2020年5月31日日曜日

Beginning of re-opening 〜リオープニングの始まり〜



Makana: "Our tasting room is open, but no one is coming."

マカナ:「テイスティングルームはオープンしてるけど、誰も来ないね。」


Mommy: "Because it's Thursday. Also, I think people are still being careful for going out."

ママ:「木曜日だからね。それに、皆さんまだ、気をつけてお出かけされているんだと思うわ。」




Mommy: "Daddy & mommy are just happy with the fact that we survived during this pandemic. That's because of people who supported us."

ママ:「パパとママは、ただこのパンデミックを乗り切れたということがうれしいのよ。これもみんな、応援してくださった方々のおかげね。」




Mommy: "I know that our club members are coming to pick up their spring shipment. Let's see who is coming today."

ママ:「クラブメンバーの方々が、春シッピングのワインを受け取りに来られるはずだからね。今日は、どなたが来られるかしら。」




Ehime: "Are any doggies coming today?"

えひめ:「犬たちは来るでしゅか?」


Makana: "What about my girlfriend, Maisey?"

マカナ:「ぼくのガールフレンドのメイジーちゃんは?」


Mommy: "We hope someone will come and say hello."

ママ:「誰か来て、ハローって言ってくれるといいね。」




Ehime: "Until then, what are we going to do to play?"

えひめ:「しょれまで、何ちて遊ぶでしゅか?」


Makana: "I want to be held up."

マカナ:「ぼく、抱っこ。」


Mommy: "Ask daddy. You are too heavy for me to hold up."

ママ:「抱っこはパパに頼んで。重すぎてママにはムリだもの。」





※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



Our precious horse, Hana is going to be on the label this summer! Our new Bordeaux Blend is the perfect wine to have the gorgeous Arabian horse, Hana on its label, we think. What do you think?


私たちの大切な馬、ハナが、この夏ラベルになります! この新しいボルドーブレンドは、ゴージャスなアラビアンホースのハナをラベルに持つには、最適なワインだと考えました。いい感じかな?




Have a fantastic Saturday♪


For Makana who was very happy to see that Maisey actually stopped by to say hi to him, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

メイジーちゃんが本当に来てくれてとってもうれしかったマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年5月30日土曜日

Vineyard walk 〜ぶどう園のお散歩〜



Makana: "It's warm this morning."

マカナ:「今朝は、暑いなあ。」


Mommy: "The highest temperature yesterday was 98F. Probably the ground is still warm from yesterday."

ママ:「昨日の最高気温は、36.7℃だったからね。多分、地面がまだ暑いのよ。」




Makana: "I prefer the cooler weather than the heat."

マカナ:「ぼく、暑いのより、寒さの方が好きなんだけど。」


Mommy: "Because you were born in Idaho. By the way, Ehime. What are you doing?"

ママ:「マーくんは、アイダホ州生まれだものね。ところで、ひめたん。何してるの?」


Ehime: "Well..."

えひめ:「えっと‥‥」




Ehime: "I'm wondering where to make a pitfall. I see a vineyard worker at the bottom of the hill. I want to give him a little surprise."

えひめ:「どこに落とし穴を作ろうかなあって考えてるでしゅよ。丘の下に、ぶどう園の作業員しゃんがいましゅからね。ちょっと驚かちてあげようと思って。」


Makana: "Do you need a hand?"

マカナ:「お手伝いしようか?」


Mommy: "Please don't!"

ママ:「しないで!」



Have a fabulous Friday♪


For mommy who thinks that digging a hole & chasing after lizards is being passed on to the next generation in this house, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

穴掘りとトカゲを追いかけることは、この家では次の世代に受け継がれるんだなあ、と思うママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年5月29日金曜日

Nite-nite sheep & the latest news! 〜ナイナイシープ&最新ニュース!〜



Ehime: "Ma-kun, please leave it. This is mine."

えひめ:「マーくん、離ちてくだしゃい。これ、わたちのでしゅよ。」


Makana: "No. I want this."

マカナ:「やだ。ぼく、これほしいもん。」




Ehime: "This is my nite-nite-sheep. I had this even before you came to this house."

えひめ:「これは、わたちのナイナイシープでしゅよ。マーくんがこの家に来る前から、わたちが持ってたんでしゅから。」


Makana: "But I want to play with this sheep."

マカナ:「でも、ぼく、この羊さんと遊びたいんだもん。」




Ehime: "You have so many toys that you took over from our older brothers. Like the green one behind you that you have destroyed already."

えひめ:「マーくんは、にいたまたちから受け継いだおもちゃがいっぱいあるじゃないでしゅか。後ろにある、もう壊しちゃった緑のやつとか。」


Makana: "But I want the sheep!"

マカナ:「でも、羊さんがほしいの!」




Makana: "If you leave it, the problem will be solved."

マカナ:「ねえたんが離してくれたら、問題は解決するんだから。」


Ehime: "Why do I need to give up my nite-nite-sheep?"

えひめ:「なんでわたちが、自分のナイナイシープをあきらめないといけないんでしゅか。」


Mommy: "Huh... I wonder why they always want the same things."

マカナ:「はあ‥‥ どうしていつも、同じものをほしがるのかしら。」





※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



Finally! Our tasting room is going to reopen from Thursday to Sunday this week. There are still some restrictions that we need to follow, such as no wine-tasting should be provided in wine tasting room... But we can open for Food & Wine.


ようやくです!私たちのテイスティングルームは今週、木曜日から日曜日、リオープンする予定です。まだ従わなければいけない制限があります。例えば、ワインテイスティングルームで、ワインテイスティングをしてはいけないとか。。。 でも、フード&ワインでオープンすることは可能です。



We've been teaming up with the local chefs during the pandemic, and selling $49 Friday Dinner Special for two with wine. This week, we are planning do this for both Friday & Saturday, and it's available for both pickup and dine-in! Let's see how it goes.


パンデミックの間、私たちは地元のシェフたちと協力し合い、金曜日に二人用49ドルディナースペシャル・ウィズワインを販売していました。今週はこれを、金曜日&土曜日にする予定で、ピックアップとダインイン両方が可能になりました。さて、どうなるでしょうか。






We've been so appreciative of people who try to support our business for the last two months. Ryan Neville, the musician was going to have his US tour this month and perform his live music at our tasting room. Of course, it was canceled. 


この二ヶ月もの間、私たちのビジネスをサポートしようとして下さった方々には、本当に感謝しています。ミュージシャンのライアン・ネビルさんは今月、アメリカツアーで私たちのテイスティングルームに立ち寄り、ライブミュージックを披露して下さるはずでした。もちろん、キャンセルになりました。




But he came up with the idea to make his music video / slide show with our vineyard photos, so our followers can see the vines, grapes and harvesting scene of their favorite wine while they are listening to his new single. 


なんとライアンさんは、私たちのぶどう園の写真でミュージックビデオ/スライドショーを作るというアイディアを出してくれました。そうすれば、私たちのフォロワーさんたちが、ライアンさんの新しいシングルを聴きながら、お気に入りのワインのぶどうやぶどうの木、そして収穫の様子などを見れるからです。




He is going to giveaway for 10 followers of us. We feel like we've been surrounded by nice people and we really want to say thank you to everyone who are cheering us up.


ライアンさんはそれを、私たちのフォロワーさん10名に、無料でプレゼントして下さるそうです。私たちは、本当に優しい方々に囲まれていることを実感し、応援して下さる皆様に、心からお礼を申し上げたい気持ちでいっぱいです。





Have an amazing Thursday♪


For Ehime who used to steal the toys from brother Kona, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

よくコナにいからおもちゃを盗んでいたえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年5月28日木曜日

Let's clean-clean you❤︎ 〜クリーンクリーン、ちましょうね〜❤︎〜



Ehime: "We are working in the tasting room. Let's clean-clean you❤︎"

えひめ:「テイスティングルームでお仕事ちてましゅからね〜 クリーンクリーン、ちましょうね〜❤︎」


Makana: "Mgyu......"

マカナ:「むぎゅ‥‥」




Ehime: "Let's clean-clean the side of your face, too❤︎"

えひめ:「お顔の横も、クリーンクリーン、ちましょうね〜❤︎」


Makana: "I don't think I have any dirt there."

マカナ:「そこ、汚れてないと思うけど。」




Ehime: "Let's clean-clean your eyes❤︎"

えひめ:「お目目も、クリーンクリーン、ちましょうね〜❤︎」


Makana: "What? Why?"

マカナ:「えっ? なんで?」




Ehime: "Mommy puts the biscuit on top of your head for training. Let's clean-clean here, too❤︎"

えひめ:「ママ、トレーニング用にって、頭の上にビスケットを置きましゅからね〜 ここも、クリーンクリーン、ちましょうね〜❤︎」


Makana: "I don't need clean-clean there."

マカナ:「そこは、クリーンクリーン、いらないよ。」




Ehime: "We shouldn't leave out your ears. Let's clean-clean here, too❤︎"

えひめ:「お耳を忘れちゃいけないでしゅからね〜 ここも、クリーンクリーン、ちましょうね〜❤︎」


Makana: "Wwww...."

マカナ:「うううう‥‥」




Makana: "I don't want clean-clean any more!"

マカナ:「もう、クリーンクリーン、やだっ!」


Ehime: "Ahhh, don't move. I haven't finished clean-clean yet♪"

えひめ:「あああ、動かないで。まだクリーンクリーン、終わってないでしゅから♪」



Have a nice Wednesday♪


For Makana who doesn't think he needs clean-clean so much, since he gets dirty in the backyard every day, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

毎日裏庭でドロドロになるんだから、そんなにクリーンクリーンは必要ないと思うマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2020年5月27日水曜日

Things you can do in California now 〜今カリフォルニア州でできること〜



Daddy: "California is now at the Stage 2 before re-opening completely. We can now sit down with our smoothie at the table outside."

パパ:「カリフォルニア州は、完全にリオープンする前のステージ2だからね。今は、外のテーブルに座って、スムージーを飲むことができるんだよ。」




Mommy: "We still have to have the social distance from other people, but this is good. It has been a long time since we took off the mask in public before."

ママ:「まだ他の人たちからソーシャルディスタンスを保たなければいけないけれど、これはいいわね。人前でマスクを取ることなんて、もうずっとなかったもの。」




Home おうち


Ehime: "Welcome back. Did you get anything for us?"

えひめ:「おかえり〜 おみやげはありましゅか?」


Makana: "I'm hungry."

マカナ:「ぼく、おなかすいた〜」


Mommy: "You two are always hungry."

ママ:「ふたりは、いっつもおなかすいてるのね〜」




Mommy: "Then, here you are."

ママ:「じゃあ、はい、どうぞ。」


Ehime: "These are our regular salmon treats."

えひめ:「これ、いつものサーモンのおやつでしゅけど。」


Makana: "When can we get to eat them?"

マカナ:「いつ食べたらいいの?」




Mommy: "OK. You can eat now!"

ママ:「はい、今食べて!」


Ehime: "Woooooooooowwww!!!"

えひめ:「ウォーーーーーー!!!」


Makana: "Oh, no! I was late!!!"

マカナ:「しまった! 遅れちゃった!!!」



Have a great Tuesday♪


For our family who is trying to re-open our tasting room for food & wine this week, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

今週、フード&ワインでテイスティングルームをリオープンしようとしているうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ