2023年7月31日月曜日

Too warm to work very hard 〜暑すぎてあまり働く気がしない〜

 


Mommy: "Oh, my. I guess it's too warm to work very hard even for hens."

ママ:「あら、まあ。にわとりさんたちにとっても暑すぎるから、あんまり働く気がしないみたいね。」




Sachi: "I understand. I was born in Idaho. The heat in the summer time is not my favorite."

さち:「わかる〜 わたちは、アイダホ生まれでしゅから。夏場の暑さは、あんまり好きじゃないんでしゅよね。」


Mommy: "Watch out, Sachi. You are going to drop the ball again."

ママ:「気をつけて、さっちゃん。またボール落としちゃうよ。」




Sachi: "Ooops."

さち:「あっ。」


Mommy: "I told you."

ママ:「やっぱりね。」



Please stay cool.


For our family who found out there is no yolk in the small egg like the top photo, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

一番最初の写真のような小さな卵には黄身がないことを知ったうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ





2023年7月30日日曜日

Mid State Fair 2023 〜ミッドステイトフェア2023年〜



Mommy: "Mid State Fair last night was so much fun! We started from seeing backyard animal races."

ママ:「昨夜のミッドステイトフェア、本当におもしろかったわね〜 バックヤードアニマルのレースを見ることから始めたのよね。」


Daddy: "We were Team Orange. The goat in Team Orange won the race."

パパ:「ぼくたちは、チームオレンジだったんだ。チームオレンジのやぎがレースに勝ったんだよ。」


Mommy: "That's right."

ママ:「そうだったわね。」




Mommy: "Then, we went to see the concert of Iam Tongi, the American Idol winner. His Hawaiian songs reminded me of our Hawaii life. I got a little emotional."

ママ:「それから、アメリカンアイドルの勝者、イアム・トンギのコンサートを見に行ったのよね。彼のハワイアンの歌を聞いて、なんか私たちのハワイでの生活を思い出しちゃって、ちょっと感傷的になっちゃった。」


Daddy: "You should check the video I took at the concert. You'll like it."

パパ:「ぼくがコンサートで撮ったビデオを、チェックしてみて。きっと気に入るよ。」




Mommy: The cow-showing that we went after the concert was wonderful. Both 4H kids and cows did an amazing job."

ママ:「コンサートの後に行った牛の審査のショーは、素晴らしかったわ。4Hの子たちも牛たちも、よくがんばってたわね〜」


Daddy: "Kula should buy a cow."

パパ:「クラで牛を買うべきだな。」


Mommy: "We already have two cows, darling."

ママ:「もう2頭いるけどね、パパ。」




Sachi: "Yay, yaaaay! I won the Golden Retriever race!"

さち:「イエイ、イエーイ! わたちが、ゴールデンレトリバーレースの勝者でしゅよ!」


Makana: "You are the only one running in the race."

マカナ:「レースで走ってるのは、さっちゃんだけだけどね。」



Have a fun Saturday♪


For mommy & daddy who had a lot of fun at Mid State Fair, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you so much!

ミッドステイトフェアでとっても楽しい時間を過ごしたパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
 

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ





2023年7月29日土曜日

In two seconds 〜あと2秒で〜



Makana: "I need to refill my heart with your affection again."

マカナ:「またぼくの心をママの愛情で補充しなきゃ、なの。」


Mommy: "Oh, my. You are close."

ママ:「あらマーくん、近いね〜」




Sachi: "I'm here, too."

さち:「わたちもいましゅよ。」


Mommy: "You are close, too."

ママ:「さっちゃんも近い。」




Sachi: "We both need your affection."

さち:「わたちたち、ふたりともママの愛情が必要でしゅから。」


Makana: "Sachi is just copying me."

マカナ:「さっちゃんは、ぼくのマネしてるだけなの。」




Sachi: "No! I really need affection."

さち:「ちがう! 本当に愛情が必要なんでしゅよ。」


Makana: "I'm a big brother. I'll get affection first."

マカナ:「ぼくはお兄ちゃんだから、先に愛情をもらうの。」


Sachi: "No! (bite)"

さち:「ダメッ!(カプッ)」




Sachi: "I'm the first one to get affection!"

さち:「わたちが先に愛情をもらうっ!」


Makana: "Ahhhh!!!"

マカナ:「あああ!!!」


Mommy: "They are going to fall down on the floor in two seconds."

ママ:「あと2秒で床に落ちるわね。」


(Bump) (ドン)



Have a fun Friday♪


For mommy & daddy who think it doesn't matter if they have a big house or not, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

大きい家かどうかは関係ないな、と思うパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ





2023年7月28日金曜日

The reason of a special big smile 〜特大ニコニコ顔の理由〜

 


Mommy: "I made honey lemon marinated tomatoes. Honey is from our friend's bee hives, lemon & mint leaves from our garden."

ママ:「ハチミツレモン漬けトマトを作った。ハチミツはお友だちのハチの巣箱から、レモンとミントの葉は、うちのお庭からよ。」




Mommy: "These honey lemon tomatoes are so refreshing in the summer time. Even just as a little side dish with the simple sandwiches, it makes a great meal."

ママ:「このハチミツレモン漬けトマト、夏場はとってもリフレッシング。シンプルなサンドイッチの副菜としても、すごくいいお食事になるし。」




Sachi: "Did you say tomatoes? I think I can eat tomatoes. I like the ripe and sweet ones♪"

さち:「トマトって言った? わたち、トマトなら食べられる。熟ちて甘いのが好き〜♪」


Mommy: "Well, these are already marinated with honey and lemon."

ママ:「えっと、すでにハチミツとレモンでマリネしてるし。」




Sachi: "Honey? I love honey water! I can eat it every day."

さち:「ハチミツ? わたち、ハチミツウォーター好き! 毎日でも飲める〜」


Mommy: "What a special big smile you have."

ママ:「また特大ニコニコさん顔しちゃって。」



Have a happy Thursday♪


For Sachi who eats as much as Ehime used to eat, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

えひめと同じくらい食欲旺盛なさちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2023年7月27日木曜日

Willing to work hard? Or not 〜働く気マンマン?かどうか〜



Mommy: "Oh, my. Someone is not willing to work much today."

ママ:「あら。今日、あんまり働く気のない子がいるわ。」




In the backyard 裏庭で


Makana: "Wait, wait!"

マカナ:「待て、待て〜!」


Sachi: "Mm? Should I?"

さち:「ん? 待つ?」




Sachi: "Sure!"

さち:「よーち!」


Makana: "Wait, wait. You don't need to come to me."

マカナ:「待って、待って。こっちに来なくていいから。」




Sachi: "Then, mommy!"

さち:「じゃ、ママ〜!」


Mommy: "Oh, my. She is willing to work hard today..., too."

ママ:「あら。この子は、働く気マンマンだわね‥‥ 今日、も。」



Have an energetic Wednesday♪


For Sachi who has a lot of energy to burn every day, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

毎日たくさんのエネルギーで溢れているさちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ





2023年7月26日水曜日

The ball is about to fall. 〜ボールが落ちるところ〜

 


Mommy: "If you keep watching TV, you are going to drop the ball on the floor."

ママ:「さっちゃん、テレビを見てたら、床にボールを落としちゃうよ。」


Sachi: "No problem."

さち:「問題ないでしゅよ。」




Sachi: "I hold the ball in my mouth like this. See?"

さち:「こうやってお口にボールをくわえるし。ほらね?」




Sachi: "Oops. It fell."

さち:「おっと。落ちちゃった。」


Mommy: "I knew it."

ママ:「だろうね。」



Have a relaxing Tuesday♪


For Sachi who thinks it's still fun, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

それはそれで楽しいさちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2023年7月25日火曜日

How to ride a car 〜車の乗り方〜

 


Sachi: "Why don't you move to the other side like you normally do? I'm already in this spot."

さち:「にいにい、なんでいつもみたいに、向こう側に移動ちてくれないんでしゅか? わたちもう、こっち側に来てましゅけど。」


Makana: "I don't want to go."

マカナ:「ぼく、行きたくない。」


Sachi: "Why?"

さち:「なんで?」




Makana: "Because there is no blanket on the seat."

マカナ:「だって、シートにブランケットがないから。」


Mommy: "Oh, it just fell down."

ママ:「ああ、下に落ちちゃったのね。」


Sachi: "You are so picky."

さち:「にいにい、好き嫌いちたらダメでしゅよ。」


Makana: "Then, you should move there."

マカナ:「じゃあ、さっちゃんが向こう側に移動してよ。」


Sachi: "No."

さち:「やだ。」



Have a fabulous Monday♪


For Makana & Sachi who have their favorite way of riding a car, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

自分たちの好きな車の乗り方があるマカナ&さちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2023年7月24日月曜日

Babysitting Sachi 〜さちのベビーシッティング〜



Makana: "Huh... I'm tired."

マカナ:「はあ‥‥ 疲れた。」


Mommy: "How come?"

ママ:「なんで?」




Mommy: "I think we are the ones who are tired. Mommy & daddy poured for Gold Medal Wine Tasting at Mid State Fair yesterday."

ママ:「疲れてるのは、ママたちのほうだと思うけど。パパとママ、昨日、ミッドステイトフェアのゴールドメダル・ワインテイスティングでみなさんにワインを注いでたから。」




Mommy: "It was nice to show that we received Best of Class in addition to Double Gold."

ママ:「ダブルゴールドに加えてベストオブクラスを受賞したことをお知らせできたのは、よかったわね〜」


Makana: "I'm tired because I had to babysit Sachi while you were away to work yesterday."

マカナ:「ぼくが疲れてるのは、ママたちが昨日お仕事でいなかった間、さっちゃんのベビーシッターをしないといけなかったからだよ。」


Mommy: "Oh, that must've been hard. Please go back to sleep."

ママ:「それは、大変だったわね。どうぞ寝てちょうだい。」



Have a nice Sunday♪


For Sachi who has a lot of energy to burn, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

有り余る元気がいっぱいあるさちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2023年7月23日日曜日

Let's Hi-Five♪ 〜ハイファイブしよ♪〜

 


Mommy: "Hi-Five, Sachi♪ Oops... It didn't focus on the hands."

ママ:「ハイファイブ、さっちゃん♪ おっと‥‥ 手に焦点が合わなかった。」


Sachi: "Umm... What's this for?"

さち:「あの‥‥ これ、なに用?」




Mommy: "Don't worry such a small thing. Hi-Five, Sachi♪"

ママ:「まあ、そういう小さいことは気にしないで。さっちゃん、ハイファイブ♪」


Sachi: "You usually do Hi-Five when you want to give a compliment, right? Did I do anything good? Or is this actually some kind of punishment?"

さち:「ハイファイブってふつう、褒めたいときにしゅるんでしゅよね? わたち、何かいいことちたでしゅか? しょれとも逆に、これは何かの罰でしゅか?」


Mommy: "Just enjoy the moment♪"

ママ:「まあ、この瞬間を楽しんで♪」



Have a fun Saturday♪


For Sachi who is better at chu-chu than Hi-Five, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ハイファイブよりチュッチュの方が得意なさちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2023年7月22日土曜日

A young lady in this house 〜この家のご令嬢〜

 


Chicken A: "Ha! There is a wild dog over there."

にわとりA:「はっ! あそこに野生の犬がいる。」


Sachi: "I'm not a wild dog. I'm a lovely daughter in this house."

さち:「わたち、野生の犬じゃないでしゅよ。この家の、愛らしい娘でしゅから。」




Chicken A: "I'm not sure what she is talking about."

にわとりA:「ちょっと何言ってるかわかんない。」


Sachi: "Why not? Should I say 'a young lady in this house'?"

さち:「なんででしゅか? ”この家の令嬢”って言った方がいいかな?」


Chicken A: "I'm going home."

にわとりA:「さあ、帰ろうっと。」



Have a lovely Friday♪


For Makana who wants to say that he is the precious young son in this house, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

自分はこの家の大切なお坊ちゃんです、と言いたいマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2023年7月21日金曜日

The smoke detector that speaks 〜しゃべるスモーク探知機〜



The smoke detector in the master bedroom suddenly went off yesterday. The recent smoke detector is amazing. Not just the alert sound, but it speaks the words!


昨日突然、マスターベッドルームのスモーク探知機が鳴りました。最近のスモーク探知機はすごいですね〜 警報の音だけでなく、言葉もしゃべるんです!





Mommy: "There you are. I wonder where you went, Ma-kun."

ママ:「そこにいたのね。マーくん、どこに行っちゃったかと思った。」


Makana: "Well... the machine that had a big noise said 'Please evacuate!'. So I evacuated."

マカナ:「だって‥‥ 大きい音のした機械が、”避難してください!”って言ったから、ぼく、避難したの。」


Mommy: "Oh, yeah. It really said it."

ママ:「ああ、そうね。本当にそう言ったわよね。」




Sachi: "Daddy asked if mommy smoked tabacco in the bedroom."

さち:「パパが、ママがベッドルームでタバコを吸ったんじゃないかって聞いてまちたよ。」


Mommy: "I've never smoked tabacco even once in my life."

ママ:「人生で一度もタバコを吸ったことないから。」


Makana: "Did the machine stop making a noise? Don't we need to evacuate?"

マカナ:「機械、音出してない? ぼくたち、避難しなくていいの?」




Mommy: "I think the smoke detector is just running out of the battery. It's quiet now. I'm sure it scared you two. But everything is OK now."

ママ:「スモーク探知機、バッテリーが切れてきただけだと思うよ。今はもう静かになったから。きっとふたりとも、怖かったよね。でももう大丈夫よ。」



Have a safe Thursday♪


For mommy & daddy who think that the modern machines speak a lot, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

最近の機械はよくしゃべるなあ、と思うパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
 

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ