2020年10月31日土曜日

Dog's possessive aggression 〜犬の所有欲による攻撃性〜



Makana: "We just finished a weekly body wash. Let's chew a bone on the couch♪"

マカナ:「週一の体洗いも終わったし、ソファーでカミカミしようっと♪」




Mommy: "That looks good. I want it, Ma-kun."

ママ:「それ、いいわね〜 マーくん、ちょうだい。」


Makana: "What!?"

マカナ:「えっ!?」




Mommy: "I want it. Can I have?"

ママ:「ちょうだい。くれる?」


Makana: "Umm.... I guess I don't have a choice..."

マカナ:「あ‥‥ ぼくには選択肢がないような‥‥」




Makana: "OK."

マカナ:「いいよ。」


Mommy: "Thank you."

ママ:「ありがと。」




Mommy: "Maybe I'm going to chew it, too, right? Nom-nom (pretended)."

ママ:「ママもカミカミしちゃおうかな、ね? アムアム(フリだけ)」


Makana: "...... (avoiding)"

マカナ:「‥‥(見ないフリ)」




Mommy: "What a good boy you are, Ma-kun. Here you are. I'm going to return it. Gya!"

ママ:「マーくんは、お利口さんね〜 はい、返すわね。ぎゃっ!」


Makana: "Thank you, mommy!!!"

マカナ:「ママ、ありがとっ!!!」


Mommy: "Gosh, I'm glad I still have fingers."

ママ:「わあ、よかった。まだ指があるわ。」




Ehime: "I feel like I did the same practice when I was a puppy."

えひめ:「わたちもパピーの時、同じ練習をちたような。」


Mommy: "That's right."

ママ:「そうよ。」




Mommy: "All dogs in our house learn how to give their things to humans at the same time when they learn how to sit. So we don't have any problem with their possessive aggression."

ママ:「我が家の犬たちは全員、おすわりを学ぶのと同時に、人間に自分のものを渡すことを学ぶから、所有欲による攻撃性の問題を抱えないのよ。」
 

Makana: "I give my bone even to my girlfriend, Maisy..."

マカナ:「ぼく、ガールフレンドのメイジーちゃんにだって、カミカミを渡してしまうんだ‥‥」



Have a fun Friday♪


For our Goldens who have neither possessive aggression nor guarding the house, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

所有欲による攻撃性もないけど、家を守る気もない我が家のゴールデンズの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
 

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2020年10月30日金曜日

This fall... 〜この秋は‥‥〜



Makana: "Daddy, chu-chu."

マカナ:「パパ〜、チュッチュ。」


Daddy: "OK, OK. I can give you a chu-chu here."

パパ:「よし、よし。ここにチュッチュをしてあげよう。」




Daddy: "I give you a chu-chu here, too. Chu-chuing on both cheek is a European way."

パパ:「ここにもチュッチュしてあげよう。これは、ヨーロピアンの仕方なんだぞ。」


Makana: "Are you chu-chuing or biting my cheek?"

マカナ:「パパ、チュッチュしてる? それとも、ぼくのほっぺたを噛んでる?」


Daddy: "♪♪♪"

パパ:「♪♪♪」




Daddy: "Why don't you ask mommy to get a chu-chu on your nose?"

パパ:「お鼻のチュッチュは、ママに頼んだらどうだ?」


Makana: "Mommy said she is busy for making something."

マカナ:「ママは、何かを作るのに忙しいんだって。」


Daddy: "Making what?"

パパ:「何かって?」




Makana: "She said that every moment makes the history of us as a winery. So she wants to put photos from the harvest on the sign board at the tasting room, because that's the story she wants to tell to the club members now, she said."

マカナ:「なんでも、すべての瞬間が、ワイナリーとしての歴史を作るとか言ってたな。だから、テイスティングルームのサインボードに収穫の写真を貼りたいんだって。それが、今クラブメンバーさんに伝えたいからって。」


Daddy: "Oh, we'll have a pickup by club members this weekend."

パパ:「ああ、今週末は、クラブメンバーさんのピックアップがあるからな。」




Daddy: "We can't have a pickup party at the tasting room yet. I guess she wants to put the photo board up outside, so that our club members can see what we have been doing this fall."

パパ:「まだテイスティングルームでピップアップパーティはできないからね。多分ママは、お外に写真のボードを置きたいんじゃないかな。そうすれば、うちのクラブメンバーさんたちが、この秋ぼくたちがどうしてたかを見ることができるから。」





Ehime: "Speaking of fall, are we wearing Halloween costume again?"

えひめ:「秋と言えば、わたちたち、またハロウィーンのコスチュームを着るでしゅか?」


Daddy: "I think we've got to skip it this year. We can't have any parties yet."

パパ:「今年は無理じゃないかな。パーティは、まだできないしね。」



Have a great Thursday♪


For Goldens who are not good at providing a social distance, please click the puppy photo on the right above or a dog picture blow to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ソーシャルディスタンスを取るのは得意じゃないうちのゴールデンズの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ


2020年10月29日木曜日

Let's turn on the patio heater. 〜パティオのヒーターに火を入れよう〜



In America, we have a shortage of patio heaters now. My husband who is good at getting the newest info told me that it was going to be like this a month ago. So we decided to purchase a heater for our patio customers when it was over 90F outside. We made a right decision then. Otherwise we would have had no customers coming to our tasting room, since we can provide only outside service right now because of Cover-19.


アメリカでは、現在パティオヒーターの売り切れが続いています。情報屋の主人、こうなることを、1ヶ月前に私に話してくれました。それで、まだ外気温が32℃以上あるときに、パティオのお客様のためにヒーター購入を決めました。そのときの決断は正しかったです。もしそうしていなければ、テイスティングルームにお客様はひとりも来なかったでしょうね。現在私は新型コロナウィルスのために、外でのサービス提供しかできませんから。



Daddy: "Let's put the gas in."

パパ:「さあ、ガスを入れよう。」




Mommy: "Let's chain up. Otherwise this heater might get stolen."

ママ:「チェーンをつけておきましょ。じゃないと、このヒーター、盗まれてしまうかもしれないから。」




Daddy: "I'm going to turn it on. Ohhh! It's warm♪"

パパ:「さあ、つけるぞ。おおお!温かい♪」


A customer: "Excuse me. We are a party of three. Can we sit down right next to the heater?"

お客さん:「すみません。私たち3人ですが、ヒーターの隣りに座ってもいいですか?」


Mommy: "Yes, please come in. It's warm here."

ママ:「はい、どうぞ入ってください。ここは、温かいですよ。」




In the evening 夜


Mommy: "Goldens look so cozy. They shake hands and connect to get warmth."

ママ:「ゴールデンズ、心地よさそう。ふたりでお手手つないで、温かさを得るためにくっついちゃって。」


Daddy: "That's a good way to say."

パパ:「それは、いい言い方だね。」




Daddy: "But look. It also looks like that Ehime is stopping Makana's punch, and Makana is kicking Ehime. Don't you think?

パパ:「でも見て。えひめがマカナのパンチを止めて、マカナがえひめを蹴っているようにも見える。 そう思わない?」


Mommy: "What!?"

ママ:「えっ!?」



Have a cozy Wednesday♪


For daddy who turned on the house heater as well, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

家のヒーターもオンにしたパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
 

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2020年10月28日水曜日

Good energy can go around if you start. 〜自分から始めれば、良いエネルギーは回っていく〜



I started to massage Happy's neck & shoulders this morning. 

今朝、ハッピーの首や肩のマッサージをし始めました。


Happy: "I loved it❤︎"

ハッピー:「あれ、よかったわ〜❤︎」



Happy's son, Serene was looking at it and came close to me to get attention. So I started to stroke his face like I always do to him. Happy started to groom him by licking his neck, and that made Serene happier.


ハッピーの息子のセリーンがそれを見ていて、私の気を引こうと近寄ってきました。それで私は、いつもしてあげるように、セリーンのお顔の周りをなでなでし始めました。ハッピーはセリーンの首を舐めたりしてグルーミングを始めました。それでセリーンは、もっと幸せな気持ちになりました。





Happy's daughter Sunny was so curious about what we three were doing. She came close to me to see what's going on, I gave her a little scratch on her head, which cows usually enjoy. Happy started to lick her to groom. It made her more excited and playful. I had a little laugh looking at them. 


ハッピーの娘のサニーは、私たち3人が何をしているのかと、好奇心満々でした。その様子を見に、私に近寄ってきました。私は、サニーの頭を少しかいてあげました。それは、牛たちが喜ぶことです。ハッピーはサニーを舐めて、グルーミングを始めました。それでサニーはさらにワクワクして、遊び心いっぱいになりました。私をそんな牛たちを見ていて、ちょっと笑ってしまいました。





Good energy can go around if you start. That's what I learned from animals. 


自分から始めれば、良いエネルギーというものは回っていくものです。私はそれを、動物たちから学びました。



Sunny: "Do you want me to groom you? I can lick well."

サニー:「グルーミングしてあげましょうか? 私、上手に舐められるけど。」


Mommy: "Umm..., I just receive your sincerity thankfully."

ママ:「あの‥‥ サニーちゃんのそのお気持ちだけ、ありがたく受け取らせて頂きます。」





At night 夜


Daddy: "What!? What are you doing on the bed, Makana? That's my place to sleep."

パパ:「えっ!? マカナ、ベッドで何してるんだい? そこは、パパが寝る場所だよ。」


Makana: "Well, mommy told me that good energy can go around if you start, so mommy started to give a massage to Happy. Can you start to pass the good energy around by giving me a massage, daddy?"

マカナ:「えっと、ママがね、自分から始めれば、良いエネルギーというものは回っていくって言ってたの。それで、ママは、ハッピーちゃんにマッサージをしたんだって。パパも、ぼくにマッサージをすることで、良いエネルギーを回してくれない?」

photo taken by daddy




Daddy: "It's 11:30pm already. Can I do that when I'm not so tired? Also, why do you need to bring the noisiest toy onto the bed this late at night?"

パパ:「もう午後11時半だからなあ。パパがあんまり疲れてない時に、やってあげるっていうのはどう? で、なんでこんな夜遅くに、一番音が大きいおもちゃをベッドの上に持ってくる必要があるんだ?」


Makana: "Because this is my relaxation♪ (beep, beep)"

マカナ:「だってこれは、ぼくのリラクゼーションだから♪(ビー、ビー)」



Have a peaceful Monday♪


For daddy who sometimes wants to get his relaxation by having a quiet night, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ときどき静かな夜をもってリラクゼーションを感じたいと思うパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2020年10月27日火曜日

My first kiss 〜マイファーストキス〜



Hana: "Oh? Are you are the one who was born in the barn last year?"

ハナ:「あなた、昨年納屋で生まれた子?」


A colt: "Yes, I am. Can you give me a kiss?"

子馬:「うん、そうだよ。チュッチュしてくれる?」


Hana: "Yes, I can. But this is not my first kiss, OK?"

ハナ:「いいわよ。でもこれ、私のファーストキスじゃないからね。」




Makana: "My first kiss was with my girlfriend, Maisy. Let's dream about her tonight."

マカナ:「ぼくのファーストキスは、ガールフレンドのメイジーちゃんだったな。今夜は、メイジーちゃんの夢を見ようっと。」



Have a great Monday♪


For Ehime who had her first kiss with her beloved Jack, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ファーストキスは、愛しのジャックくんとだったえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
 

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2020年10月26日月曜日

A baby & a Golden Retriever 〜赤ちゃん&ゴールデンレトリバー〜



Ehime: "The baby is smiling. It looks like she is not scared of us, big dogs."

えひめ:「赤ちゃんがニコニコちてる。わたちたちみたいな大型犬のこと、怖くないみたい。」


Baby's mother: "She lives with a big dog, so she used to the size."

赤ちゃんのお母さん:「この子、大型犬と一緒に暮らしているから、そのサイズに慣れてるのよ。」 


Ehime: "Then, can I lick her?"

えひめ:「じゃあ、赤ちゃんのことを舐めてもいいでしゅか?」


Mommy: "If you do that, the baby will be so wet just like Makana is right now."

ママ:「ひめたんが舐めたら、赤ちゃんが、今のマーくんみたいにベトベトになっちゃう。」



Have a happy Monday♪


For Makana who actually enjoys being licked by Ehime, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

実はえひめに舐められるのをエンジョイしているマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ




2020年10月25日日曜日

On the debate day 〜討論会の日〜

 


Mommy: "You two are cute leaning on each other❤︎"

ママ:「ふたり、お互いに寄り添いあって、かわいいわね〜❤︎」




Makana: "Sister. We've got to work even when no one is in the tasting room. That's kind of hard."

マカナ:「ねえたん。テイスティングルームに誰もいないのに働かなきゃいけないっていうのも、なんか大変だよね。」


Ehime: "No one is here because everyone is watching the presidential election debate at home. Daddy said that we are recording it, so I'm sure we are watching when we get back home."

えひめ:「誰もいないのは、みんなおうちで、大統領選挙討論会を見てるからでしゅよ。うちは録画ちてるってパパが言ってまちたから、おうちに帰ったらわたちたちも見ると思いましゅよ。」



Have a peaceful Friday♪


For mommy who is having a little problem answering the phone about the election when it's busy in the tasting room, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

テイスティングルームで忙しい時間に、選挙に関する電話を取るのがちょっとなあ、と思うママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



2020年10月24日土曜日

Animal sitting 〜アニマルシッティング〜



Mommy: "I'm feeding you until Sunday, Cheer. Your parents are out of town right now."

ママ:「日曜日まで、チアちゃんのごはんをあげに来るわね。チアちゃんのパパさん&ママさん、今町にいないから。」


Cheer: "Then, please give me a lot of treats."

チア:「じゃあ、たくさんおやつをちょうだいね。」




Mommy: "Cats are not showing. I guess they are too shy to come out and see me. Let's just put the new food and fresh water in the bowls and walk away. They'll probably eat once I leave."

ママ:「ネコたち、現れない。きっと恥ずかしくて、会いに出て来ないのね。じゃあ、新しいごはんと新鮮なお水をボールに入れて、部屋から出ようっと。私が去ったら、きっと食べるわね。」




At home おうち


Mommy: "I'm home. How are you two doing?"

ママ:「ただいま〜 ふたり共、元気にしてる?」


Makana: "We are tired, since you washed us before you left to Cheer's house."

マカナ:「疲れてるよ。チアちゃんの家に行く前に、ママがぼくたちのことを洗ったから。」




Mommy: "Because you two were dirty. I couldn't take you like that to the tasting room this afternoon."

ママ:「だってふたり、汚れてたんだもの。あんなんじゃ、今日の午後、テイスティングルームに連れて行けないよ。」


Ehime: "I need to take a nap to get my energy back."

えひめ:「わたちは元気を取り戻しゅのに、お昼寝ちましゅから。」


Mommy: "OK. Have a sweet dream."

ママ:「わかった。いい夢見てね。」



Have a happy Friday♪


For Ehime who talks more than Makana when they are sleeping, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

眠っている時はマカナよりよくしゃべるえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ





2020年10月23日金曜日

If we get popular... 〜人気者になったら‥‥〜



The wonderful result came in from one of the large wine competition. Our wines received Gold & Silver medals, and not only that. But we also received BEST OF CLASS for our special wine for club members, PIcpoul Blanc!


大きなワインコンペティションのひとつから、素晴らしい結果がやって来ました。私たちのワインがゴールドメダルやシルバーメダルを獲得しただけでなく、なんとクラブメンバーさん用の特別なワイン、ピックプールブランが、”ベストオブクラス”を獲得したのです!





Ehime: "Does it mean that our tasting room gets busier?"

えひめ:「しょれって、テイスティングルームが忙ちくなるってことでしゅか?」


Mommy: "I hope that's the case. We want to get popular once we start the business."

ママ:「そうなるといいわね。ビジネスを始めたら、やっぱり人気は出てもらいたいもの。」




Makana: "When we get popular, can we get more jungles? Maybe for my Christmas gift?"

マカナ:「人気者になったら、もっとジャングルもらえる? ぼくのクリスマスプレゼントにどうかな?」


Mommy: "I've never heard purchasing a jungle as a Christmas gift for dogs."

ママ:「犬用のクリスマスプレゼントにジャングルを購入するなんて、聞いたことがないわよ。」




Makana: "OK. I guess I just ask daddy to make more jungles."

マカナ:「じゃあ、いいよ。パパに頼んでもっとジャングルを作ってもらうから。」


Mommy: "Please don't."

ママ:「それはやめてちょうだい。」


Ehime: "I want a fluffy bed and the carrot cake for my Christmas gift."

えひめ:「わたちはクリスマスプレゼントに、ふわふわのベッドとキャロットケーキがほちい。」



Have a fantastic Thursday♪


For daddy who has been busy for cleaning up the jungle in the backyard, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

裏庭のジャングルを片付けるのに忙しくしているパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ