We sometimes see the situation thinking if the glass is half-full or half-empty. This year, I definitely feel like the glass is half-full.
私たちは時々自分の状況を例えて、グラスに半分入っている水を「半分も入っている」と見るか、「半分しか入っていない」と見るか、という話しをします。今年は私にとって、「半分も入っている」と見れる年でした。
When I look back, there are many things that happened in 2013.
振り返ってみると、2013年には、とてもたくさんのことがありました。
I was still suffering from losing Haley when this year started. My other dogs and my husband were always there for me and supported me. By reading other people's blog, I could become a blog friend of them. That is one of the biggest things for this year.
今年が始まったとき、私はまだヘイリーを失ったことから立ち直れないでいました。そんなとき、うちの他の犬たちや主人がいつも私のそばにいてくれて、支えてくれました。そして色んな方々のブログを読ませてもらい、私はみなさんのブログ友達になることができました。今年一番の大きな出来事のひとつです。
My blog friends are now my treasure. I received nice & warm words when I was having a hard time. I also received "Ahaha!" when I want to share funny things.
今となっては、ブログ友達は私の宝物です。つらいときには、優しくてあたたかい言葉をかけてくれたり、おもしろいことをシェアしたいときには「あはは!」と笑ってくれたり。
Our life is always up and down. Whatever the things happened to us, Chloe's & Jack's parents were there for us. I can't tell how much we appreciate them.
私たちの暮らしは、いつもいいことがあったり悪いことがあったりです。何があってもクロエちゃんとジャックくんのママさん&パパさんは、必ず私たちに手を差し伸べてくれました。どれだけ感謝しているか、言葉にすることができないくらいです。
Our Texas family and friends in different states often send us texts on our phones and ask how we are doing. No matter how far apart we live, I feel the connection with them.
私たちのテキサス州の家族や、別の州に住んでいるお友達は、よくケイタイにテキストメッセージを送ってくれて「元気?」と尋ねてくれます。どんなに離れて暮らしていても、私たちはつながっているんだな〜と感じます。
Now, at the end of the year, I'm able to think that my father, sister-in-law, best friend and Haley in the heaven are watching us.
今年も終わりとなり、私の父親、義理の妹、親友、そしてヘイリーが、天国から私たちを見守ってくれているんだな、と思えるようになりました。
I want to say thank you so much for everyone who thought of me and my family this year.
今年一年、私や私の家族のことを気にかけて下さった皆様に、ありがとうございます、とお礼を言いたいです。
My husband gave new toys to doggies and helped me with cleaning the house today. He is the one to make me laugh and bring me happiness all the time.
今日主人は、犬たちに新しいおもちゃをあげて、家のお掃除を手伝ってくれました。いつも私を笑わせてくれて、幸せを持ってきてくれる人、それが主人です。
Ehime: "Thank you so much for reading our blog. We hope you have a happy new year!"
えひめ:「いつもブログを読んでくれて、ありがとうございましゅ。どうぞ良いお年をお迎えくだしゃいね!」
Have a great Monday!
For Kona & Ehime already broke the new toys that mommy & daddy bought today, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
今日パパとママが買ってきた新しいおもちゃをもう壊してしまったコナとえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!