2017年10月31日火曜日

A vegetable book 〜お野菜の本〜



Kahlua: "Are you reading the vegetable book, Kona?"

カルア:「コナ、お野菜の本を読んでるの?」


Kona: "I prefer to read the fish book, but mommy left the vegetable book here."

コナ:「ぼくはお魚の本を読む方が好きなんだけど、ママがお野菜の本をここに置いていったんだ。」




Kona: "Let's see what's in there... Mmm? Onion gratin? I know I can't eat onions, but this looks tasty."

コナ:「ちょっと中をのぞいてみようかな‥‥ ん?オニオングラタン?ぼくは玉ねぎを食べられないけれど、これはおいしそうだな。」




Kona: "Maybe I can lick the book to taste? (lick)"

コナ:「味見するのに、ちょっと本をなめてみようかな?(ペロッ)」


Mommy: "Ahhh! Kona! That's the new book I just bought today!"

ママ:「あああ!コナ!それ、今日買ったばかりの新しい本なのよっ!」



Have a great Monday♪


For mommy & daddy who cooked and ate the onion gratin for dinner tonight according to Kona's suggestion, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

コナの提案により、今夜の晩ごはんにオニオングラタンを作って食べたパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2017年10月30日月曜日

Daddy's happy day 〜パパのハッピーな日〜



Kona: "We came for a snack♪"

コナ:「おやつを食べに来ました〜♪」


Kahlua: "Hurry, mommy."

カルア:「ママ、早く。」




Mommy: "Is this what you are looking for?"

ママ:「あなたが探しているものは、これですか?」


Kahlua: "Yes, yes❤︎ (smile)"

カルア:「そう、そう❤︎(ニコッ)」


Kona: "It could be a biscuit."

コナ:「ビスケットでもよかったけど。」




Mommy: "Is this what you are looking.... Oh! You already have in your hands!"

ママ:「あなたが探しているものは‥‥ あっ!パパってば、もう手に持ってる!」


Daddy: "Yes, yes❤︎ This is what I'm looking for. (smile)"

パパ:「そう、そう❤︎ これが、ぼくが探しているものです(ニコッ)。」




Kona: "That granola is the same size as the cutting board."

コナ:「そのグラノーラ、まな板と同じサイズだ。」


Daddy: "He he. Lucky me♪"

パパ:「えへへ。パパ、ラッキー♪」




Daddy: "Let's cut them into bite size pieces."

パパ:「さあ、一口大に切ろう。」




Kona: "Are these all yours?"

コナ:「それ、全部パパの?」


Ehime: "I only had two slices of dry apples."

えひめ:「わたちは、干しりんごふた切れだけでちたよ。」




Mommy: "Oh, my. They look so good♪"

ママ:「わあ、すっごくおいしそうね♪」




Daddy: "Let's make some ice coffee to have with the granola clusters."

パパ:「グラノーラ・クラスターと一緒に頂くのに、アイスコーヒーを作ろう。」


Ehime: "I'll have some ice cubes, please."

えひめ:「わたちには、氷をお願い。」




Mommy: "Why don't we save the granola clusters in the big Mason jar?"

ママ:「グラノーラ・クラスター、大きなメイソンジャーで保存するのはどうかしら?」


Daddy: "Great idea♪"

パパ:「いいアイディアだ♪」




Mommy: "Let's save the granola crumbs from slicing up in this jar. We can use them on top of the yogurt in the morning."

ママ:「切ったときに出たグラノーラのくずは、このジャーに保存しよう。朝、ヨーグルトの上に乗せられるから。」


Kahlua: "You save the crumbs, too? I wonder if we are poor..."

カルア:「くずも保存するの?ぼくたち、貧しいのだろうか‥‥」



Have a wonderful Sunday♪


For daddy who is happy to see a lot of granola clusters in the jar, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ジャーの中にあるたくさんのグラノーラ・クラスターを見てうれしいパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2017年10月29日日曜日

Healthy granola clusters 〜ヘルシーなグラノーラ・クラスター〜



Ehime: "(running) What? Did you say 'food'?"

えひめ:「(タッタッタッタッ)え? ”食べ物”って言いまちたか?」


Mommy: "Umm... for humans."

ママ:「う〜ん‥‥ 人間用のね。」




Ehime: "Oh... I guess I'm going to sunbathe here."

えひめ:「な〜んだ‥‥ ここで日光浴ちてようっと。」




Mommy: "Now, let's brown the butter."

ママ:「さあ、バターを茶色にしよう。」




Kona: "What are you doing, mommy? (sniffing)"

コナ:「ママ、何してるの?(クンクン)」


Mommy: "I'm spreading the oats on the baking sheets, because I'm making Granola Clusters today."

ママ:「ベーキングシート(鉄板)に、オート麦を広げてるのよ。今日は、グラノーラ・クラスターを作るから。」




Mommy: "Now, oats came out from the oven. They were toasted nicely."

ママ:「オート麦がオーブンから出てきた。いい感じにトーストされたわね。」




Mommy: "Well, do you need to give me high five now, Kona?"

ママ:「って、コナくん。今、ハイタッチする?」


Kona: "I like to connected to humans physically♪"

コナ:「身体的に人間とくっついているのが好きなので♪」




Ehime: "What? What food are you guys talking about?"

えひめ:「えっ?ふたりで、何の食べ物の話しをちてるでしゅか?」


Mommy: "We were talking about high five."

ママ:「ハイタッチの話しよ。」




Ehime: "What about food? (shiney eyes)"

えひめ:「食べ物は?(お目目キラキラ)」


Mommy: "It's early for your snack time."

ママ:「おやつの時間には、まだ早いわよ。」




Mommy: "Let's put oats, dry cranberries, pecan nuts, almond nuts and rice cereal in the bowl."

ママ:「さあ、オート麦と干したクランベリー、ピーカンナッツ、アーモンドナッツ、ライスシリアルをボールに入れよう。」




Ehime: "What are they?"

えひめ:「しょれ、何でしゅか?」


Kona: "Sesame seeds?"

コナ:「ごま?」


Mommy: "Flax seeds. They are popular as healthy food these days."

ママ:「フラックスシード(亜麻仁)よ。最近、ヘルシーフードとして有名なの。」




Mommy: "Flax seeds are in the bowl. Now, let's put some sunflower seeds. These are your daddy's favorite seeds."

ママ:「フラックシシード、ボール入った、と。さあ今度は、サンフラワーシード(ひまわりの種)を入れよう。これは、パパの大好きな種だから。」


Ehime: "I wonder if dogs can eat sunflower seeds, too."

えひめ:「サンフラワーシードは、犬も食べられるでしゅか。」


Mommy: "I'm not sure."

ママ:「さあ、どうかしら。」




Mommy: "I added the sugar, honey and molasses mix in. Now let's spread on the baking sheet."

ママ:「お砂糖とはちみつ、モラセス(糖蜜)も加えた。よし、ベーキングシートに広げよう。」




Kahlua: "It smells great♪"

カルア:「とってもいい香り♪」


Daddy: "It smells wonderful♪"

パパ:「素晴らしい香り♪」


Mommy: "Everyone is in the kitchen now."

ママ:「みんなキッチンにやって来た。」




Mommy: "It's done♪"

ママ:「できた♪」


Daddy: "It's still soft. We should wait until it's cool."

パパ:「まだやわらかい。熱が冷めるまで、待ったほうがいいな。」




Ehime: "Excuse me. Aren't you forgetting something?"

えひめ:「失礼でしゅが、何かお忘れでは?」


Mommy: "I know, I know."

ママ:「わかってるって。」




Mommy: "This one, isn't it?"

ママ:「これでしょ?」


Kona: "I'm smiling♪"

コナ:「ぼく、ニコニコさん♪」


Ehime: "Come to my mouth, dry apple."

えひめ:「干しりんごしゃん、わたちのお口へどうじょ。」



Have a fantastic Saturday♪


For daddy who is looking forward to having granola clusters with afternoon coffee, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

午後のコーヒーと一緒にグラノーラ・クラスターを食べるのを楽しみにしているパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2017年10月28日土曜日

Can't believe it's going to be November soon. 〜もうすぐ11月とは思えない〜



Mommy: "How was outside, Ehime?"

ママ:「ひめたん、お外はどうだった?」


Ehime: "It was warm. I'm glad I'm back in the air-conditionered house and I don't want to move anymore."

えひめ:「暑かったでしゅよ。エアコンの効いたおうちに戻って来られてうれちいけど、もう動きたくない。」




Kahlua: "I agree. It's like summer today."

カルア:「そうだね。今日は、夏みたいだよ。」




Mommy: "I understand. It's almost 100F."

ママ:「確かにね。ほぼ38℃だもの。」




Mommy: "The carrot seeds that I sowed a month ago never sprouted, and..."

ママ:「1ヶ月前に種まきしたニンジンだって芽を出してくれないし‥‥」




Mommy: "Shishito peppers are still growing a lot."

ママ:「ししとうだって、まだいっぱい育ってるし。」




Kona: "Phew, the cold floor feels great."

コナ:「ふう、冷たい床が気持ちいい。」


Mommy: "Mommy and daddy have to go move the hay for cows now. Can you stay at home with Kahlua & Ehime?"

ママ:「パパとママ、牛たちの干し草を動かさなきゃいけないから、おうちでカルアくんやひめたんとお留守番していてくれる?」


Kona: "OK."

コナ:「いいよ。」




At cows 牛たちのところで


Daddy: "Oh, gosh. This bale of hay is very heavy."

パパ:「あ、この干し草のくくり、とっても重い。」


Mommy: "It must have been packed very well."

ママ:「ぎゅっと詰まってるのね、きっと。」




Daddy: "One, two..."

パパ:「いち、にの‥‥」




Daddy: "Three! Huh..."

パパ:「さんっ!はあ‥‥」


Mommy: "Great job, darling♪"

ママ:「パパ、すごい♪」




Daddy: "Now, let's go feed cows."

パパ:「さあ、牛たちにごはんをあげに行こう。」


Mommy: "OK."

ママ:「はい。」




Serene: "I have something I want to ask you, mother."

セリーン:「母さんにちょっと尋ねたいことがあるんだけど。」


Happy: "What is it?"

ハッピー:「なーに?」




Serene: "Are you pushing me to the corner?"

セリーン:「なんかぼくのこと、端っこに押しやってない?」


Happy: "That's your imagination."

ハッピー:「気のせいよ。」




Mommy: "No matter what they say, it looks like they like to connect with each other."

ママ:「なんだかんだ言っても、ペタッとくっついているのが好きみたいね。」




Daddy: "Let's dump the hayseeds off from the utility car at the bottom of our forrest."

パパ:「うちの林の下で、ユーティリティーカーから干し草くずを落とそう。」


Mommy: "Deer might use this to sleep at night. Phew, it's warm."

ママ:「夜寝るのに、シカさんたちがこれを使うかもね。ふう、暑いわ〜」



Have a nice Friday♪


For our family who is surprised to feel this summer day at the end of October, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

10月終わりに、この夏日の暑さにびっくりなうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ