Kona: "Sandwich attack!"
コナ:「サンドイッチ攻撃!」
Kahlua: "Aaaaaaaan♪"
カルア:「ああああああん♪」
Ehime: "Ahhhhhhhh!!!!!"
えひめ:「ああああああ!!!!!」
Kona: "Golden chorus!"
コナ:「ゴールデンコーラス!」
Ehime: "Graaaaaaaaaah!!!!"
えひめ:「ガオーーーーー!!!!」
Kahlua: "Aaaaaaaaan♪"
カルア:「ああああああん♪」
Kona: "Ehime hunters!"
コナ:「えひめハンターズ!」
Ehime: "Stop it! Fufu♪"
えひめ:「やめて〜!うふふ♪」
Kahlua: "He he♪"
カルア:「えへへ♪」
Ehime: "Ehime's special counterattack!"
えひめ:「えひめのスペシャル反撃!」
Kona: "Ahhhh!!!"
コナ:「ああああ!!!」
Well... Our dogs are working hard to make us happy for sure. But in the world, there are some dogs who work in the serious scene.
まあ‥‥ 我が家の犬たちは、私たちをハッピーにするためにガンバってくれていることは確かです。でも世界には、真剣な場面で仕事をしている犬たちがいます。
Last Saturday, my husband and I had a chance to join the local police K9 foundation event. K9 means "canine". It was the donation event to support the local police officers and their dogs.
先週の土曜日、主人と私は、地元のポリスK9ファンデーションのイベントに参加する機会がありました。K9とはcanine、つまり犬を意味します。これは、地元の警察官と、その犬たちを応援するための寄付金集めのイベントでした。
Mommy: "This is the spaghetti dinner for $10."
ママ:「これが10ドルのスパゲッティディナーね。」
Daddy: "All the money you spend here is going to be a donation."
パパ:「ここで使うすべてのお金が、寄付金になるんだよ。」
While we were having the spaghetti dinner, the police man explained about their K9 dogs. When he got a question from one citizen, he told us about his old dog that passed away.
私たちがスパゲッティーディナーを食べている間、警察官が、K9の犬たち、つまり警察犬について説明して下さいました。ある市民から質問を受けたとき、亡くなった警察犬について話して下さいました。
There must have been the strong bond between him and his old K9 dog. He had a difficulty to finish talking at the end. And that choked me. If you ever experience how hard to let your dog go, you will probably understand the pain. And that was the same for police men. Because they see their K9 dogs as a partner, not as a tool.
きっとこの警察官とその警察犬の間には、強い絆があったのでしょうね。最後まで話すことが難しいようでした。私も胸が締め付けられるような思いでした。愛犬をあの世に送り出さなければいけないことがどれほどつらいかを経験されたことがある方なら、きっとその痛みがわかると思います。それは、警察官も同じだったのです。なぜなら、警察犬は彼らの道具ではなく、相棒だからです。
Demonstration Part 1 デモンストレーション パート1
Police man A: "There is a bad guy over there. Can you see?"
警察官A:「あそこに悪いヤツがいる。見えるか?」
German Shepherd A: "Wooooo...."
ジャーマンシェパード A:「うううう‥‥」
Bad guy: "You'll never be able to catch me♪"
悪いヤツ:「ぼくを捕まえるなんて、できないさ♪」
Police man A: "Go!"
警察犬A:「ゴー!」
German Shepherd A: "Bow-wow!"
ジャーマンシェパード A:「ワンワン!」
German Shepherd A: "(bite!)"
ジャーマンシェパード A:「(カプッ!)」
Bad guy: "Ahhhhhhhhhh!"
悪いヤツ:「あああああああ!」
Bad guy: "I surrender, I surrender!"
悪いヤツ:「降参、降参!」
Demonstration Part 2 デモンストレーション パート2
Bad guy: "Leave me alone!"
悪いヤツ:「離せっ!」
Police man B: "Go get him, OK?"
警察官B:「行ってヤツを捕まえてこい。いいな?」
German Shepherd B: "Bow-wow, bow-wow!"
ジャーマンシェパードB:「ワンワン、ワンワン!」
Bad guy: "Ahhhhh! Two dogs caught me!"
悪いヤツ:「ああああ!二頭の犬に捕まっちまったぜい!」
Daddy: "Look, honey. They're exhibiting a classic police car here. They have all the systems police officers need in the car."
パパ:「ママ、見て。ここに、クラシックパトカーが展示されてる。車の中には、警察官が必要なシステムが全部装備されてるよ。」
Mommy: "Look, darling. His name is Dutch, the Labrador Retriever. He doesn't run to a bad guy like German Shepherds do, but he finds drugs."
ママ:「パパ、見て。この子の名前はダッチ。ラブラドールレトリバーよ。ジャーマンシェパードのように悪いヤツに向かって走らないけれど、ドラッグを見つけるんだって。」
Have a great Thursday♪
For Ehime who is good at finding lizards, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
トカゲを見つけるのは得意なえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!