2017年8月5日土曜日

BBQ in summer is fun! Part 1 〜夏のバーベキューは楽しい!パート1〜



Mommy: "The fire has been started in the charcoal grill."

ママ:「炭火焼きグリルに火が入った。」




Ehime: "Fire...?"

えひめ:「火‥‥?」


Kahlua: "It's not the wildfire, so you don't have to worry."

カルア:「山火事じゃないから、心配する必要はないんだよ。」




Mommy: "Prep for cooking garden zucchinis is done."

ママ:「畑のズッキーニを調理する準備、完了。」




Mommy: "Finger veggies as an appetizer are ready."

ママ:「前菜のフィンガー野菜の準備もできた。」




Daddy: "Are these for grilling tonight?"

パパ:「これ、今夜のグリル用?」


Mommy: "Yes. Sweet Italian sausages from the local farmer's market and apricots for dessert. Can you grill them all?"

ママ:「うん。地元のファーマーズマーケットで買ったスイートイタリアンソーセージと、デザートのアプリコット。全部グリルしてくれる?」


Daddy: "Of course."

パパ:「もちろんだよ。」




Kona: "Daddy is going to cook everything tonight, and mommy is going to have a glass of wine."

コナ:「今夜はパパが全部お料理して、ママはワインを一杯飲みます。」


Mommy: "Daddy finished his glass of wine already."

ママ:「パパは、もうワインを飲んじゃったのよ。」


Daddy: "Did I? I don't remember."

パパ:「そう?覚えてないなあ。」




Mommy: "And, what are you two doing there?"

ママ:「で、ふたりはそんなところで、何してるの?」


Ehime: "We are waiting♪"

えひめ:「待ってるでしゅよ♪」




Ehime: "Right?"

えひめ:「ね?」


Kona: "That's right. There is carrot, cucumber, tomato and zucchini. They might happen to fall down into our mouths♪ (smile)"

コナ:「そうそう。ニンジンときゅうり、トマト、ズッキーニもあるからね。たまたま、ぼくたちのお口の中に落ちてくるかもしれないし♪(ニコッ)」




Daddy: "Sausages are looking good."

パパ:「ソーセージ、いい感じだよ。」




Daddy: "Let's start to cook zucchini right next to sausages."

パパ:「ソーセージの横で、ズッキーニの調理を始めよう。」




Mommy: "We have the home-baked artisan bread, too. Why don't we warm this up on the same grill?"

ママ:「自家製アーティサンブレッドもあるの。同じグリルで、これを温めるっていうのはどう?」


Daddy: "That's a good idea."

パパ:「いい考えだ。」




Daddy: "It's still warm outside, but it's a very quiet. Looking at the vineyard while we are BBQing is very nice."

パパ:「外はまだ暑いけれど、とっても静かだ。バーバキューをしながらぶどう園を眺めるなんて、とっても素晴らしいなあ。」




Ehime: "And, is our dinner ready?"

えひめ:「で、わたちたちの晩ごはん、できたでしゅか?」


Mommy: "You ate already."

ママ:「もう食べたでしょ。」


Kahlua: "Sausage, zucchini, please fall down into my mouth..."

カルア:「ソーセージ、ズッキーニ、ぼくのお口へ落ちてきておくれ‥‥」



Continuing tomorrow♪

明日へつづく♪」


For our dogs who conveniently forgot they already ate carrots before grilling, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

グリルの前に、すでにニンジンを食べたことは都合よく忘れているうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2017年8月5日 12:37

    願えば叶う?カルアくんの願いはかなったかしら?天災(才)違いに思わず赤面した蓮ハハです。

    えひめちゃんは若いんだから待ってちゃだめですよ、奪取!奪取!ダッシュあるのみですよ。取引に氷ひとかけなんて甘いこと言うと、ハハたちはつけあがるですよ。交渉は5掛けで始めて1.2で落とす、営業戦歴30年のハハがアタシに教えてくれたですよ。精進してくださいですよ。

    ハハはそのような下品なことは教えていません!ハハのイメージを堕とさないでください。

    契約農家さんのブドウは大変な状態ですね。良い解決策は見つかったかしら。カルアくんの言う通り、ほかのブドウでうまくカバーできるよう祈ってます。

    イベントに出場する動物たちは皆可愛いお顔してますね。どんな形であれ愛されてることがわかります。
    日本はシカに似たキョンなる動物がマダニを拡散するとしてけっこう問題になってるようです。感染した猫にかまれて亡くなられた方もいるとか、今年は湿度の高い暑さが続いているので予防はほんとに大切です。

    シェービングアイスを検索したら髭剃り氷と出てきて思わず爆笑♪さらに平安時代のかき氷は高貴な方の食べ物と知りびっくり、えぇいならばフラッペはなんだ?と調べたらフランス語と出て『あ、そ~なんだ』
    私の若い頃の基準では、かき氷は暑い店先でサクサク戴くきれいな色の美味しいかき氷(おばあちゃんはなぜか一緒にあんころ持ちを注文する)
    フラッペはクーラーの効いた喫茶店で出される、きれいだけどおいしくないかき氷、でしたわ。えっいつの時代かって?それは禁句ですよ。

    来週はママさんのブログで何をお勉強しましょうかねぇ~♪

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      今日変換したら、「陸空練」と出ました!そろそろ「りく食うれん」は、卒業かしら〜(笑)。

      髭剃り氷に不思議な刺激を受けてしまい、フラッペについて調べようと、パパに「ねえ、フラッペって知ってる?」と尋ねたところ、「フラッペ?コーヒー?ああ、スターバックスのこと?お店?」と、だんだん違った方向へ行ってしまいました。。。なので自分でグーグルしたところ、フラッペは、「氷を細かく砕いて洋酒やシロップをかけたもの」と出ました。ちょっとファンシーな感じですね〜 ちなみに私のかき氷のイメージは、夏休みに家族で淡路島に旅行で行ったときに食べるものでした♪

      奪取、ダッシュに5かけの交渉、1.2で「落ちた」に持っていくなんて、さすが我らの蓮子様☆ えひめは今のところ、営業職より清掃業者として頑張るそうです(笑)。

      キョン、聞いたことがあります。日本では、農家のお野菜を荒らしたりして、問題になっているのですよね。シカの仲間なので、マダニの拡散につながること、うなづけます。湿度の高い日本の夏、本当に大変だろうなあと思います。

      契約農家さんの件、訴訟問題にもならず、今年の収穫をキャンセルすることができました。来年度に作る予定だった期待の星のワインが作れなくなったので、現在思案中です。

      削除