Daddy: "Oh! I can see the ocean."
パパ:「あっ!海が見えるよ。」
Ehime: "Where? I don't see the ocean!"
えひめ:「どこ?海、見えない!」
Daddy: "It's gone."
パパ:「もう過ぎた。」
On a trip without a direction, you can go anywhere. Since we didn't see the ocean for a long time, we decided to visit the beach after a quick stop at the sandwich place at the beach town nearby.
あてのない旅では、どこにだって行けます。私たちは長い間海を見ていなかったので、近くのビーチタウンでサンドイッチを買うのにちょっと止まってから、ビーチを訪れることにしました。
Mommy: "Oh, my gosh! It's the beach! I can smell the ocean!"
ママ:「わあ!ビーチよ!潮の香りがする〜!」
Kona: "It's the ocean! Let's go!"
コナ:「海だ!さあ、行こう!」
Daddy: "Sorry, Kona. There is the sign that says that dogs are prohibited at the beach."
パパ:「ごめんな、コナ。案内があって、犬はビーチに入るのは禁止されているんだって。」
Kona: "What!?"
コナ:「えっ!?」
Ehime: "That's good. The waves are scary. I go pee-wee here."
えひめ:「それはよかった。波は怖いでしゅから。ここでチッチちようっと。」
Kona: "Then, I go pee-wee there after you."
コナ:「じゃあ、ぼくもひめたんのあと、そこでチッチしようっと。」
Kahlua: "Than, I go after you, Kona."
カルア:「じゃあ、ぼくはコナのあとで。」
Daddy: "Why do you guys need to go pee-wee at the same place?"
パパ:「なんでみんな、同じ場所でチッチするんだ?」
Mommy: "Kahlua, the ocean is beautiful, don't you think?"
ママ:「カルアくん。海ってきれいだと思わない?」
Kahlua: "I guess. But I think dogs should be on the land."
カルア:「そうだね。でもぼくは、犬は陸上にいるべきだと思います。」
Kona: "There is the opening to the beach over there."
コナ:「そこに、ビーチへの入り口があるけど。」
Daddy: "You can't go in."
パパ:「ダメだ。」
Mommy: "The blue sky and the blue ocean. Everything is beautiful here. This makes me miss Hawaii."
ママ:「青い空に青い海。ここでは、すべてが美しいわね〜。ハワイがなつかしくなっちゃうわ。」
Daddy: "Here is the walking path for dogs. Let's walk here."
パパ:「犬たち用の小道があるよ。ここを歩こう。」
Ehime: "Oh, I smell dogs!"
えひめ:「あっ、犬のにおいがしゅる!」
Daddy: "According to the map, we are right here."
パパ:「地図によると、今ここだ。」
Daddy: "Look. There is the place where you can see elephant seals. Why don't we go there next?"
パパ:「見て。ゾウアザラシが見れる場所があるよ。次は、ここに行くのはどう?」
Mommy: "I think that's a great idea."
ママ:「いいアイディアだわ。」
Daddy: "Ahhh, I'm tangled! Why are you walking outside of the path, Ehime?"
パパ:「あああ、絡まった!えひめ、なんで小道の外側を歩くんだ?」
Ehime: "Because I smell other dogs."
えひめ:「だって、他の犬のにおいがちましゅから。」
Daddy: "OK. Then, enjoy your walk."
パパ:「わかった。じゃあ、お散歩を楽しめ。」
Ehime: "Yay!"
えひめ:「イエーイ!」
Kona: "♪♪♪"
コナ:「♪♪♪」
Mommy: "I love the smell of the ocean. This reminds me of my hometown in Japan. Oh, I got an idea. Let's take a selfie together."
ママ:「海のにおいって大好き。日本の生まれ故郷を思い出すわ。あ、そうだ。みんなでセルフィーを撮りましょ。」
Mommy: "Look this way, everyone!"
ママ:「みんな、こっち向いて!」
Daddy: "How is it?"
パパ:「どう?」
Mommy: "I think it's OK, but not the best."
ママ:「いいけど、最高って感じじゃないわね。」
Passing-by-woman: "I can take a photo for you."
通りがかりの女性:「私が撮ってあげますよ。」
Passing-by-woman: "Oh, my goodness! What a happy family here! Look, puppies! Say, cheese♪ You should make a Christmas card with this photo. It's that good."
通りがかりの女性:「まあ、すごいわ!なんてハッピーな家族なの!ワンコちゃんたち、見て!はい、チーズ♪ この写真でクリスマスカードを作るべきよ。それくらいいい写真よ。」
Mommy: "Thank you so much. You are so kind."
ママ:「ありがとうございます。本当にやさしい方ですね。」
Continuing tomorrow♪
明日へつづく♪
For Kona, daddy and mommy who got excited to see the ocean, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
海を見てワクワクしたコナとパパ、ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!