2019年5月31日金曜日

Tomato Bruschetta 〜トマトのブルスケッタ〜



Mommy: "These tomatoes are beautiful. Let's chop them to make tomato bruschetta."

ママ:「このトマト、きれいだわね〜 さあ、トマトブルスケッタを作るためにトマトを切ろう。」




Mommy: "Oh, my... It took 30 minutes."

ママ:「あら‥‥ 30分もかかっちゃった。」




Ehime: "Do you really need to do this now? I think that people usually wake up and eat breakfast at 7:00am."

えひめ:「しょれ、今しなきゃいけないことでしゅか?普通、午前7時って言ったら、みんな起きて朝ごはんを食べる時間でしゅよね?」




Kona: "I guess the schedule for farmers is a little different from the regular people."

コナ:「ファーマーのスケジュールは、ちょっと普通の人のとはちがうんじゃないかな。」




Mommy: "Well, I have a full of the things I need to do today. Let's use our Grenache Blanc to make the liquid for tomato bruschetta."

ママ:「だって、今日しなきゃいけないことがたくさんあるんだもの。トマトブルスケッタ用の液体を作るのに、うちのグルナッシュブランを使おうっと。」




Mommy: "And a lot of basil and oregano. Huh, the aroma is great, don't you think, Kona?"

ママ:「たくさんのバジルとオレガノ。はあ、いいアロマ。そう思わない、コナくん?」




Kona: "Not really."

コナ:「いや、特に。」




Mommy: "Let's put tomatoes in the jar. Just looking at the recipe, I guess they are going to be cooked in the jar while they are being sealed in the water-bath."

ママ:「さあ、トマトをジャーに入れて、と。レシピから推測するに、シーリングするためにジャーをお湯に入れているときに、きっとトマトは一緒に調理されるのね。」




Mommy: "Oh, I've got to hurry. I'm running out of time."

ママ:「急がなきゃ。時間がなくなってきちゃった。」



Have a great Thursday♪


For Ehime who never comes to the kitchen when mommy works with vinegar, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ママがお酢を使うときには絶対キッチンに来ないえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月30日木曜日

Hello again, Las Vegas! Part 5 〜ハローアゲイン、ラスベガス!パート5〜



Monday 月曜日


Kona: "It's still 7:00am, right? Where are we going?"

コナ:「まだ午前7時でしょう?どこに行くの?」




Ehime: "Are we going back to our vineyard house in California?"

えひめ:「カリフォルニアにあるぶどう園のおうちに帰るでしゅか?」




Daddy: "Fu fu♪ Let's see."

パパ:「ふふ♪ さあ、どうかな。」




Mommy: "Umm... It's getting hard to tell the truth when I see you guys excited, but"

ママ:「あの‥‥ みんながワクワクしているのを見ると、本当のことを言うのが難しくなってきたんだけど」




Mommy: "You guys are going to get grooming."

ママ:「おふたりさん、グルーミングに行ってもらいます。」


Kona: "...... I'll stay in the car. Ehime, please go get grooming by yourself."

コナ:「...... ぼくは、車で待ってます。ひめたん、ひとりでグルーミングに行ってきて。」




Ehime: "OK, then, I go."

えひめ:「わかりまちた。じゃあ、いってきます。」


Mommy: "No, no. You go, too, Kona!"

ママ:「ちがう、ちがう。コナくんも行くの!」




Goldens got grooming, and my husband & I went to a dentist appointment. After getting some errands done, we decided to go back on the road to California.


ゴールデンズはグルーミングをしてもらい、主人と私は歯医者さんの予約に行きました。いくつかの用事を済ませてから、私たちはカリフォルニアへの帰路につくことにしました。



Daddy: "Trash is out, and the door is locked."

 パパ:「ゴミは出したし、ドアもロックした。」


Mommy: "Thank you so much for letting us use your beautiful house, Chloe's & Henry's family."

ママ:「クロエちゃん、ヘンリーくんのご家族の皆さん。ステキなおうちを私たちに使わせてくれて、どうもありがとう。」




Daddy: "The sun is going down. It's beautiful."

パパ:「太陽が沈んで行く。きれいだなあ。」


Mommy: "It has been taking a lot of time on the road since we were in the traffic. Thank you so much for driving, darling."

ママ:「渋滞に巻き込まれたから、ロードトリップの時間がかかってるよね。パパ、運転してくれてどうもありがとう。」



Have a fantastic Wednesday♪


For daddy who did a great job on driving more than 10 hours from Las Vegas, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ラスベガスから10時間以上の運転をがんばったパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月29日水曜日

A new home 〜新しいおうち〜



Daddy: "Chicks are growing big."

パパ:「ひよこたち、大きくなってきたなあ。」


Mommy: "Let's put chicks in the chicken coop with the adult chickens from today on."

ママ:「今日から、ひよこたちを大人のにわとりたちと一緒ににわとり小屋に入れよう。」


Chicks: "What!?"

ひよこたち:「えっ!?」




Chick A: "Umm... I'm scared of monsters..."

ひよこA:「あの‥‥ モンスターが怖い‥‥」


Chick B: "Let's stay away from the monsters..."

ひよこB:「モンスターから離れておこう‥‥」




Bunny: "As an animal who lives in the same area, I just say 'Good luck'."

うさぎ:「同じ場所に住む動物として言えるのは、”がんばって”。」




Kona: "My advice is... Be patient."

コナ:「ぼくのアドバイスは、‥‥ ひたすら我慢。」


Ehime: "Are you being patient for some reason, brother Kona?"

えひめ:「コナにい、なんか我慢ちてるでしゅか?」


Kona: "......."

コナ:「‥‥」



Have a fun Tuesday♪


For our chicks who are working hard to get used to their new home, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

新しいおうちに慣れようと一生懸命がんばっているうちのひよこたちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月28日火曜日

Dangerous time 〜危険な時間〜



Kona: "I, as a Hawaiian dog, am easy to fall in love with salmon and rice."

コナ:「ハワイアン犬のぼくとしては、サーモンとご飯に恋してしまいがちなんです。」


Mommy: "Umm...... Please don't stare at my dinner, Kona..."

ママ:「あの‥‥ コナくん、そんなにママの晩ごはんを見ないでよね‥‥」



Have a great Monday♪


For mommy who sometimes feels danger during dinner time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture blow to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

時々晩ごはんのときに危険を感じるママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月27日月曜日

Everybody's Golden Life 〜皆様のゴールデンライフ〜



Daddy: "I'm reading our blog, Golden Life, but it's a little crowded here, right?"

パパ:「うちのブログ、ゴールデンライフを読んでるんだけど、なんかここ、混み合ってない?」


Kona: "Goldens around. This is the real Golden Life, isn't it?"

コナ:「まわりにゴールデンズ。これがホントのゴールデンライフ、でしょ?」


Ehime: "It is Goldens Life, isn't it?"

えひめ:「ゴールデンライフじゃないでしゅか?」


Mommy: "What!? Are we changing the blog name?"

ママ:「えっ!?ブログの名前、変える?」



Have a fantastic Sunday♪


For our family who wish that our blog readers enjoy their own Golden Life, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ブログを読んでくださる皆様が、それぞれのゴールデンライフをエンジョイされていますようにと願ううちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月26日日曜日

Hello again, Las Vegas! Part 4 〜ハローアゲイン、ラスベガス!パート4〜



After eating lunch at Eataly, we decided to go to the Bellagio hotel to see their Conservatory & Botanical Gardens. My husband and I enjoy seeing each theme of the season there every time we come to Las Vegas.


イータリーでランチを食べたあと、私たちは、ベラジオホテルのコンサーバトリー&ボタニカルガーデンズを見に行くことにしました。主人と私はラスベガスに来るたびに、ここのシーズンごとのテーマを楽しんでいます。





Daddy: "Honey, the theme this time is Japanese spring."

パパ:「ママ、今回のテーマは、日本の春だよ。」


Mommy: "Wow! I think it's the first time for me to see their Japanese theme here."

ママ:「わあ!ここで日本のテーマを見るのは、初めてだと思うわ。」




Daddy: "And, it says that the model of this castle is Osaka castle."

パパ:「そして、このお城のモデルは、大阪城なんだって。」


Mommy: "I thought it's familiar to me."

ママ:「どおりで、見たことあるなあと思った。」




Mommy: "That's made of bamboo, but it's a little different from the one we have in Japan. The actual 'shishiodoshi' moves when the water filled in the bamboo tube and makes noise to scare the animals who damage the farm. Maybe we need one on our vineyard."


ママ:「あれは竹でできているけれど、日本にあるものとはちょっと違うわね。本当のししおどしは、お水が竹筒にたまると動いて音を鳴らすの。農業にダメージを与える動物を怖がらすためよ。私たちのぶどう園にも、ひとつ必要かもね。」



Daddy: "That's a good idea. Please make it."

パパ:「いい考えだ。ママ、作って。」


Mommy: "What? Me?"

ママ:「えっ?私?」




Daddy: "These cranes are huge. And they are moving."

パパ:「このツル、大きいなあ。そして動いてる。」


Mommy: "Everything is so beautiful here."

ママ:「ここにある全てのものが、美しいわね〜」




Ehime: "I'm beautiful, too. Someone, please talk about me and my brother. Otherwise our blog is going to be a tourist blog someday."

えひめ:「わたちも美ちいでしゅよ。誰か、わたちとにいたまのことを話ちてくだしゃい。じゃないと、いつかこのブログが、観光ブログになってちまいましゅから。」



Continuing tomorrow♪


For daddy & mommy who enjoyed the date in Las Vegas, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ラスベガスでのデートを楽しんだパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2019年5月25日土曜日

Hello again, Las Vegas! Part 3 〜ハローアゲイン、ラスベガス!パート3〜



After a delivery of my cosmetics, getting my pedicure done & my husband's hair done, we had dinner with our friends at a Thai restaurant. On Sunday, we did another cosmetic delivery in the morning. Then, it's our time to enjoy Las Vegas!


お化粧品の配達、私のペディキュア、主人のヘアカットの後、私たちはお友達と、タイレストランで晩ごはんを食べました。日曜日、もう一軒お化粧品の配達を午前中に済ませました。それから、私たちがラスベガスをエンジョイする時間です!




My husband and I have been working hard from early morning to the night, seven days a week. It was four months since we had any days off since last time. It's OK to spend a little time and money to enjoy ourselves, right?


主人と私は普段朝早くから晩まで、1週間に7日、一生懸命働いています。最後に休日をとってから、4ヶ月ぶりのお休みです。楽しい時間を過ごすために、少しの時間とお金を使ってもいいですよね。



Sunday 日曜日


Daddy: "Look. This is the famous Las Vegas sign."

パパ:「見て。これが、ラスベガスの有名なサインだよ。」


Mommy: "I feel like we are tourists now♪"

ママ:「私たち、観光客って感じね♪」




Daddy: "Here is the Mandalay Bay hotel."

パパ:「マンダレイベイホテルだよ。」


Mommy: "I wish we could see the show, Lion King while it was still on here."

ママ:「ここでライオンキングのショーが開催されている間に、見たかったわあ。」




Do you know Joe Bastianich? He is often on the food network channel, and also one of the hosts on the popular show, Master Chef. He recently opened the new Italian food place called "Eataly" on the Strip with his partners. My husband and I decided to go there for lunch.


皆さま、ジョー・バスティアニッチをご存知でしょうか?フードネットワークのチャンネルでよく見かける人で、人気番組、マスターシェフのホストでもあります。最近ジョーは共同経営者さんたちと共に、ラスベガス大通りで「イータリー」と呼ばれるイタリアンフードを食べられる場所を、新しくオープンしました。主人と私は、ランチにそこへ行くことにしました。



Daddy: "Look, honey. There is cured meat hanging from the top."

パパ:「ママ、見て。塩漬け肉が、上からぶら下がってるよ。」


Mommy: "Oh, my. I need to take a picture."

ママ:「わあ。写真、撮っておこうっと。」




Mommy: "They look fresh. I kind of feel like eating fish for lunch. Is it too gorgeous?"

ママ:「新鮮そうだわ。ランチにお魚を食べたくなってきちゃった。豪華すぎるかしら?」


Daddy: "This is our vacation. We can be a little gorgeous."

パパ:「これは、ぼくたちの休暇だから。ちょっとぐらい豪華でもいいよ。」




Daddy: "Halibut... Y.. Y.. Yeah, that's gorgeous."

パパ:「オオヒラメ‥‥ そ‥そ‥それは、うん、豪華だね。」


Mommy: "♪♪♪"

ママ:「♪♪♪」




Mommy: "The right one is Italian Chardonnay that we had with halibut."

ママ:「右側のが、オオヒラメと一緒に頂いたイタリアのシャルドネね。」


Daddy: "That was tasty."

パパ:「おいしかったな。」




Daddy: "These are the wines that Joe Bastianich produced."

パパ:「ジョー・バスティアニッチがプロデュースしたワインだ。」


Mommy: "The prices are reasonable for the Strip."

ママ:「ラスベガス大通りにしては、値段がお手ごろね。」 




Daddy: "I want to eat a piece of Italian pizza."

パパ:「イタリアンピザを一切れ食べたいなあ。」


Mommy: "Let's do it."

ママ:「食べましょ。」




At night 夜


Kona: "As a reward that we stayed good in the house, I'm getting a massage now♪"

コナ:「おうちでお利口さんにしていたご褒美として、ぼくは今、マッサージをしてもらっています♪」


Mommy: "I don't think we are actually able to take any days off."

ママ:「やっぱり私たちに休日はないみたいね。」


Daddy: "365 days a year, we are working hard for Goldens."

パパ:「一年365日、ゴールデンズのために一生懸命働いてます。」



Continuing tomorrow♪


For Ehime who also wants to get a massage 365 days a year, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

一緒に1年365日マッサージしてもらいたいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ