2020年2月20日木曜日

Dog park, the second time Part 2 〜二回目のドッグパーク パート2〜



Makana: "I want to get a massage, too!"

マカナ:「ぼくもマッサージしてもらいたい!」


Ehime: "After me, Ma-kun."

えひめ:「わたちのあとでしゅよ、マーくん。」




Makana: "Please let me join your group."

マカナ:「ぼくもグループに入れて〜」




Dog A: "Then, I'm taking care of you♪"

犬A:「じゃあ、私がお世話してあげる♪」


Makana: "Umm... I'm a little scared..."

マカナ:「あの‥‥ ちょっと怖い‥‥」


Dog C: "Well, Princess Ehime. Where is Kula Kingdom?"

犬:「ねえ、プリンセスえひめちゃん。クラ王国ってどこにあるの?」


Ehime: "That way."

えひめ:「あっち。」




Dog A: "Now, now. Come this way♪"

犬A:「さあ、さあ。こっちにいらっしゃい♪」


Makana: "No!"

マカナ:「やだっ!」




Makana: "Getting a little fun♪"

マカナ:「ちょっと楽しくなって来た♪」


Dog A: "I'm almost reaching you!"

犬A:「もう少しで手が届くわよ〜!」




(Makana fell) (ズコッ)


Dog A: "Hey! You can't fall at the most fun moment!"

犬A:「ちょっとっ!一番楽しいところで転ばないでよ!」


Makana: "Sorry..."

マカナ:「ごめーん‥‥」



Continuing tomorrow♪


For Makana who thinks that the dog park can be a little scary, but exciting at the same time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ドッグパークはちょっと怖いけど、同時にワクワクするところでもあると思うマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年2月19日水曜日

Dog park, the second time Part 1 〜二回目のドッグパーク パート1〜



Dog A: "Who is this puppy?"

犬A:「このパピー、だれ?」


Daddy: "His name is Makana. He is our puppy."

パパ:「マカナっていう名前なんだ。うちのパピーなんだよ。」


Makana: "......"

マカナ:「‥‥」




Dog A: "I'm going to let you go!"

犬A:「逃さないわよ!」


Makana: "Hyaaaa! My sister is a lot nicer."

マカナ:「ひゃあああ!うちのねえたんの方が、ずっと優しいよお。」




Dog B: "Sorry, my younger sister is very energetic. I'm going to keep an eye on you now."

犬B:「ごめんね、うちの妹ってば元気すぎて。今度は、ぼくがキミのことをずっと見てるから。」


Makana: "Umm... Some pressure, for some reasons..."

マカナ:「あの‥‥ なぜだかプレッシャー‥‥」




Ehime: "Huh, I'm so busy. The dog park is much bigger than our backyard. It's hard to inspect."

えひめ:「はあ、忙ちい、忙ちい。ドッグパークはうちのお庭よりずっと大きくて、視察しゅるのが大変でしゅよ。」




Dog C: "Hello! What's your name?"

犬C:「こんにちは〜!お名前、なんていうの?」


Ehime: "I'm Princess Ehime in Kula Kingdom."

えひめ:「クラ王国のプリンセスえひめでしゅよ。」


Dog C: "What?"

犬C:「え?」



Continuing tomorrow♪


For Makana who is a little unreliable to become a prince of Kula Kingdom at this moment, please click the puppy photo on the right above o a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

今のところ、クラ王国の王子になるには少し頼りないマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年2月18日火曜日

Meeting with doggies〜犬たちも一緒のミーティング〜



Mommy: "We are having a meeting with the restaurant owners / chef about our annual Winemakers Dinner♪"

ママ:「レストランのオーナーシェフさんたちと、クラの毎年恒例ワインメイカーズディナーについてミーティングしてまーす♪」


Ehime: "I don't know why, but I'm here, too."

えひめ:「どうちてかわからないけれど、わたちもここにいましゅよ。」


Makana: "I'm here, too. But I'm at mommy's feet, so I'm not in the photo."

マカナ:「ぼくもここにいるけれど、ママの足元にいるので、写真には写っていません。」



Have a fabulous Monday♪


For mommy and daddy who think that it's going to be an extraordinary Winemakers Dinner, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ものすごく素晴らしいワインメイカーズディナーになりそうだと思うパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年2月17日月曜日

Photo shooting for Valentine's Day 〜バレンタインデー用の写真撮影〜



Mommy: "Cute! You two look great with the Valentine's Day stuffed animal. Stay still. Say cheese♪"

ママ:「かわいい!バレンタインデーのぬいぐるみと一緒にいると、ふたりとも、とってもステキよ。じっとして。はい、チーズ♪」


Ehime: "......"

えひめ:「‥‥」


Makana: "......"

マカナ:「‥‥」




Makana: "Can we move yet, sister?"

マカナ:「ねえたん、もう動いてもいい?」


Ehime: "Hmm..."

えひめ:「うーんと‥‥」




Ehime: "Let's see."

えひめ:「どうでしゅかね〜」


Makana: "Oh, she moved."

マカナ:「あ、ねえたんが動いた。」


Mommy: "Ahhh! I was taking photos!"

ママ:「あああ!写真を撮ってたのに〜!」



Have a fun Sunday♪


For mommy who was remembering that this stuffed animal was bought around Valentine's Day on the first year that Ehime came to us, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

えひめが我が家にやって来た最初に年のバレンタインデー辺りに、このぬいぐるみを買ったんだったなあと思い出していたママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年2月16日日曜日

Valentine's Day 〜バレンタインデー〜



Makana: "Are you sleeping, sister?"

マカナ:「ねえたん、寝てる?」


Ehime: "Yes, I am."

えひめ:「寝てましゅよ。」


Makana: "What?"

マカナ:「え?」




Happy Valentine's Day♪

ハッピーバレンタインデー♪



Have a wonderful Saturday♪


For Makana who wants to be able to have a conversation while asleep like Ehime, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

えひめのように、眠っている間に会話ができるようになりたいマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年2月15日土曜日

Bow-Wow Thursday 〜バウワウサーズデー〜



Mommy: "One of my favorite daily routines is a morning walk with you two. It's the beautiful weather today. I wonder if many dogs show up for Bow-Wow Thursday."

ママ:「毎日することの中のひとつでママが大好きなのは、ふたりと朝のお散歩をすることよ。今日は素晴らしいお天気だからね。バウワウサーズデーに、たくさんの犬が来てくれるかしら。」




Makana: "What was Bow-Wow Thursday again?"

マカナ:「バウワウサーズデーってなんだったっけ?」


Ehime: "Dogs come to our tasting room for the water tasting, right?"

えひめ:「犬たちがテイスティングルームにやって来て、お水のテイスティングをしゅることでしゅよね?」


Mommy: "Umm..."

ママ:「えっと‥‥」




Mommy: "Dogs can have a water-tasting, too. But if it's possible, we would appreciate if their humans order wines and have a fun time with other dogs & their parents."

ママ:「犬たちにお水のテイスティングをしてもらってもいいんだけどね。できれば、ワインを注文してもらって、他の犬たちやそのご両親と楽しい時間を過ごしてもらえるとうれしいわ。」



Have a wonderful Friday♪


For Ehime & Makana who know that it's OK to bring dogs to the tasting room other than Thursday, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

木曜日以外でも、テイスティングルームに犬を連れて来てもいいことを知っているえひめ&マカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年2月14日金曜日

Let's ask my master! 〜師匠に聞こう!〜



Happy: "I don't have an appetite this morning."

ハッピー:「私、今朝は食欲がないの。」


Serene: "Me, too."

セリーン:「ぼくも。」




Serene: "I'm tired..."

セリーン:「ぼく、疲れた‥‥」


Mommy: "What happened?"

ママ:「何があったの?」




I was a little worried about cows, since they didn't start to eat like they normally do. What do I do when I have a problem with cows? I ask my master of cows! 


いつものようにごはんを食べ始めなかったので、私は牛たちのことが少し心配でした。牛たちに問題があるとき、どうするかって?牛の師匠に聞きます!




I call her "Happy's foster mother" since she used to take care of Happy before we bought her five years ago. I told her that all cows didn't look like they are having any appetite. 


私は師匠のことを、”ハッピーの里親ママさん”と呼んでいます。なぜなら、5年前に私たちがハッピーを購入する前に、師匠がハッピーのお世話をされていたからです。私は、牛たちに食欲がないことを相談しました。




The first thing she asked me was if their bellies were swollen. It's hard to tell, because their tummies are always big. But I said no. The second thing she said was "One of two girls might be in heat." That makes sense to me! Because the only male, Serene was the one who looked most tired among three. 


最初に聞かれたのは、牛たちのおなかが腫れているかどうか、でした。牛たちのおなかはいつも大きいので、それを見極めるのは困難でしたが、私は「いいえ」と答えました。次に言われたのは、「雌牛の一頭か二頭が、ヒートなのかもしれない。」でした。それは、私にはとっても理にかなっていると思えました。なぜならたった一頭の雄牛、セリーンが、三頭の中で一番疲れていたからです。




I decided to leave them with the hay and the grain for a while and went to clean the chicken coop. When I came back to cows after that...


私は牛たちに干し草と穀物を残し、しばらく離れることにしました。そして、にわとり小屋の掃除に行きました。そのあと牛たちのところに戻ってみると‥‥




Mommy: "Oh! They are eating, aren't they?"

ママ:「あっ!食べてるんじゃない?」




(nom-nom, nom-nom)

(ムシャムシャ、ムシャムシャ)



Mommy: "I think my master of cows was right! Either Happy or Sunny is getting a heat and Serene was sensing it last night. Maybe they had a busy night."

ママ:「やっぱり師匠は正しかった!ハッピーちゃんかサニーちゃんが、ヒートを迎えるにあたり、セリーンくんが昨夜それを感じ取ってたのね。きっと忙しい夜だったんでしょうね。」




Ehime: "I've never lost my appetite in my life."

えひめ:「わたちは、犬生で一度も食欲を無くちたことはないでしゅよ。」


Mommy: "You have an iron stomach, don't you?"

ママ:「ひめたん、鉄の胃袋を持ってるもんね〜」




Mommy: "And I wonder why Ma-kun goes bathroom so many times every day."

ママ:「で、マーくんは、どうして毎日何度もトイレに行くのかしらね〜」


Makana: "(In his dream) I want to eat... I want to play... I want to go bathroom..."

マカナ:「(夢の中で)食べたい‥‥ 遊びたい‥‥ トイレに行きたい‥‥」



Have a nice Thursday♪


For our Jersey cows who ate dinner with no problem, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

晩ごはんは問題なく食べた我が家のジャージー牛たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年2月13日木曜日

Motivation food and branches 〜モチベーデョンフードと枝〜



Ehime: "No! I don't want to go that direction. It's the hill."

えひめ:「やだ!しょっちの方向に行きたくない。丘でしゅから。」




Mommy: "Well, you are going to miss something very good if you don't go."

ママ:「あ〜あ。行かなかったら、とってもいいものを逃しちゃうのにな〜。」


Ehime: "What is it?"

えひめ:「なんでしゅか?」




Mommy: "Ta da! A delicious salmon food that Kona left."

ママ:「ジャジャーン!コナくんが残して行った、おいしいサーモンのごはん。」


Ehime: "Not only one."

えひめ:「ひとつだけなんて、いやでしゅよ。」


Mommy: "Then, I'm going to give this to Ma-kun..."

ママ:「じゃあ、マーくんにあげちゃ‥‥」


(bite)

(パクッ)




Ehime: "Awww... I ate it."

えひめ:「あうう‥‥ 食べてちまった。」


Makana: "Where is my food?"

マカナ:「ぼくのは?」




Mommy: "We have a long way. Let's go."

ママ:「まだまだ道のりは長いわよ。さあ、行こう。」




15 minutes later 15分後


Ehime: "I don't want to go that direction."

えひめ:「しょっちの方向に行くの、やだ。」


Makana: "Oh! A branch♪"

マカナ:「あっ!枝♪」




Mommy: "Look, Ehime. Motivation food from Kona. Delicious salmon food from Kona♪"

ママ:「見て、ひめたん。コナくんからの、モチベーションフードよ〜 コナくんからの、おいしいサーモンフードよ〜」


Ehime: "......"

えひめ:「‥‥」




Ehime: "It was delicious♪ (lick)"

えひめ:「おいちかった♪(ペロッ)」


Makana: "Branch, branch♪"

マカナ:「枝、枝♪」




Mommy: "Let's climb up the hill to go in the vineyard."

ママ:「さあ、ぶどう園に入る丘を登ろう。」




Makana: "I'm taking this branch to home."

マカナ:「ぼく、この枝をおうちに持って帰る〜」


Mommy: "You already brought too many branches back home. Let's leave that one."

ママ:「マーくん、 もうたくさんすぎるほどの枝をおうちに持って帰ったでしょ。それは置いておこうよ。」


Makana: "Awww... I love this one."

マカナ:「あううう‥‥ ぼく、これ好きなのに。」



Have a fun Wednesday♪


For Kona at Rainbow Bridge who keeps sending a good energy to Ehime and Makana, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you! 

えひめとマカナにいいエネルギーを送り続けている、虹の橋にいるコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ