bread. Let me see.... All you need is eggs, oil and water. That's easy!"

「おお、見て。ここにピーカンスワールブレッドを作るセットがあるよ。なになに‥‥ 必要なのは、卵とオイルと水。簡単じゃん!」




"First, you mix pecan and brown sugar.

「最初に、ピーカンナッツとブラウンシュガーをまぜて、




Next, you pour the flour in the different bowl. OK, I did it."

次に、小麦粉を別のボールに入れる。よし、できた。」




"Let's add eggs now." 「さあ、卵を入れよう。」


"Can you break egg shell in one hand? Daddy, you are great!"

「片手で卵を割れるの?パパ、しゅご〜いい!」




"Do I have right amount of water?" 「水はこれくらいで大丈夫かな?」


"Daddy? Let me lick off your hand." 「パパ?お手て、きれいにしてあげましゅよ。」


"No, thank you." 「結構です。」




"Now, I need to mix a little bit of oil in the bowl."

「さて、ボールにオイルをちょっと入れよう。」


"Almost done, right, daddy?"

「もうしゅぐできあがりでしゅね、パパ?」




"Let's put the dough in the pan."

「さあ、焼き型に生地を入れよう。」




"I shouldn't forget the pecan mix for topping."

「トッピング用のピーカンミックスも忘れずに入れて、と。」




"Oops, daddy? Some fell off. Don't worry. I'll clean the floor♥"

「おっとっと、パパ?ちょっと落ちたよ。でも心配しないで。ぼくが床掃除してあげるからね♥」




"Let's bake it now!"

「さあ、焼こう!」




25 min later...   25分後‥‥


"Daddyyyy? Isn't it done yet?"

「パパ〜?まだできないの〜?」




Another 25 min later    さらに25分後


"It's done, everyone♪"   「みんな、できたよ〜♪」




"Mmm... This is so soft. Let's cut some first."

「う〜ん、このパン、やわらかいなあ。よし、ここで切っちゃおう。」




Daddy: "Here you are, my love♥"   パパ:「ママ、はいどうぞ♥」


Mommy: "This looks great. Thank you, darling♥"  ママ:「おいしそう♪ ありがと、パパ♥」




"How's the taste, daddy?" 「お味はどう、パパ?」


"Delicious♪"   「おいしいよ♪」




"Daddy? Mommy said she was very happy with your cooking, and her sickness got better suddenly. "

「パパ?ママがね、パパのお料理にとっても喜んでいてね、病気が良くなったんだって、急に。」


"That's good."   「それはよかった。」




"And also, she said Saturday is going to be the day that daddy cooks breakfast from now on. She is planning to be sick every Saturday morning."

「しょれでね、ママが、これから土曜日は、パパが朝ごはんをつくる日だって言ってまちたよ。毎週土曜日の朝は、ママ、病気になる予定らちいから。」


"I was tricked by her..." 「ママにはめられた‥‥」



Have a wonderful Saturday♪





Blog ranking♪ You can find the same photo as this one on the right above. Thanks for clicking it♪

右上に同じ写真があるので、応援のポチッ、よろしくお願いします♪









2 件のコメント:

  1. Thank you, Jen! Sorry for a late response. I guess I didn't know how to see the comments from people!! Thank you so much for reading my blog (^o^)/

    返信削除