2012年12月24日月曜日

Last weekend before Christmas 〜アメリカ:クリスマス前の週末〜


Last weekend before Christmas at Mall クリスマス前の週末のショッピングモール


Mommy: "Look, darling. It's packed with people!"

「ねえパパ、見て。すごい人!」


Daddy: "Wow, so many people."

「うわあ、すごい人。」




Mommy: "This is a famous Fashion Show Mall in Las Vegas. Look! They have a free show provided by Summerlin city."

ママ:「ここは、ラスベガスで有名なファッションショーモールだからね。見て!サマリン市提供の、無料のショーが出てるよ。」




Daddy: "Honey, can you feel it? This is actual snow. We are getting actual snow in the shopping mall, Las Vegas!"

パパ:「ほら、これ。本物の雪だ!ラスベガスのショッピングモールで、本当の雪が降ってるよ。」 




At home    おうち


"Brother Kona? Where did mommy and daddy go? I'm so bored."

「コナにい?パパとママ、どこに行ったでしゅか?わたち、退屈でしゅよ。」




"Mmm... Let's see..."

「う〜ん‥‥ そうだね‥‥」




"Let's call then."

「じゃ、電話してみよう。」




"Sorry, Ehime. I don't know how to use iPhone..."

「ごめんね、ひめたん。ぼく、iPhoneの使い方がわからないよ‥‥」




"I'm hungry..."

「おなかしゅいた‥‥」




"It was fun last night. We went to see Christmas lights around the neighborhood."

「きのうの夜は楽ちかったでしゅよね〜 ご近所のおうちのクリスマスライトを見に行って。」




"Look at this one. They have so many decorations in front of the house."

「見て下しゃい、これ。おうちの前に、たくしゃんクリスマスのデコレーションがありましゅね。」




"When we came back home, we watched Charlie Brown Christmas on TV."

「おうちに帰ってきてから、チャーリーブラウン クリスマスをテレビで見たんでしゅよね。」




"At the end, they all understand what Christmas is about. And they decorate the small Christmas tree that Charlie Brown picked."

「最後には、みんなクリスマスのことを理解ちて、チャーリーブラウンが持って来た小さなクリスマスツリーをみんなで飾ったんでしゅよ。」




"I hope mommy and daddy come back soon."

「パパとママ、早く帰ってこないかな〜」




Have a wonderful Sunday♪



Blog Ranking♪ You can find the same photo on the right above. Thank you so much for clicking it♪

右上に同じ写真があります。応援のポチッ、よろしくお願いします♪








0 件のコメント:

コメントを投稿