2012年9月30日日曜日

My afternoon 〜わたちの午後〜

"Go for it, brother!"

「にいたま、頑張って!」


"Me? I cannot climb up even this little step yet, so...

「わたち?まだこんな小さなステップさえ登れないから、


why don't I eat a house plant?"

ここに植わっているのでも食べておこうかしらね。」


Kona "How's your paw?" Kahlua "It's OK. I just miss you."

コナ「足のケガはどう?」カルア「大丈夫。でもさびしいよぉ。」


"We babies are tired."

「赤ちゃんチームは疲れまちた。」


"I can sleep this way, too."

「こうやって寝ることもできます。」





2012年9月29日土曜日

When a family member got hurt 〜家族がケガをしたとき〜

Kahlua hurt his paw. Because he ran on rocks to see dogs from next door.

カルアが足の裏にケガをしました。となりの犬に会おうと、石ころの上を走ったからです。


Kahlua was OK. He just dropped some spots on the floor.

床の上に数滴、血が落ちましたが、カルアは大丈夫でした。


Suddenly Kona started to lick off Kahlua's blood from his paw and spots on the floor. After we made a temporary bandage on Kahlua's paw, Kona sat down right next to Kahlua and didn't move.

突然、コナがカルアの足や床に落ちたカルアの血をなめてきれいにし始めました。私たちがカルアの足に一時的な治療をした後、コナはカルアの横に座り、動きませんでした。


Even after Kahlua fell a sleep.

カルアが眠った後も。


I put Kahlua in a crate to show Kona that he is safe. Finally, Kona started to play with Ehime. It looks like Kona turned out a wonderful warm-hearted doggie. 

カルアが大丈夫だということを見せるため、カルアをケージの中に入れました。ようやくコナは、えひめと遊び始めました。コナはステキな心優しい犬になったようです。


What kind of doggie are you going to be in the future, Ehime?

えひめは将来どんな子になるかな〜





2012年9月28日金曜日

New pastries and crepes store 〜新しいペイストリーとクレープのお店〜


My favorite pastry chef has opened her new store today. Congratulations!

私の大好きなペイストリーシェフが、今日新しくお店をオープンしました。おめでとう!



Their crepes with house made ice cream were deeeeeelicious♥

自家製アイスクリームを乗せたクレープは、お〜いし〜♥


Doggie meeting. "Why is mommy in a good mood?" "She must have had tasty food."

犬ミーティング。「なんでママの機嫌がいいの?」「おいしいものでも食べたんじゃない?」


"Then, me, too."

「じゃ、わたちも。」


"And, run! Oops, she caught me..."

「そして脱走!あ、捕まった。。。」








2012年9月27日木曜日

Have a great day♪ 〜よい日になりますように♪〜

After summer birds ate our tomato plants messily, the buds came up on the ground. 

夏の鳥たちが鉢植えのトマトを食い散らかした後から、なんと芽が出てきました。  


When I try to water the plants, Ehime comes up

植物に水をあげようとすると、えひめがでてきて


and she gets wet...

ぬれます。。。


The beautiful colors of the sky in the evening.

夕方になると、空の色がきれい。


My new day starts at 6:30am every day hearing "a doggie morning alarm".

私の一日は、毎日6時半に、”犬声モーニングアラーム"が聞こえる事で始まります。


What about yours? Have a great day♪

みなさんの一日は?今日もよい日になりますように♪






2012年9月26日水曜日

What's "a pack leader"? 〜パックリーダーとは〜

This is the time Ehime wants to find out what her rank is in this family.

えひめは今、家族の中での自分の順位を知ろうとしています。


She jumps on Kona,

コナにジャンプしたり、


she growls at Kahlua, 

カルアに向かってうなったり、


and she wants to take over Haley's sleeping place.

ヘイリーの寝る場所も取ろうとします。


This is completely normal for a puppy to figure out what position she is in the pack. 

パピーにとっては、グループの中での自分のポジションを知るためにする行為で、普通のことです。


But I didn't want any of my family members cause a fight. So... 

でも私は、家族の誰にもケンカの原因を作ってもらいたくありませんでした。だから‥‥ 


After a 40min hustle yesterday, I put three dogs behind me, and opened my both arms in front of Ehime. I blocked her every time she tried to climb on other dogs.

昨日40分の騒ぎの後、私は三匹の犬たちを私の後ろの置き、えひめの前で両手を広げました。えひめが他の犬たちの体に登ろうとするたびに、ブロックしました。


It worked! She understood my rank by seeing how I protect my other family members.

効果てき面!他の犬たちの守り方を見て、私の順位を理解したようです。


She became a very sweet puppy after that. She relaxed herself and laid down on the floor.

その後えひめは、とってもかわいいパピーになりました。リラックスして、床に寝転びました。


I learned how important to be a pack leader. If an owner can be a pack leader for own doggies, they don't have to have a heavy duty like protecting a house and an owner. They don't have to cause a fight to figure out if they become a leader, too. I now feel like I have a stronger bond with all my doggies. Thank you so much for reading my experience.


パックリーダーであることがどんなに重要か、ということを学びました。もし飼い主がパックリーダーなら、犬たちは、家や飼い主を守るという重い責任を追わなくてすみます。自分がリーダーになるためにケンカをしかけることもしなくてすみます。今回のことで、私は犬たち全員との間に、もっと深い絆ができたような気がします。私の経験を読んで頂き、ありがとうございました。


PS: Ehime, 14 weeks old. 26 pounds now.

追伸:えひめ14週目。26ポンドになりました。







2012年9月25日火曜日

Mouthy Goldens 〜口を使うゴールデンレトリーバー〜

Goldens explore the world through their mouths.

ゴールデンレトリーバーは、口で世界を探索する、と言います。


Like this.

こんな感じで。


It's not a flight.

ケンカじゃありませんよ〜


Because those two always care about each other.

いつもお互いのことを気にかけていますから。 


When Kona finally got Daddy's watch in his mouth, that was a long-cherished dream for him, Ehime looked up to him.

コナが、長年の夢だったパパの時計を口にするということができたとき、えひめは尊敬のまなざしでした。


My long-cherished dream is that doggies learn how to put their toys away with their mouths.

口を使っておもちゃも片付けてくれるといいな〜、というのが、私の長年の夢です。





2012年9月24日月曜日

At the sandwich cafe 〜サンドウィッチカフェで〜

After Kona & Ehime held leashes for each other, we drove to...

コナとえひめがお互いのリーッシュを持ち合った後に行った先は、


Sandwich cafe. Two guys took pictures from two different direction.(#^o^#)

サンドウィッチのカフェ。二人の男性陣が、違う方向から写真を撮りました。(#^o^#)


Meeting third baby in Ehime's 13 weeks life. "Nice to meet you, Eddie♪"

えひめの13週の人生で会った三番目の赤ちゃん。「エディくん、はじめまして〜♪」


It looks like Kona had some free massage. Lucky him!

コナはただでマッサージを受けたみたい。いいな〜


So proud of you two being great with many people at the cafe today.

今日カフェでたくさんの人たちと仲良くできて、二人ともえらかったね〜






2012年9月23日日曜日

Friday Love 〜愛情たっぷり金曜日〜

Friday is my babysitting day. My friends came over to help me to watch a baby and my dogs.

金曜日はベビーシッターの日。お友達が、赤ちゃんや犬たちのお世話のヘルプに来てくれました。


Here is another fan of Golden Retriever!

ゴールデンレトリーバーのファンがここにも一人!


Ehime enjoys being in water these days.

最近えひめは水に入るのが好きなようです。


Baby's mom had a little time to be in a swimming pool with her son before she took off to work.

赤ちゃんのお母さんは、仕事前に少しだけ赤ちゃんと一緒にプールで過ごしました。


This is Chris' way to babysit...

クリスはこうやってベビーシッターします。。。


Thank you so much for everyone who cares about my precious people and doggies.(^o^)/

私の大切な人たちや犬たちを気にかけてくれるみんなへ感謝!(^o^)/





2012年9月22日土曜日

Groomer's face 〜グルーマーさんの顔〜

When other three dogs go to groomer's place,

他の三匹がグルーマーさんのところへ行くと、


Ehime gets bored.

えひめは退屈です。


So we take her out for lunch.

なので、ランチに連れて行きます。


After a little while, other dogs come back home with beautiful coat.

しばらくして、みんながきれいになって帰ってきます。


And Ehime messes up their hair.

で、えひめが毛を食べます。


No wonder my groomer's face occurs to me often these days...

最近よくグルーマーの顔が思い浮かぶなぁ、と思ってたんですよね。。。





2012年9月21日金曜日

Got your nooooose♪ 〜お鼻、もらった♪〜

The night I made strawberry shortcake for dessert,

私がデザートにストロベリーショートケーキを作った夜、


Chris tried to get attention from Ehime. So she did...

クリスはえひめの気を引こうとしていました。だからえひめは。。。


"I got your nooooose♪"

「お鼻、もらった♪」


"I love you, daddy."

「大好きよ、パパ。」


Boys were sleepy heads from visiting a groomer.

グルーマーさんのところに行った男の子たちは眠い。。。


Zzzzzz......

ぐ〜、ぐ〜