2017年12月15日金曜日

Hana's very first shampoo & conditioner 〜ハナの初めてのシャンプー&コンディショナー〜



Mommy: "Daddy and I are going to Hana, OK?"

ママ;「パパとママ、ハナちゃんのところに行ってくるね〜」


Ehime: "OK. I'll be taking a nap here."

えひめ:「あい。わたち、ここでお昼寝ちてましゅから。」




Kona: "Please say hi to Hana for me."

コナ:「ハナちゃんによろしくね。」




Kahlua: "I'll be guarding in front of the front door, but I might fall asleep."

カルア:「ぼくは、玄関の前で警備しておくね。でも眠っちゃうかもしれないけど。」




At the horse ranch 馬牧場で


Daddy: "Go, Hana! Run!"

パパ:「行けー、ハナ!走れ〜!」


Hana: "I'm already running!"

ハナ:「すでに走ってます!」




Hana: "I'm coming!"

ハナ:「行きま〜す!」


Mommy: "What?"

ママ:「えっ?」




Mommy: "Wait, wait! You are not crashing into me, are you??? Kyaaaaa!!!!"

ママ:「わ、わっ!ぶつかってくるんじゃないよね??? きゃあああああ!!!」




Hana: "I know how to run well♪"

ハナ:「走り方、ちゃんと知ってますから♪」


Mommy: "Phew, that's good."

ママ:「ふう、それはよかった。」




Ranch guy: "Let's introduce you to water today. I know this is the first time for you to feel the water on your body, but don't worry."

牧場の男性:「今日は、水を紹介しよう。体に水を感じるのは初めてだとは思うけれど、心配するな。」


Hana: "Kya! It's cold!"

ハナ:「きゃっ!冷たい!」




Hana: "But it might feel good♪"

ハナ:「でも、気持ちいいかも♪」


Ranch guy: "You already got used to it? So quick."

牧場の男性:「もう慣れたのか?早いなあ。」




Ranch guy: "Then, let's go in the shower area."

牧場の男性:「じゃあ、シャワーの場所に入ろう。」


Hana: "I don't want to go in the area I don't know!"

ハナ:「知らないところに、入りたくなんかありません!」




Ranch guy: "You are OK. See? It's the same water."

牧場の男性:「大丈夫だ。ほら。同じ水だよ。」


Hana: "Kya!!! (open the eyes widely)"

ハナ:「きゃっ!!!(お目目、ぱっちり)」




Ranch guy: "Let's wash you with shampoo."

牧場の男性:「シャンプーで洗おう。」


Hana: "Mmm? It might feel good♪"

ハナ:「ん?なんか気持ちいいかも♪」




Mommy: "Then, I'll wash you next."

ママ:「じゃあ、今度は私がハナちゃんを洗うわね。」


Daddy: "You look like you already got used to it, honey."

パパ:「ママ、もうすっかり慣れたように見えるよ。」




Mommy: "I feel like I'm washing our dogs♪"

ママ:「うちの犬たちを洗ってるみたいだわ♪」


Ranch guy: "Good job, Hana."

牧場の男性:「ハナ、えらいぞ。」




Daddy: "Let me wash your left side, Hana."

パパ:「ハナ、左側がぼくが洗うから。」


Hana: "Yes, please."

ハナ:「はい、お願いします。」




Ranch guy: "While we are drying you in the sun, let's practice how to stand for the show. Good! Your back legs are doing great."

牧場の男性:「日向で体を乾かしている間に、ショー用に立つ練習をしよう。いいぞ!後ろ足は、いい感じだ。」


Hana: "Is that so?"

ハナ:「そうですか?」




Daddy: "Now, let's walk around the ranch to finish drying you, Hana."

パパ:「ハナを乾かし終えるために、牧場をぐるっと歩いて回ろう。」


Hana: "OK."

ハナ:「はい。」




Daddy: "Hana, please say hi to your neighbors."

パパ:「ハナ、ご近所さんにあいさつして。」


Hana: "Hello. My name is Hana. You are big."

ハナ:「こんにちは。ハナです。大きいですね。」


White horse: "Because I'm an adult."

白馬:「大人だから。」



Have a fantastic Thursday♪


For Hana who did a great job on getting shampoo & conditioner for the very first time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

初めてのシャンプー&コンディショナーでよくがんばったハナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2017年12月14日木曜日

Getting in the car 〜車に乗って〜



Yesterday 昨日


Mommy: "The sun is going down."

ママ:「日が暮れるわ。」




Kahlua: "Mommy and daddy are going to pour wines at the local hotel tonight, right?"

カルア:「パパとママ、今夜地元のホテルで、ワインテイスティングをするんでしょう?」


Kona: "I'm going to miss you."

コナ:「さびしくなるなあ。」


Ehime: "I'm going to watch TV while they are gone."

えひめ:「パパとママがいない間、わたち、テレビ見てようっと。」




At the local hotel 地元のホテルで


Mommy: "Let's work hard, darling."

ママ:「パパ、一生懸命働きましょうね。」


Daddy: "I hope there are many people coming to taste our wines."

パパ:「ぼくたちのワインのテイスティングに、たくさんの人たちが来てくれるといいな。」




Today 今日


Daddy: "Hee, hee, hee. We are going to In-N-Out for lunch♪"

パパ:「ウッシッシ。ランチは、In-N-Outだ〜♪」




Kona: "We didn't come to In-N-Out for a long time, did we?"

コナ:「In-N-Out、長い間来なかったよね?」




Mommy: "Actually, daddy and mommy sometimes came to eat without you when we had to deliver the wines to UPS."

ママ:「実はね、パパとママ、ワインをUPSに配達しなければいけなかったときなどに、ときどき食べに来たのよ。コナくんたちはいなかったけれど。」




Ehime: "Oh, you two had a business meeting named 'a date'."

えひめ:「ああ、デートという名のビジネスミーティングでしゅね。」


Kona: "I see."

コナ:「なるほど。」




Daddy: "In-N-Out has such a small menu, but this place is so popular."

パパ:「In-N-Outのメニューは少ないけれど、とっても人気があるんだよね。」


Mommy: "Because they don't use any chemicals for their food. Chopping the potatoes and frying them every day is much better than using the frozen potatoes with many chemicals."

ママ:「だって、ここの食べ物には一切化学薬品が使われていないんだもの。毎日ちゃんとジャガイモを切って揚げるのは、たくさんの化学薬品が使われた冷凍ポテトを使うより、よっぽどいいわ。」





Mommy: "And, how much was the total?"

ママ:「で、合計金額はいくらだったかな?」




Daddy: "Let's dig in♪ Yours has grilled onions."

パパ:「さあ、食べよう♪ ママのは、グリルしたオニオンが入ってるからね。」


Mommy: "Thank you."

ママ:「ありがと。」




Kona: "We should take a nap using this time, Ehime."

コナ:「この時間を利用して、お昼寝をしよう、ひめたん。」


Ehime: "I was already asleep."

えひめ:「わたち、もう寝てまちた。」




On the way home 家に帰る途中


Daddy: "Because we don't get any rain, our dirt road to home is pretty rough right now."

パパ:「雨が降らないから、家までの未舗装の道が、かなりガタガタだなあ。」




Ehime: "I'm awake now, because I thought it was an earthquake."

えひめ:「地震が来たかと思って、目が覚めまちた。」




Mommy: "We are home♪"

ママ:「さあ、到着よ♪」



Have a peaceful Wednesday♪


For Kahlua who had a great nap in the car today, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

今日は車でいいお昼寝ができたカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2017年12月13日水曜日

Ehime's love 〜えひめの愛〜



Mommy: "Ehime, what are you doing there?"

ママ:「ひめたん、そこで何してるの?」


Ehime: "I'm giving Ehime's Love Love attack to brother Kona♪"

えひめ:「コナにいに、えひめのラブラブアタックをちてるんでしゅよ♪」




Kona: "I'm actually saying 'Sorry, but no thank you', but she doesn't let me alone."

コナ:「実はぼく、”ごめんだけど、結構です”って言ってるんだけれど、放っておいてくれないんだ。」


Ehime: "Because I love my brother♪"

えひめ:「だって、にいたまのことが大好きでしゅから♪」




Mommy: "Maybe Kona is tired from a morning walk. Why don't you let him take a nap?"

ママ:「コナくん、朝のお散歩で疲れているんじゃないかな。お昼寝させてあげたら?」


Ehime: "OK."

えひめ:「わかりまちた。」




Ehime: "Then, can I give you Ehime's Love Love attack? Fu fu♪"

えひめ:「じゃあ、ママに、えひめのラブラブアタックをちてもいいでしゅか?うふふ♪」


Mommy: "Thank you for your offer, but no thank you."

ママ:「申し出はありがたいけれど、結構です。」




Ehime: "Then, I should ask Hana."

えひめ:「じゃあ、ハナちゃんに聞いてみようかな。」


Mommy: "I think Hana also says 'No, thank you'."

ママ:「ハナちゃんも、”結構です”って言うと思うよ。」




At the horse ranch 馬牧場で


Daddy: "Hana, I'm going to lift your back leg. Please cooperate with me, OK?"

パパ:「ハナの後ろ足を上げるからね。協力してよね?」


Hana: "I'm a little nervous, but I'll do my best."

ハナ:「緊張するけど、がんばります。」




Daddy: "Oh, you did it! What a good girl you are!"

パパ:「おお、できた!なんてお利口さんなんだ!」


Hana: "I did it♪"

ハナ:「私、できた♪」




Mommy: "Now, Hana. Let's do some exercise and training. First, we are walking over the wood poles, OK?"

ママ:「はい、ハナちゃん。運動とトレーニングをしましょ。まずは、木のポールの上を歩くことよ。わかった?」


Hana: "OK♪"

ハナ:「はい♪」



Have a happy Tuesday♪


For Ehime who is confident to give a good amount of exercise to Hana, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ハナにはかなりの運動量を与えてあげる自信があるえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!



にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ