2013年3月31日日曜日

Friday filming 〜金曜日の映画撮り〜



Ehime: "Ehime the phantom thief is here!" 

えひめ:「怪盗えひめ参上!」


Kona: "No, no. I won't give these to you!"

コナ:「いや、いや。これは渡しはせぬ!」




Ehime: "Awww, a supporting actor should be right next to a camerawoman now."

えひめ:「あ〜、脇役は今カメラマンしゃんのしょばにいて下さいよぉ。」


Kahlua: "You are too serious, Director!" 

カルア:「監督、マジメすぎ!」




Ehime: "These are my earnings for today. Fu fu♥"

えひめ:「今日の稼ぎはこれでしゅよ。うふふ♥」




Kona: "Look. I can be a stunt man. Do you want to hire me again?"

コナ:「見て。ぼく、スタントマンにだってなれるよ。また雇いたいでしょ?」




Ehime: "Until you show me your skillful parts, I'll keep your earnings."

えひめ:「きみの技量を見せてくれるまでは、きみの稼ぎはわたちがあずかりましゅ。」


Kona: "Oh..." コナ:「あ‥‥」




Ehime: Now, now, now! What would you do? Oops, this is dangerous..."

えひめ:「さぁ、さぁ、さぁ!どうちましゅか。おっと、ここはあぶない‥‥」




Kona: "Watch this, Director!" コナ:「監督、これ見て!」


Jump! ジャンプ!


Bazaaaaan! バザーーーン!




Kona: "One more!" コナ:「もう一回!」


Bazaaaaan! バザーーーーン!




Ehime: "You are amazing! I'm hiring you for the next movie!"

えひめ:「きみはしゅごい!次の映画に雇いましゅ!」




Ehime: "Although, the main character will die in the movie."

えひめ:「でも、しょの主役、映画の中で死んでしまうんでしゅよ。」


Kona: "I can act like a dead body. See?"

コナ:「死体の役もできます。ほらね?」




Kona: "...... Well, Director? Can I get up now?"

コナ:「‥‥ あ、監督?もう起きてもいいですか?」


Kahlua: "I'm happy to be a supporting actor."

カルア:「ぼく、脇役でよかった。」




Kona: "It was a fun Friday♪"

コナ:「楽しい金曜日だった〜♪」



Have a wonderful Saturday♪


For mommy the camerawoman who is wondering if she can be hired for the next movie as well, please click the puppy photo on the right above. Thank you!

次の映画には自分も雇ってもらえるのだろうかと思っているカメラウーマンのママの応援に、右上にあるパピーの写真のクリックをお願いします!



2013年3月30日土曜日

Lycopene power 〜リコピンの力〜



Kona: "What are you making for lunch, mommy?"

コナ:「お昼ごはん、なにを作るの、ママ?」




Mommy: "Let's see... We bought so many groceries at Costco the other day. Hmmm... Oh, I can make some tomato pasta. Tomato is full of lycopene, which is great to prevent cancer, lower the level of blood-sugar and brighten skin."

ママ:「そうね‥‥ こないだコストコでたくさんお買い物をしたのよねえ。うーん‥‥ あ、そうだ。トマトパスタを作ろうかな。トマトにはリコピンがたくさん含まれていて、がん予防になったり血糖値を下げたり美白効果があったりするのよね。」 




Kona: "Can you wake me up when you finish cooking? I want to take a nap on the grass."

コナ:「じゃ、お料理が終わったら起こしてくれる?ぼく、草の上でお昼寝したいの。」


Mommy: "OK." ママ:「わかった。」



(chopping veggies....) (野菜を切って‥‥)


Mommy: "Now the preparation is done. Carrot is great for my dry eyes. Let's make some juice with it♪"

ママ:「さぁ、下準備は終わりっと。ニンジンは、私のドライアイにいいのよね〜 これでジュースを作ろうっと。」 




(15min later) (15分後)


Mommy: "Lunch is ready, darling♪ Kona, do you want to come in the shade?"

ママ:「パパ〜 ランチ、できたよ〜♪ コナく〜ん、そろそろ陰に入ったら?」




Ehime: "Brother Kona, mommy is calling you."

えひめ:「コナにい、ママが呼んでましゅよ。」


Kona: "Mmm...." コナ:「うーん‥‥」




Kona: "I'll be sleeping a little bit more. Please say hi to mommy & daddy."

コナ:「ぼく、もうちょっと寝ているよ。パパとママによろしく言っといて。」


Ehime: "OK. Mommy, I'm coming. What's for lunch♪"

えひめ:「わかりまちた。ママ〜、わたち、来まちたよ〜 ランチはなんでしゅか♪」




Kahlua: "Mommy and daddy are going to have tomato pasta, but you don't get to eat."

カルア:「パパとママはトマトパスタを食べるけれど、ひめたんは食べないんだよ。」




Ehime: "Who knows. If I sit like this, especially on the daddy's side, tomato might fall down from the table and I might get to catch it in my mouth. I'm an expert at catching food.♥"

えひめ:「しょんなことわかりましぇんよ。こうやって、特にパパの横に座っていれば、トマトがテーブルから落ちてくるかも。そちてわたちのお口に入るかも。わたち、食べ物キャッチャーのエキスパートでしゅから♥」




Mommy: "Phew, I'm full♪ I wonder if my skin got better by eating lots of tomatoes. Before I forget, let's water the plants while we are here outside."

ママ:「ふぅ、おなかいっぱい♪ トマトたくさん食べたから、お肌、きれいになったかな〜 あ、そうだ。忘れる前に、お外にいる間に植物に水をやっておこう。」


Ehime: "I want to drink water." えひめ:「わたち、お水のみたい。」


Mommy: "Water is going into your nose, Ehime..."

ママ:「ひめたん、お水、お鼻の中に入ってるけど‥‥」



Have a happy Friday♪


For Kona who is more interested in napping in the sun than catching food in the mouth, please click the puppy photo on the right above. Thank you!

お口で食べ物キャッチャーすることよりも、太陽の下でお昼寝することに興味があるコナの応援に、右上にあるパピーの写真のクリックをお願いします!






2013年3月29日金曜日

Let's write Thank You cards♪ 〜サンキューカードを書こう♪〜



Ehime: "What are you writing, mommy?"

えひめ:「ママ、なに書いてるでしゅか?」




Mommy: "Oh, these? These are Thank You cards."

ママ:「ああ、これ?これは、サンキューカードよ。」




Kahlua: "If I can guess, are they for the Cutest Pet contest?"

カルア:「もしかして、キューテストペットコンテストの?」


Mommy: "That's right." ママ:「そうよ。」




Mommy: "Because our friends brought themselves to the store and voted for you, you could win. So we want to send Thank You cards with our appreciation."

ママ:「お友達のみんながお店まで行って投票してくれたから、ひめたんが優勝できたでしょ。だから感謝の気持ちを込めて、サンキューカードを送りたいな、と思って。」




Ehime: "I thought the contest was a while ago."

えひめ:「コンテストって、もうだいぶ前だと思いまちたけど?」


Mommy: "I know. I was late...(#^_^#)"

ママ:「うん。ちょっと遅くなっちゃった‥‥(#^_^#)」




Mommy: "We actually wanted to include your photo. Choosing a good photo and printing it out took a long time, if I can excuse myself♪ (*^ ^*)"

ママ:「実は、ひめたんの写真を入れたかったのよね。その写真を選んでプリントアウトするのに、時間がかかっちゃって。言い訳だけど♪ (*^ ^*)」




Ehime: "That's the photo where brother Kona gave me a congratulations kiss♪"

えひめ:「しょの写真、コナにいがおめでとうのチュッチュをちてくれたときの写真でしゅよね♪」 


Kona: "Did I do that?"

コナ:「そんなことしたかな?」




Mommy: "I hope our friends like the cards and photos. Are you listening to me, everybody?"

ママ:「お友達のみんな、このカードと写真、気に入ってくれるといいね。ね、みんな?聞いてる?」



Have a great Thursday♪


For Kahlua who has confidence on winning at the barking contest, please click the puppy photo on the right above. Thank you!

鳴き声コンテストなら優勝する自信のあるカルアの応援に、右上にあるパピーの写真のクリックをお願いします!








2013年3月28日木曜日

Picnic lunch at Community park 〜コミュニティーパークでピクニックランチ〜



Ehime: "Mmm, I love the weather in spring♥"

えひめ:「う〜ん、春のお天気って大好き♥」




Kahlua: " It's feeling good, isn't it?"

カルア:「気持ちいいよね〜」


Kona: "Taking a nap in the sun is the best♪"

コナ:「太陽の下でお昼寝ってサイコ〜♪」




Ehime: "Really? I'll try that. Mmmm, I'm feeling sleepy now..."

えひめ:「ホントでしゅか?やってみましゅ。ん。。。眠くなってきまちた‥‥」




Daddy: "It's a beautiful day. Let's go for a picnic lunch today!"

パパ:「今日はいいお天気だから、ピクニックランチに行こう!」


Kona: "To where?"

コナ:「どこへ?」




Daddy: "Ta da! Community park. We've never been here, have we?"

パパ:「ジャジャーン!コミュニティパーク。ここ、来たことなかったよね?」




Kona: "There is a play place for kids. Nice park♪"

コナ:「子供用の遊び場もあるよ。いい公園だね♪」




Mommy: "Can you sit there while we are eating, Kona?"

ママ:「ママとパパが食べている間、コナくん、ここに座っててくれる?」


Kona: "OK." コナ:「わかった。」




Kahlua: "I'll be behind you. Please enjoy your lunch."

カルア:「ぼくはママのうしろにいるよ。ランチ、ゆっくり食べてね。」


Mommy: "Thank you, Kahlua."

ママ:「ありがと、カルア。」




Mommy: "What are you doing, Ehime...?"

ママ:「で‥‥ ひめたん、何してるの?」


Ehime: "I'm... um... tangled..."

えひめ:「わたち‥‥ あの‥‥ もつれまちた‥‥」




Ehime: "Phew, I got it out♪"

えひめ:「ふぅ、とけた♪」




Daddy: "Why don't we walk a little bit after lunch? We can see Red Rock Hotel over there."

パパ:「ランチを食べたら、ちょっと歩こうか。あそこにレッドロックホテルが見えるよ。」


Mommy: "That's wonderful."

ママ:「あらホント。ステキね〜」




Ehime: "I love spring♥ Can we go for a picnic again?"

えひめ:「わたち、春って大好き♥ またピクニックに行けましゅか?」


Mommy: "Of course, we can."

ママ:「もちろん、行けるよ。」



Have a beautiful Wednesday♪


For Ehime who wants to bring her own picnic lunch to the park, please click the puppy photo on the right above. Thank you!

公園に自分のピクニックランチを持っていきたいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真のクリックをお願いします!