2014年3月31日月曜日

Joint Birthday Party Part1 〜合同バースデーパーティ パート1〜



We had a joint birthday party for Chloe, Jack and Kona. 

クロエちゃんとジャックくん、それからコナの合同バースデーパーティをすることになりました。


Mommy: "Decoration for a birthday cake is done♪ What do you think about your birthday cake?"

ママ:「バースデーケーキのデコレーション、できた♪ どうかな?」


Kona: "Mmm, it looks great♪"

コナ:「ん〜、いいね〜♪」




We went over to Chloe's & Jack's house. They prepared an agility set for all the doggies in the front yard.

クロエちゃんとジャックくんのおうちにお伺いしました。 前庭には、犬たちのために、アジリティーのセットを用意してくれていました。


Daddy: "Ehime, go in the tunnel."

パパ:「えひめ、トンネルに入ってごらん。」


Ehime: "Like this?"

えひめ:「こうでしゅか?」




Chloe's & Jack's daddy: "Great job Ehime!"

クロエちゃんとジャックくんのパパさん:「えひめちゃん、すごいね〜!」


Ehime: "He he♪"

えひめ:「えへへ♪」




Kona: "How have you been, Chloe?"

コナ:「クロエ、元気にしてた?」


Chloe: "I've been doing great. What about you?"

クロエ:「元気だっだわよ。コナは?」




Jack: "You became a  adult woman now, Ehime."

ジャック:「えひめは大人の女性になったな〜」


Ehime: "Of course. I'll be two in June."

えひめ:「もちろんでしゅよ。6月には2歳になりましゅから。」




Kahlua: "Bow-wow! Who is my partner!"

カルア:「ワンワーン!誰がぼくのパートナーなの〜!」




Ehime: "Brother Kahlua is talkative as usual, isn't he?"

えひめ:「カルアにいは、相変わらずおしゃべりでしゅね〜」


Kona: "That's Kahlua."

コナ:「それがカルアくんだから。」




Chloe's mommy: "Oh, yay! You did a tunnel, Kahlua♪"

クロエちゃんのママさん:「あ、やった〜!カルアくん、トンネルできたよ〜♪」


Kahlua: "He he♪ I can do it if I try."

カルア:「えへへ♪ やればできるんです。」




Mommy: "Oh, my gosh! You are wearing our Golden Life T-shirt!"

ママ:「あ、ママさん!ゴールデンライフのTシャツを着てくれているんですね!」


Chloe's & Jack's mommy: "Of course. It's a birthday party for doggies."

クロエちゃんとジャックくんのママさん:「もちろんよ。犬たちのバースデーパーティだもの。」




After an agility play, doggies went in the swimming pool.

アジェリティのあと、犬たちはプールに入りました。


Chloe: "Do you remember how to swim, Ehime?"

クロエ:「えひめちゃん、泳ぎ方、覚えてる?」


Ehime: "Of course , I do."

えひめ:「もちろんでしゅよ。」




Ehime: "Agg."

えひめ:「あぐぐ」




Chloe: "Did you retrieve a ball or a hose, Kona?"

クロエ:「コナ、ボールを取ってきたの?それともホースを取ってきたの?」


Kona: "Both."

コナ:「両方」




Mommy: "Don't you want to swim, Chloe?"

ママ:「クロエちゃんは泳がないの?」


Chloe: "I'm too elegant to be in a crowd."

クロエ:「私はエレガントですから、混雑したところでは泳がないんです。」




Mommy: "Go Jump, Kona!"

ママ:「コナくん、ジャンプして!」


Bazannnn!

バッザーン!


Mommy: "Yay, he did a little bit♪"

ママ:「やった。ちょっとできた♪」



Continuing tomorrow♪


For Ehime & Kona who enjoyed the swimming pool today, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

今日プールをエンジョイさせてもらったえひめとコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ上の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2014年3月30日日曜日

Cake-making for doggies & humans 〜犬用&人間用のケーキ作り〜



Chloe's, Jack's & Kona's birthdays are coming soon.. So we decided to have a joint birthday party for three dogs this weekend.

クロエちゃん、ジャックくん、それからコナのお誕生日はもうすぐです。私たちは、この三匹の犬たちのために、今週末、合同バースデーパーティをすることにしました。


In the afternoon 午後


Mommy: "Everybody is sleeping. It's the best time to make a cake."

ママ:「みんな眠ってる。ケーキを作るには一番いい時だわ。」




Mommy: "Peanut butter, oil, honey and a carrot are in. Let's mix."

ママ:「ピーナッツバター、オイル、はちみつ、ニンジンも入った。混ぜようっと。」




Mommy: "It's dense dough after mixing whole wheat flour and baking soda."

ママ:「全粒粉とベーキングソーダを混ぜたら、結構しっかりした生地になったな。」




Mommy: "Fu fu♪ No one realizes yet that this is the cake for doggies."

ママ:「うふふ♪ これが犬用ケーキだって、まだ誰も気づいてないようね。」




Mommy: "I have 40 min until the doggie cake is baked in the oven. Let's make a cheese cake for human. First, make blueberry sauce."

ママ:「犬用ケーキがオーブンで焼けるまで、40分。人間用のチーズケーキも作っちゃおうっと。最初に、ブルーベリーソース作り。」




After 40 min 40分後


Mommy: "Carrot cake for doggies is done♪ I can decorate the cake tomorrow morning."

ママ:「犬用のニンジンケーキ、できた♪ デコレーションは、明日の朝にしようっと。」




Ehime: "Mommy, I know this smell. I ate it before, didn't I?"

えひめ:「ママ〜、このにおい、知ってる。わたち、しょれ、前に食べたことあるでしゅよね?」


Mommy: "Oh, did you wake up, Ehime?"

ママ:「あら、ひめたん。起きたの?」




Kona put his paw on my leg after he smelled the carrot cake.

キャロットケーキのにおいをかいで、コナが私の足に自分の足を乗せてきました。


Mommy: "Is that a demand without a word, Kona?"

ママ:「コナくん、それは無言の要求?」




Mommy: "Cream cheese mix is done. Now let's put this on the casserole with crushed Graham crackers. Then, everything is going to be done."

ママ:「クリームチーズのミックスができた。よし、グラハムクラッカーをつぶしたのを入れたキャセロールに、ミックスを入れようっと。それですべて完了。」




Yay! I finished making cakes for doggies & humans. Everyone should be happy tomorrow♪

やった〜!犬用と人間用のケーキ作りが終わりました。これで明日みんなハッピーになってくれるはず♪


Mommy: "Sorry for keeping you wait. Here is a treat for you today♪"

ママ:「待たせてごめね〜 はい、今日のおやつ♪」


Kahlua: "How do I eat it?"

カルア:「どうやって食べればいいの?」




Ehime: "Do you want me to get it for you, brother Kona?"

えひめ:「コナにい、取ってあげましょうか?」


Kona: "Are you sure you give it to me without eating it?"

コナ:「食べないでぼくに渡せるって言える?」




I had some cleaning to do in the kitchen. I noticed Goldens are quiet, which is usually not a good sign.

キッチンで、洗い物をしていました。そのとき、ゴールデンズが静かなことに気づきました。そしてそれはたいてい、あまりいい事ではありません。


Mommy: "Kahlua? Have you seen Goldens?"

ママ:「カルアくん?ゴールデンズは?」


Kahlua: "I don't know if I should say it..."

カルア:「ぼくの口から言っていいものかどうか‥‥」




Mommy: "Ahhh!!! What are you guys doing!!!"

ママ:「あああ!!!二人とも、なにやってるの!!!」


Ehime: "It's not only me this time."

えひめ:「今回は、わたちだけじゃないでしゅよ。」




Mommy: "Kona, explain, please."

ママ:「コナくん、説明して。」


Kona: "Well, that data was just deleted."

コナ:「えっと、そのデーターは、たった今、消去されました。」



Have a beautiful Saturday♪


For Kona who wants to say that breaking a toy makes his teeth clean, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

おもちゃを壊すことは、歯をきれいにすることなんです、と言いたいコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2014年3月29日土曜日

One-Bow 〜ワンバウ〜



Sophie: "Can I eat now?"

ソフィ:「もう食べてもいいかしら?」


Mommy: "Not yet."

ママ:「まだまだ。」




Mommy: "Oh, Leo. I can put four pieces now! ... Leo? Are you awake?"

ママ:「あ、レオくん。4つ置けた!‥‥レオくん?起きてる?」


Leo: "......"

レオ:「‥‥」




In the afternoon 午後


Kona: "Mmm? Is that a new family member?"

コナ:「ん?その子、新しい家族?」


Mommy: "Oh, did you notice that?"

ママ:「あら、気づいた?」




Mommy: "Ta-da! He is going to be your entertainer today♪ I don't know his actual name, so let's say his name is One-Bow for now. Because he has only one leg."

ママ:「ジャジャーン!今日のエンターテイナーさんよ。本当の名前はわからないから、ワンバウくんと呼ぶことにしよう。一本足だからね。」


Ehime: "One-Bow♪"

えひめ:「ワンバウくん♪」




Mommy: "Oh, Kona, look! He is drowning in the water! You've got to rescue him."

ママ:「あっ、コナくん、見て!ワンバウくんが、お水でおぼれてる!助けてあげなくちゃ。」


Kona: "He he♪"

コナ:「えへへ♪」




Kona: "OK, One-Bow. I teach you how to swim. Come this way. Come, come."

コナ:「よし、ワンバウくん。ぼくが泳ぎ方を教えてあげる。こっちにおいで。カム、カム。」




Ehime: "I can be a better teacher. Come this way, One-Bow. Come, come♪"

えひめ:「わたちのほうが、いい先生でしゅよ。こっちにおいで、ワンバウくん。カム、カム♪」


Kahlua: "Does it take a long time?"

カルア:「それ、長くかかりそう?」




It looked like it would take a long time. So I decided to put Ehime in the tub.

長くかかりそうだったので、えひめをバスタブに入れました。


Ehime: "Awww..."

えひめ:「あううう‥‥」


Kona: "Ehime, One-Bow is drowning at your back leg."

コナ:「ひめたんの後ろ足のところで、ワンバウくんがおぼれてるけど。」




Mommy: "Now. it's your turn, Kahlua. Are you ready?"

ママ:「今度はカルアくん。準備はいい?」


Kahlua: "Yes, please♪"

カルア:「はい。よろしくお願いします♪」




Kona is not a fan of going in the tub. I washed him with the wet towel as usual.

コナはバスタブに入るのが好きじゃありません。いつも通り、濡れたタオルでコナを洗いました。


Mommy: "Ehime, it's hard to wash Kona if you are in between."

ママ:「ひめたん、そうやって真ん中に入ったら、コナくんを洗うの大変なんだけど。」


Ehime: "Because you touch only brother Kona."

えひめ:「だってママ、コナにいのことばっかり触るでしゅから。」




Booton: "Welcome to our family, One-Bow. You'll get a lot of use in this family."

ブートン:「ようこそ、ワンバウくん。きみはきっとこの家族に、たくさんこき使われるよ。」


One-Bow: "I'll do my best."

ワンバウ:「がんばります。」



Have a wonderful Friday♪


For Kona who is going to have to take a bath at the groomer's place next week, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

来週は、グルーマーさんのところでお風呂に入らなければいけないコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ