2012年12月10日月曜日

Mommy's job 〜ママのお仕事〜



"Mommy seems busy these days."

「最近ママ、忙しそうでしゅね。」




"Mommy's job gets busy during the holiday season."

「ママのお仕事、ホリデーシーズンは忙しくなるんだよ。」




"She has been making natural cosmetics and delivering them to her customers."

「自然派のお化粧品を作って、お客様にお届けしているんだよ。」




"I've seen she made lip balm using avocado butter and some other stuff."

「アボカドバターとかを使って、リップバームを作っているのを見たことががある。」




"I've seen she wrapped Bath Salts from the Dead Sea."

「ぼくは、死海からのバスソルトをママがラッピングしているところを見たことがあるよ。」




"She said she delivered her products today also."

「今日も、お化粧品のお届けがあったんだって。」




"But she actually went to a nice restaurant, and had a yummy lunch with her friends."

「でも実は、ステキなレストランにいって、お友達と一緒においしいランチを食べたらしい。」




"Like this."

「こういうやつ。」




"What!? She left us and had a nice lunch!? I'm so shocked..."

「えっ!?わたちたちを置いて、おいちいランチを食べにいったでしゅか!?ショック‥‥」




"She makes jewelry, too."

「ママは、ジュエリーも作るんだ。」




"She likes to make her design from one straight wire, including earring bases

「一本のワイヤーから、デザインを作るのが好きなんだって。イヤリングのベースとか




design like these from her inspiration."

インスピレーションで、こういうデザインを作るんだって。」




"I think her job is great. But I like her better when she stays at home and plays with us."

「しょのお仕事、しゅごくいいと思いましゅよ。でもわたちは、ママがおうちにいて、わたちたちと一緒に遊んでくれるほうがいいな。」




"Ehime, do you remember? Mommy and daddy tried to take a photo of you with a decoration at someone else's house this morning."

「ひめたん、覚えてる?パパとママ、今朝のお散歩で、人ん家のデコレーションを使って、ひめたんのお写真を撮ろうとしたの。」


"Of course I do."

「もちろん、覚えてましゅよ。」




"They struggled to have you sit right next to this white dog. Wasn't it fun?"   

「この白い犬のとなりに、なんとかひめたんを座らせようとして一生懸命だったよね。おもしろくなかった?」



"Haha! It was fun."   「あはは!あれね。おもちろかったでしゅ。」




"See? We get a good time with mommy and daddy. And also, I think it's a smart idea to cooperate with them for now. They soon say "Wow, everyone is doing great! Let's give peanut butter cookies for good kids♥" 

「ね?ぼくたち、パパやママと一緒に、楽しい時間を過ごしてるんだよ。それに、今はパパとママに協力するのが賢いと思うんだよ。すぐに、”わぁ〜、みんなお利口さんだね〜!いい子たちには、ピーナッツバタークッキーをあげましょうね。”って言うから♥」




"Fufu♪ What an intellectual scheme you've thought of, brother! Let's do that♪"

「ふふふ♪ にいたまってなんて知能犯なんでしゅか!よし!しょれ、やってみましょう♪」




Have a great Sunday♪










0 件のコメント:

コメントを投稿