2019年5月20日月曜日

Confidence 〜自信〜


Kona: “We are eating well during a trip.”

コナ: 「旅の間もちゃんと食べてます。」


Ehime: “I never lose my appetite.”

えひめ: 「わたちの食欲は、無くなりましぇんから。」


Have a great Sunday♪

For Ehime who has a confidence for her appetite, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

食欲に関しては自信があるえひめの応援に、右上にあるパピーの写真のクリックをお願いします!







2019年5月19日日曜日

A road trip 〜ロードトリップ〜


Kona: “We are on a road trip♪“

コナ: 「ロードトリップ中です♪」



Ehime: “I’m wearing a hat. Do I look good with it?”

えひめ: 「お帽子かぶってるの〜 似合いましゅか?」



Have a wonderful day♪


For our family who is having a great time on the road, please click the puppy photo on the right above to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

道中楽しく過ごしているうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真のクリックをお願いします!

2019年5月17日金曜日

Is mommy a suspicious person? 〜ママは不審者?〜



Mommy: "Daddy and I are thinking about the merchandise for the new tasting room. What do you think about the design of this hat? This is not printed, it's embroidery."

ママ:「パパとママね、新しいテイスティングルームに置く商品を考えているんだけれど、この帽子のデザインはどうかしら?これはね、印刷じゃなくて、刺繍なのよ。」




Kona: "I think it's good. Did you walk to the vineyard holding that hat and your camera in your hand, and take photos, too?"

コナ:「いいと思うよ。ママ、その帽子とカメラを手に持ってぶどう園まで歩いて、写真まで撮ったの?」


Mommy: "That's right."

ママ:「そうよ。」




Ehime: "Mommy, you need to be careful. You already look like a suspicious person walking with the same sunglasses & a hat with the same jacket & yoga pants everyday. I wonder what our neighbors are thinking about your look."


えひめ:「ママ、気をつけてくだしゃいよ。 毎日同じサングラスと帽子、同じジャケットにヨガパンツっていう格好で、ママはすでに不審者みたいなんでしゅから。ご近所しゃんに、どう思われてるか。」





Kona: "I think our neighbors got used to seeing mommy like that. They probably don't recognize her if she dresses up."

コナ:「ご近所さんは、ママのそういう格好を見慣れたと思うよ。ママがきれいな格好をしたら、きっとママだと気づかないだろうね。」


Mommy: "Awww...."

ママ:「あううう‥‥」



Have a fantastic Friday♪


For mommy who is looking forward to getting her hair done next time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

次に髪の毛のセットをしてもらう時を楽しみにしているママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

Small flowers in our lives 〜人生の小さな花〜



I found this on the social media this morning. 

今朝ソーシャルメディアで、こんなものを見つけました。



When Kahlua left us, I wanted to hide myself from the world. In this, it says "Perhaps you've been planted."

カルアが私たちのもとを去ったとき、私は、世界から私自身を隠してしまいたいと思いました。この中では、「多分あなたは、土に植えられたのです」と書かれています。



I want to believe that the blooming time will come to me, too.

いつか私にも、花咲くときがやってくるのだと信じたいです。





Ehime: "Can I bloom someday, too?"

えひめ:「いつかわたちも、花咲かすことができましゅか?」


Mommy: "Yes, you can."

ママ:「うん、できるよ。」




Kona: "I think that a flower is blooming in my head right now..."

コナ:「ぼくは今、頭の中でお花が咲いてる‥‥」


Mommy: "It looks like it. Have a sweet dream."

ママ:「そうみたいね。いい夢を見てね。」



Have a sweet Thursday♪


For our family who thinks that small flowers have been blooming in our lives from time to time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

生きている中で、小さな花はときどき咲いていると思ううちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします。


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月16日木曜日

A lot of wood in the pile 〜山積みになったたくさんの木〜



Kona: "There is someone who is in the tractor in our vineyard."

コナ:「ぼくたちのぶどう園で、トラクターに乗っている人がいるよ。」




Mommy: "Yes. That guy is collecting all Syrah vines and weeds that he pulled out from the ground the other day."

ママ:「うん。こないだ地面から引っこ抜いたシラーのぶどうの木を集めているのよ。」




Mommy: "See? There are a lot of wood in the pile."

ママ:「ほらね?山積みの木がいっぱい。」




Ehime: "What are they going to do with that pile?"

えひめ:「あの山積み、どうしゅるでしゅか?」




Kona: "Oh, that? I have an idea."

コナ:「ああ、あれ?ぼくにいい考えがある。」


Mommy: "What is it?"

ママ:「どんな?」




Kona: "I shred them in my mouth. He he♪"

コナ:「ぼくのお口でシュレッダーするの。えへへ♪」


Mommy: "I see."

ママ:「なるほどね。」



Have an amazing Wednesday♪


For Kona who is good at peeling and making everything small, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

色々皮むきして小さくするのが得意なコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月15日水曜日

A moment in the evening 〜夕方のひと時〜



Ehime: "Now?"

えひめ:「今から?」




Mommy: "Yes. I know it's kind of late to make jam and can it, but I have a lot of tomatoes in the fridge. I want to use them before they get bad."

ママ:「うん。ジャム作りをしてそれを保存するにはちょっと遅い時間だなあ、とは思うんだけれど、冷蔵庫にトマトがたくさんあるよね。悪くなる前に、使ってしまいたいの。」




Kona: "I feel like my back and stomach meet soon, because I'm starving..."

コナ:「ぼくはおなかがすきすぎて、おなかと背中がくっついちゃいそうだよ‥‥」




Mommy: "OK, OK. I think I have time to wait until the tomatoes cook down. Let's feed you guys then."

ママ:「わかった、わかった。トマトが調理されるまで待ち時間があると思うから、その間にごはんにしましょ。」




Ehime: "Did you put some extra food in our dinner?"

えひめ:「晩ごはん、多めに入れてくれまちたか?」


Kona: "We were very patient."

コナ:「ぼくたち、すごくガマンしてたんだよ。」


Mommy: "I didn't put extra food in, but I can give you extra chu-chu tonight❤︎"

ママ:「ごはんを多めには入れてないけれど、今夜多めのチュッチュをしてあ・げ・る❤︎」


Kona & Ehime: "!!!"

コナ&えひめ:「!!!」




Mommy: "Canning done. Here is tomato vanilla jam♪"

ママ:「できた。これが、トマトバニラジャムよ♪」




Mommy: "Then, would you like chu-chu from me?"

ママ:「じゃあ、チュッチュしようか?」


Ehime: "I'd appreciate you to give me a biscuit instead of chu-chu."

えひめ:「チュッチュの代わりに、ビスケットをくれたらうれちいんでしゅけど。」



Have a fun Tuesday♪


For daddy who enjoyed tomato vanilla jam in his black forest ham sandwich, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ブラックフォレストハムサンドイッチでトマトバニラジャムをエンジョイしたパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月14日火曜日

chu-chu 〜チュッチュ〜



(chu, chu, chu)

(チュッ、チュッ、チュッ)


Mommy: "Kyahahaha! More, please❤︎"

ママ:「キャハハハハ!もっとお願い❤︎」




Ehime: "If you like to get chu-chu that much, just tell us."

えひめ:「しょんなにチュッチュが好きだったら、わたちたちに言ってくれればいいのに。」


Kona: "That's right. Our colors are kind of the same as those horses."

コナ:「そうだよ。色は、馬さんたちと同じようなもんだし。」



Have a wonderful Monday♪


For mommy who is already getting chu-chu from Goldens more than 30 times a day, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you! 

すでに一日30回以上ゴールデンズとチュッチュしているママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月13日月曜日

Mommy and her baby 〜お母さんと赤ちゃん〜



At Hana's horse ranch ハナの馬牧場で


White horse: "A day before yesterday, this brown baby horse was born from me."

白い馬:「おととい、この茶色い馬が私から生まれました。」


Baby horse: "Hello♪"

赤ちゃん馬:「こんちくわ♪」




White horse: "And he sleeps a lot."

白い馬:「で、この子、よく寝るんです。」


Baby horse: "I'm a baby."

赤ちゃん馬:「赤ちゃんだもの。」




At home おうち


Ehime: "My baby sleeps a lot, too♪"

えひめ:「わたちの赤ちゃんも、よく寝るんでしゅよ。」


Kona: "I'm not a baby. I'm older than you are."

コナ:「ぼく、赤ちゃんじゃないよ。ひめたんより年上なんだけど。」



Have a beautiful Sunday♪


For Ehime who had a little thought she might be able to become a mommy for Kona, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

コナのお母さんになれるかもしれないとちょこっと思ったえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月12日日曜日

More canning 〜さらに食物保存〜



Mommy: "I only need 30% organic sugar for the weight of the strawberries and a little amount of squeezed lemon juice. Strawberries from the farmer's market are already so red and sweet. I don't need a lot of sugar."

ママ:「必要なのは、いちごの重さに対して30%のオーガニックのお砂糖と、搾ったレモンジュースをちょっとだけ。ファーマーズマーケットのいちごは、すでに真っ赤で甘いからね。たくさんのお砂糖は、必要ないの。」




Ehime: "If strawberries are so red and sweet, I don't think we need to put any sugar."

えひめ:「いちごが真っ赤で甘いなら、お砂糖は必要ないと思いましゅけど。」




Mommy: "I'm going to can the strawberry jam, so let's clean the jar by putting them in the boiling water."

ママ:「いちごジャムを保存するから、ジャーを煮沸消毒しよう。」




Mommy: "Mmm? Kona, you came to the kitchen?"

ママ:「ん?コナくん、キッチンに来たの?」




Kona: "Yes. It's not a pickling day, so I thought it's safe to be in the kitchen."

コナ:「うん。ピクルスの日じゃないからね。キッチンにいても安全だと思って。」


Mommy: "...... safe, huh?"

ママ:「‥‥安全って。」




Mommy: "Oh, my. Jam turned out to be so red. When it comes to fruit and veggies, we are so spoiled here in the Central Coast, California."

ママ:「わあ、すごい。ジャムが、真っ赤っか。フルーツとお野菜に関しては、ここカリフォルニアのセントラルコーストで、本当に甘やかされている気がするわ。」




Mommy: "Let's seal the jar. In this way, we can enjoy the summer fruit and veggies in winter."

ママ:「さあ、食物保存用のシーリングをしよう。こうしておけば、夏のフルーツやお野菜を冬に楽しむことができるものね。」




Ehime: "If you want to enjoy the fruit and veggies in the different season, you should use the different ingredient."

えひめ:「他のシーズンにフルーツやお野菜を楽ちみたいなら、別の食材を使えばいいのに。」


Mommy: "For example?"

ママ:「例えば?」




Ehime: "For example, apples♪"

えひめ:「例えば、りんごとか♪」


Mommy: "Oh, dry apples."

ママ:「ああ、干しりんごね。」



Have an amazing Saturday♪


For daddy who enjoyed some strawberry jam on the yogurt this morning, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

今朝喜んでヨーグルトにいちごジャムを乗せて食べたパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ