2018年12月31日月曜日

Christmas has come. Part 4 〜クリスマスがやって来た パート4〜




Kona: "Have you cut the tag yet?"

コナ:「もうタグ、切った?」


Daddy: "I'm working on it."

パパ:「今やってる。」




Daddy: "Here you are."

パパ:「はい、どうぞ。」


Ehime: "I want it!"

えひめ:「わたち、欲ちい!」


Kona: "Hey!"

コナ:「ちょっと!」




Kona: "You just took my mole toy."

コナ:「ひめたん、ぼくのモグラのおもちゃを取ったじゃないか。」


Ehime: "I want a sheep, too."

えひめ:「羊しゃんも欲ちいでしゅから。」




Kona: "Then, I get my mole back."

コナ:「じゃあ、ぼくのモグラを返してもらうよ。」




Ehime: "Ahhh! Can we actually exchange toys?"

えひめ:「あああ!やっぱりおもちゃを交換ちてくだしゃい。」


Kona: "Not again!"

コナ:「また?やだ!」




Kona: "But I can't fight with anyone, so I'll get the sheep."

コナ:「でもぼくは、誰とも戦うことはできないので、羊をもらいます。」


Ehime: "......"

えひめ:「......」




Ehime: "I actually want the sheep."

えひめ:「やっぱり羊しゃんがいい。」


Mommy: "Whichever is good, but please don't make a lot of mess."

ママ:「どっちでもいいけど、あんまり散らかさないでよね。」




Daddy: "Now, let's open the big present for me♪"

パパ:「今度は、ぼくへの大きなプレゼントを開けよう。」




Daddy: "Let's cut here..."

パパ:「ここを切って‥‥」


Kona: "Ehime left the sheep here. Let's pick it up."

コナ:「ひめたんってば、こんなところに羊を置いてる。もらって行こうっと。」




Daddy: "Oh! It's the sign of Kula Vineyards & Winery!"

パパ:「あっ!クラぶどう園&ワイナリーのサインだ!」


Mommy: "I thought you want to put up the sign on the door of our wine storage room."

ママ:「うちのワイン貯蔵庫のドアに、パパがサインを欲しいかと思ってね。」


Daddy: "That's a good idea. And also, we might be able to use it when we have a tasting room."

パパ:「それでもいいアイディアだ。それにテイスティングルームができた時には、これ、使えるかもな〜」




Kona: "Tasting room? I want to go to taste the salmon biscuits."

コナ:「テイスティングルーム?ぼく、サーモンビスケットのテイスティングなら行きたい。」




Daddy: "Is this what you are looking for?"

パパ:「お探しのものは、こちらですか?」


Ehime: "Oh, that's the salmon biscuit."

えひめ:「あっ、サーモンのビスケット。」


Kona: "Yes, it is! I would like to eat one now."

コナ:「それ!ぼく、今ひとつ頂きます。」




Daddy: "Here you are."

パパ:「はい、どうぞ。」


Ehime: "I want it, too!"

えひめ:「わたちも欲ちい!」



Continuing tomorrow♪


For puppy-minded Ehime who wants to get everything Kona gets, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

コナがもらうものはすべて欲しい、心はパピーなえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2018年12月30日日曜日

Christmas has come. Part 3 〜クリスマスがやって来た パート3〜



Mommy: "This big present is for me. I wonder what is in here♪"

ママ:「この大きなプレゼントは、私の。何が入ってるのかしら♪」




Mommy: "What a nice fluffy blanket!"

ママ:「ステキなふわふわのブランケット!」


Kona: "It looks great for taking a nap."

コナ:「お昼寝するのに良さそうだね。」




Two days later 二日後


Mommy: "This blanket was mine one time..."

ママ:「このブランケット、一度は私のものだったのに‥‥」


Kona: "Zzzz.... (snoring)"

コナ:「Zzzz.... (いびき)」




Back to Christmas Day...

クリスマスの日に戻って‥‥



Ehime: "Brother Kona, why are you playing with my reindeer toy?"

えひめ:「コナにい。なんでわたちのトナカイのおもちゃで遊んでるでしゅか?」


Kona: "That's because you are playing with my toy."

コナ:「だって、ひめたんがぼくのおもちゃで遊んでるからだよ。」


Ehime: "I'm not playing with your toy."

えひめ:「コナにいのおもちゃで遊んでないでしゅよ。」




Daddy: "Oh, yes. You are."

パパ:「あ、ホントだ。遊んでるな。」


Mommy: "Kona is right."

ママ:「コナくんの言う通りね。」


Ehime: "Why do they know it..."

えひめ:「なんでバレたでしゅか‥‥」




Kona: "Welcome to my mouth, Reindeer♪"

コナ:「トナカイさん、ぼくのお口へようこそ♪」


Daddy: "Poor reindeer..."

パパ:「かわいそうなトナカイ‥‥」


Mommy: "I agree."

ママ:「同感。」




Daddy: "Oh! I got a nice shirt."

パパ:「あっ!ぼく、いいシャツをもらった。」


Mommy: "Good for you."

ママ:「よかったね〜」




Daddy: "And what is this?"

パパ:「で、これは何かな?」


Kona: "Yeah, what is it?"

コナ:「うん、なんだろう?」




Daddy: "Oh, shoes! These are what I wanted♪"

パパ:「あっ、くつ!これ、欲しかったんだよなあ〜♪」


Kona: "Me, too♪"

コナ:「ぼくも♪」


Daddy: "What?"

パパ:「えっ?」



Continuing tomorrow♪


For our doggies who don't understand about the difference between their presents and others,  please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

自分のものと他のひとのプレゼントの違いがよくわからないうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2018年12月29日土曜日

Christmas has come. Part 2 〜クリスマスがやって来た パート2〜



Daddy: "Let's see what is in this..."

パパ:「この中には、何が入っているかな‥‥」




Daddy: "Oh. This is the nice winter shirt for me."

パパ:「ああ、これはぼくへのいい冬用シャツだ。」


Ehime: "That's not mine..."

えひめ:「わたちのじゃないんでしゅか‥‥」




Daddy: "These are handmade toys for dogs."

パパ:「これは、犬たちへのハンドメイドのおもちゃだ。」


Kona: "Handmade?"

コナ:「ハンドメイド?」




Daddy: "And also, there are names on each toy."

パパ:「それに、それぞれのおもちゃに名前が書いてある。」


Kona: "That's good."

コナ:「それはよかった。」


Daddy: "Why do you say that?"

パパ:「どうして?」




Kona: "That's because Ehime cannot steal my toy if the name is written."

コナ:「だって名前が書いてあるなら、ひめたんは、ぼくのおもちゃを盗むことができないでしょ。」




Ehime: "What's about me?"

えひめ:「わたちが、何だって?」




Kona: "Please hurry, daddy. I want to get mine before Ehime comes."

コナ:「パパ、早く。ひめたんが来る前に、ぼく、自分のおもちゃが欲しい。」


Daddy: "Just a second. I'm cutting a tag now."

パパ:「ちょっと待って。今、タグを切ってるから。」




Ehime: "What did you say you are cutting, daddy?"

えひめ:「パパ。何を切ってるって言ったでしゅか?」


Kona: "Daddy, hurry!"

コナ:「パパ、早く!」


Daddy: "I'm working on it!"

パパ:「今やってる!」




Daddy: "Here you are, Kona."

パパ:「はい、どうぞ。コナ。」


Kona: "Yay! Thank you, Santa Claus♪"

コナ:「やった!サンタクロースさん、ありがとう♪」




Ehime: "I want it, too, daddy."

えひめ:「パパ〜。わたちもしょれ、欲ちい。」


Daddy: "Then, drop the thing you have in your mouth. Otherwise you can't carry this."

パパ:「じゃあ、お口にくわえているものを落として。じゃないと、これ、運べないだろう?」




Mommy: "Let's put Kahlua's toy near his ash."

ママ:「カルアくんのは、遺灰のそばに置こう。」



Continuing tomorrow♪


For Kona & Ehime who got excited with the new toys, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

新しいおもちゃにワクワクしたコナ&えひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ