2021年8月31日火曜日

Sleeping in the bathroom? 〜バスルームで寝る?〜

 

Makana: "It looks like my daddy decided to sleep in the bathroom, so I'm keeping company with him."

マカナ:「パパ、バスルームで寝るみたいだから、ぼく、パパと一緒にいてあげるね。」


Daddy: "I didn't decide to sleep here. I'm fixing the water pipe."

パパ:「ここで寝るわけじゃないよ。水道管を直してるんだ。」



Have a fun Monday♪


For Makana who likes to stay with his parents, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

パパ&ママと一緒にいるのが好きなマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2021年8月30日月曜日

Ari, the front desk clerk 〜アリちゃんは、フロントデスク係〜

 

Mr. S: "So, you are the mascot dog of this winery."

Sさん:「キミが、ここのワイナリーのマスコットドッグなんだね。」


Makana: "Yes. And my sister, too."

マカナ:「うん。ねえたんもね。」




Makana: "I got a pet again♪"

マカナ:「またよしよししてもらえた〜♪」


Ehime: "Me, too. By the way, I think it's biscuit time now."

えひめ:「わたちも〜 ところで、しょろしょろビスケットの時間だと思うんでしゅけど。」


Mommy: "Oh, already?"

ママ:「あら、もう?」




Ari: "Umm... I thought I'm the guest here today. Why am I the only one working as a front desk clerk?"

アリちゃん:「あの‥‥ 私、今日はここのお客さんだと思ったんだけど。どうして私ひとりが、フロントデスク係の仕事をしているのかしら?」




Have a fun Sunday♪


For Ari who is becoming our employee, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

最近うちの社員になりつつあるアリちゃんの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2021年8月29日日曜日

Ehime goes back to the vet again. 〜えひめ、またお医者さまのところに行く〜



Ehime: "Recently I go see the doctor very often."

えひめ:「最近わたち、よくお医者さまに会いに行くんでしゅよ。」


Mommy: "That's right."

ママ:「そうね。」




We guessed Ehime got UTIs two weeks ago. She had to go outside for peeing every two minutes, and she made an accident in the house as well (which is very unusual). One of our neighbors gave us a few of antibiotics that were used for her dog before. Ehime got better as soon as she took the medication, so we just let it go.



二週間前、えひめが尿路感染症ではないかと思いました。2分ごとに排尿のために外に出なければいけなくて、家の中での失敗もありました(通常、こんなことはありません)。ご近所さんが、以前ご自身の犬に使っていた抗生物質をくれました。そのお薬を飲んですぐえひめは良くなったので、そのままにしていました。





Yesterday, Ehime showed the same symptom, we gave an antibiotics again. She got better, but we thought she really need to see a doctor before it gets worse. Since the annual shot appointment was made for dogs this morning, I talked about my concern then and the doctor decided to give a test on Ehime. We got the new antibiotics and that's a relief. 



昨日えひめに同じ症状が出たので、また抗生物質を飲ませました。良くなりましたが、これ以上悪くなる前に、お医者さまのところに連れて行くべきだと思いました。今朝年に一度の注射の予約が取れたので、その時に私の心配事を話し、お医者さまがえひめの検査をしてくれることになりました。新しい抗生物質も処方して頂き、安心しました。






They also found the hotspot on Ehime's back. We knew about it, but it was a lot worse than we expected. Ehime has been going through a lot this year, and I don't know how many times we took her to the vet by now... We just hope Ehime has a happy life and smiles a lot every day.



えひめの背中にあるホットスポットも見つけてくれました。これに関しては気づいていましたが、予想以上に大きくなっていました。えひめは今年、本当に色々あります。これまで何度お医者さまのところに行ったでしょうか‥‥ えひめには、幸せな犬生を生きて、毎日たくさん笑っていてくれるといいなあ、と願っています。







Ehime: "I kind of feel sleepy."

えひめ:「なんか眠い。」


Mommy: "You can take a nap. You are in the house now."

ママ:「お昼寝していいよ。もうおうちだから。」




Makana: "I'm jealous."

マカナ:「ぼく、ヤキモチ焼いちゃう。」


Mommy: "Why?"

ママ:「なんで?」




Makana: "Sister gets a biscuit every time she goes to see the doctor."

マカナ:「ねえたんってば、お医者さまのところに行くたびに、ビスケットもらってるんだもん。」


Mommy: "Haha. You noticed."

ママ:「あはは。気づいちゃったのね。」



Have a peaceful Saturday♪


For Ehime & Makana who can go anywhere if they can get a biscuit, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ビスケットをもらえるならどこにでも行くえひめ&マカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2021年8月28日土曜日

How should we get dry? 〜どうやって乾かす?〜



Ehime: "Huh, I got wet."

えひめ:「はあ、濡れちゃった。」


Mommy: "Because I washed you."

ママ:「だって、洗ったんだもん。」




Ehime: "I need to get dry."

えひめ:「乾かさなくっちゃ。」


Mommy: "Oh, no, no. Not that way."

ママ:「ああ、ダメ、ダメ。そういうふうにはダメよ。」




Ehime: "Then, this way."

えひめ:「じゃあ、こういうふうに。」


Mommy: "I didn't mean the right side or the left side."

ママ:「いや、右側とか左側っていう意味じゃなくてね。」




Ehime: "Then, how should I get dry?"

えひめ:「じゃあ、どうやって乾かせばいいんでしゅか?」


Makana: "Well,"

マカナ:「えっと」




Makana: "I know the great way of getting dry with fun."

マカナ:「ぼく、楽しみながら乾かせるすっごい方法知ってるよ。」


Ehime: "I kind of feel like I don't want to hear."

えひめ:「なんか、聞きたくない気がしゅる。」




Makana: "Let's do wrestling with me♪"

マカナ:「ぼくとレスリングしよう♪」


Ehime: "I knew that's what you were going to say."

えひめ:「しょれ、言うと思った。」



Have a fun Friday♪


For Makana who wonders what's wrong with wrestling, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

レスリングの何が悪いんだ?と思うマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2021年8月27日金曜日

A chilly & foggy morning for August 〜8月にしては寒くて霧の深い朝〜



Mommy: "It was chilly and foggy this morning."

ママ:「今朝は寒くて霧が深かったわね〜」




Ehime: "Yes, it was. I thought the season of winter came."

えひめ:「はい。冬の季節がやって来たかと思いまちたよ。」




Makana: "I'm OK with the low temperature. When it's not too warm, I can eat breakfast as much as I'm supposed to."

マカナ:「ぼくは、気温が低いの、全然OKだよ。暑すぎなければ、朝ごはんも、食べなきゃいけない分は食べられるし。」




Ehime: "I prefer the high temperature. I think we should think about bringing the heater back to the tasting room."

えひめ:「わたちは、気温は高い方が好きでしゅよ。しょろしょろ、テイスティングルームにヒーターを持って行くのを考えた方がいいかも。」


Mommy: "What!? It's still August." 

ママ:「えっ!? まだ8月よ。」




Makana: "It's interesting. The heater & the swimming pool at the same place in the backyard."

マカナ:「不思議だよね〜 ヒーターとスイミングプール、裏庭の同じ場所にあるんだから。」


Mommy: "Awww, please don't mention it. I guess we need to put the swimming pool away next month."

ママ:「あううう、それを言わないで。まあ、来月には、スイミングプールは片付けないとね。」



Have a nice Thursday♪


For mommy & daddy who are a little worried about grapes ripeness when it's cold in August, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

8月に寒いとぶどうの成熟が心配なパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2021年8月26日木曜日

It's dessert. 〜デザートです〜



Mommy: "Look, Ehime. This is dessert..."

ママ:「見て、ひめたん。これ、デザート‥‥」




Ehime: "What!? Dessert!? Is it sweet? (Her eyes open widely.)"

えひめ:「えっ!? デザート? 甘いでしゅか?(お目目、パッチリ)」


Mommy: "Umm... Yes, it's sweet. But..."

ママ:「あの‥‥ うん、甘いんだけど‥‥」




Mommy: "It's wine. Port Style, our first dessert wine. Does it look cute in a 375ml bottle?"

ママ:「ワインよ。ポートスタイルの、うちの初めてのデザートワインなの。375mlのボトルに入って、かわいいでしょう?」




Makana: "I'm here because I heard 'dessert'."

マカナ:「”デザート”って聞こえたから来たんだけど。」




Ehime: "Oh, no, Ma-kun. She is talking about wine. Not apple juice."

えひめ:「ああ、マーくん、ちがうんでしゅよ。ワインの話しでしゅから。アップルジュースじゃないんでしゅよ。」




Makana: "Oh, I see. I was kind of expecting something like bread."

マカナ:「あ、そうなんだ。ぼくは、パンか何かかなあって思ってたんだけど。」


Mommy: "For you, bread is dessert, isn't it?"

ママ:「マーくんにとっては、パンがデザートなんだね。」



Have a wonderful Wednesday♪


For Ehime who loves the sound of dessert, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

デザートという響きが大好きなえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2021年8月25日水曜日

Let's eat food, Ma-kun. 〜マーくん、ごはんを食べよう〜



Ehime: "Ma-kun threw up last night."

えひめ:「マーくんが、昨日の夜吐いちゃった。」


Makana: "Just a little bit."

マカナ:「ちょっとだけだもん。」


Mommy: "Was it?"

ママ:「そうだった?」




Mommy: "Ma-kun, you ate about the same amount of Ehime's this morning, but you are not eating much recently. Let's try to do simple daily training, so that you can get a little more food."

ママ:「マーくん、今朝はひめたんと同じくらい食べたけど、でも最近食が細いからね。簡単な日課のトレーニングしながら、もうちょっと食べよ。」


Makana: "OK."

マカナ:「わかった。」


Ehime: "Umm..."

えひめ:「あの‥‥」 




Ehime: "Don't you think Ma-kun has more food than I do?"

えひめ:「なんか、マーくんのフード、わたちのより多くないでしゅか?」


Mommy: "Maybe that's your imagination."

ママ:「きっと気のせいよ。」




Mommy: "And also, you try to eat Ma-kun's leftover food in the morning, right? I kind of feel like you are getting a little chubbier these days."

ママ:「それにね、ひめたん、朝マーくんのご飯の残り物を食べようとするでしょ? ちょっと最近、ぽっちゃりしてきたんじゃないかしら。」


Ehime: "That's... Well..."

えひめ:「しょれは‥‥ えーっと‥‥」




Ehime: "Daddy's fault. He told me that I look cute when I'm chubby."

えひめ:「パパが悪いんでしゅよ。パパ、わたちがぽっちゃりちてるとかわいく見えるって言いまちたから。」


Makana: "Watch out, daddy. You are becoming a bad one here."

マカナ:「パパ、気をつけて。なんか悪者になってるよ。」


Daddy: "What!? How come???"

パパ:「えっ!? なんで???」



Have a fun Tuesday♪


For Makana who had a piece of the biscuit stuck at the throat and throw it up last night, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

昨夜ビスケットの一部分から喉につっかえて吐いてしまったマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2021年8月24日火曜日

A little tired this weekend 〜今週末は、ちょこっとお疲れ〜

 


The city where our tasting room is located put events this weekend. Friday night was a parade of classic cars from 1950s & 1960s, and Saturday night was all about the bands & dancing. 


私たちのテイスティングルームがある町が今週末、イベントを催しました。金曜日の夜は、1950年代と1960年代のクラシックカーパレード、土曜日の夜は、バンドやダンスの日でした。




My husband took sick days for both days. I had two helpers to work with me, but it was still very challenging to manage many people and provide the best service with our Aloha spirit. Ehime & Makana did a great job entertaining everybody.


主人はどちらの日も、体調不良で休んでいました。テイスティングルームにお手伝いの人たちが来てくれましたが、それでもたくさんの人たちと向き合い、アロハスピリットと共に最高のサービスをご提供するのは、とても大変なことでした。えひめとマカナは、皆様のおもてなしをガンバってくれました。




My husband feels better, he said. Let's see how it goes at the tasting room today.

主人は、気分がよくなった、と言いました。今日のテイスティングルームは、どうなるかな。




Have a great Monday♪


For our family who is a little tired this weekend, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

今週末は、ちょこっとお疲れなうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ





2021年8月23日月曜日

We hope you get better soon, daddy. 〜パパ、早くよくなってね〜



Poor my husband. He got a little stomach illness yesterday and left early from the tasting room to go home. He seems better this morning, but he still looks a little sleepy.


パパ、かわいそうに。昨日おなかの調子が少し悪くなり、早めにテイスティングルームから出て家に帰って来ました。今朝は、よくなっているようですが、ちょっと眠そうです。




Have a peaceful Sunday♪


For Ehime & Makana who worked hard in the tasting room for daddy, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

パパの代わりにテイスティングルームで一生懸命働いたえひめ&マカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2021年8月22日日曜日

A good-bye till winter 〜冬までさようなら〜



Makana: "What? Is this your last day in the tasting room?"

マカナ:「えっ? 今日がテイスティングルームでの最後の日なの?」


Ehime: "Are we going to have a good-bye party?"

えひめ:「さよならパーティ、しゅる?」




Ms. J: "We are not. Because I'm planning to come back here in winter."

Jさん:「しないの。だって私、冬には戻ってくるから。」


Makana: "I'm glad♪"

マカナ:「よかった♪」


Ehime: "Then, we say good-bye with a smile."

えひめ:「じゃあ、笑ってお別れでしゅね。」




Ms. J: "And your girlfriend, Maisy and my parents are coming here often."

Jさん:「それに、マカナくんのガールフレンドのメイジーとうちの両親が、ここによく来るから。」


Ms J's daddy: "We came here, too♪"

Jさんのパパさん:「今日も来たよ〜♪」


Ms J's mommy: "We brought Maisy, too♪"

Jさんのママさん:「メイジーも連れて来たわよ〜♪」




Makana: "Would you come see me some time?"

マカナ:「ときどき、ぼくに会いに来てくれる?」


Ms J's daddy: "Of course. We are a club member here, remember?"

Jさんのパパさん:「もちろんだよ。ぼくたち、ここのクラブメンバーなんだよ。覚えてる?」




Maisy's mommy: "Here, Maisy. You want to play with Makana, right?"

メイジーちゃんのママさん:「ほら、メイジー。メイジーもマカナくんと遊びたいでしょ?」


Maisy: "Well..."

メイジーちゃん:「えっと‥‥」




Maisy: "I'm interested in a young guy these days."

メイジー:「私ね、最近若い男が好きなの。」


Makana: "What!?"

マカナ:「えっ!?」



Have a wonderful Friday♪


For Makana who recently turned two-year-old, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below vote for a doggie blog ranking. Thank you!

最近2歳になったマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
 

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ