2014年3月30日日曜日

Cake-making for doggies & humans 〜犬用&人間用のケーキ作り〜



Chloe's, Jack's & Kona's birthdays are coming soon.. So we decided to have a joint birthday party for three dogs this weekend.

クロエちゃん、ジャックくん、それからコナのお誕生日はもうすぐです。私たちは、この三匹の犬たちのために、今週末、合同バースデーパーティをすることにしました。


In the afternoon 午後


Mommy: "Everybody is sleeping. It's the best time to make a cake."

ママ:「みんな眠ってる。ケーキを作るには一番いい時だわ。」




Mommy: "Peanut butter, oil, honey and a carrot are in. Let's mix."

ママ:「ピーナッツバター、オイル、はちみつ、ニンジンも入った。混ぜようっと。」




Mommy: "It's dense dough after mixing whole wheat flour and baking soda."

ママ:「全粒粉とベーキングソーダを混ぜたら、結構しっかりした生地になったな。」




Mommy: "Fu fu♪ No one realizes yet that this is the cake for doggies."

ママ:「うふふ♪ これが犬用ケーキだって、まだ誰も気づいてないようね。」




Mommy: "I have 40 min until the doggie cake is baked in the oven. Let's make a cheese cake for human. First, make blueberry sauce."

ママ:「犬用ケーキがオーブンで焼けるまで、40分。人間用のチーズケーキも作っちゃおうっと。最初に、ブルーベリーソース作り。」




After 40 min 40分後


Mommy: "Carrot cake for doggies is done♪ I can decorate the cake tomorrow morning."

ママ:「犬用のニンジンケーキ、できた♪ デコレーションは、明日の朝にしようっと。」




Ehime: "Mommy, I know this smell. I ate it before, didn't I?"

えひめ:「ママ〜、このにおい、知ってる。わたち、しょれ、前に食べたことあるでしゅよね?」


Mommy: "Oh, did you wake up, Ehime?"

ママ:「あら、ひめたん。起きたの?」




Kona put his paw on my leg after he smelled the carrot cake.

キャロットケーキのにおいをかいで、コナが私の足に自分の足を乗せてきました。


Mommy: "Is that a demand without a word, Kona?"

ママ:「コナくん、それは無言の要求?」




Mommy: "Cream cheese mix is done. Now let's put this on the casserole with crushed Graham crackers. Then, everything is going to be done."

ママ:「クリームチーズのミックスができた。よし、グラハムクラッカーをつぶしたのを入れたキャセロールに、ミックスを入れようっと。それですべて完了。」




Yay! I finished making cakes for doggies & humans. Everyone should be happy tomorrow♪

やった〜!犬用と人間用のケーキ作りが終わりました。これで明日みんなハッピーになってくれるはず♪


Mommy: "Sorry for keeping you wait. Here is a treat for you today♪"

ママ:「待たせてごめね〜 はい、今日のおやつ♪」


Kahlua: "How do I eat it?"

カルア:「どうやって食べればいいの?」




Ehime: "Do you want me to get it for you, brother Kona?"

えひめ:「コナにい、取ってあげましょうか?」


Kona: "Are you sure you give it to me without eating it?"

コナ:「食べないでぼくに渡せるって言える?」




I had some cleaning to do in the kitchen. I noticed Goldens are quiet, which is usually not a good sign.

キッチンで、洗い物をしていました。そのとき、ゴールデンズが静かなことに気づきました。そしてそれはたいてい、あまりいい事ではありません。


Mommy: "Kahlua? Have you seen Goldens?"

ママ:「カルアくん?ゴールデンズは?」


Kahlua: "I don't know if I should say it..."

カルア:「ぼくの口から言っていいものかどうか‥‥」




Mommy: "Ahhh!!! What are you guys doing!!!"

ママ:「あああ!!!二人とも、なにやってるの!!!」


Ehime: "It's not only me this time."

えひめ:「今回は、わたちだけじゃないでしゅよ。」




Mommy: "Kona, explain, please."

ママ:「コナくん、説明して。」


Kona: "Well, that data was just deleted."

コナ:「えっと、そのデーターは、たった今、消去されました。」



Have a beautiful Saturday♪


For Kona who wants to say that breaking a toy makes his teeth clean, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

おもちゃを壊すことは、歯をきれいにすることなんです、と言いたいコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

8 件のコメント:

  1. 合同のお誕生日パーティ、とても楽しそうです(^▽^)
    おいしそうな2つのケーキも準備されてて、待ち遠しいですね♪
    久しぶりにチーズケーキが食べたくなりました~☆

    あ~、おもちゃが(^^;)
    そうなんですよね、大人しく静かにしている時はたいてい何かを分解しているんですよね(;O;)
    どうか誤飲だけはしないようにお願いしたいです!
    今我が家でその役目は、ハルが担っています(><)小さいのにぽ~より破壊魔となっていて油断できない状況です(^^;)誤飲している気配はないので、それだけは救いですが。

    返信削除
    返信
    1. ぽ〜のパパ&ママさん

      チーズケーキ、たまに食べたくなりますよね〜 さらっとした口当たりが大好きです♪

      ハルくん、解体作業屋さんでしたか。我が家では断然ゴールデンズです。。。おもちゃの切れ端を誤飲してしまったら、と思うと、ドキドキしますよね。ゴールデンズの毛とともにおもちゃの糸くずなんかが落ちていることもあり、「また今日もお掃除しなきゃ!」と思ってしまいます(苦笑)。

      削除
  2. ケーキ、おいしそうですね。
    絶対みんなハッピーな気分になれますよ。間違いなしですね。

    ふと気がつくと静かなのって。。。(^^;こわいですよね。
    絶対何かやってくれてますものね。うちはしぐれは、そんなに心配してないんですが、お~じが静かだとものすごく心配です(^^;

    返信削除
    返信
    1. sigureinuさん

      「ケーキがあればなんとかなる!」と思い、パーティの準備はケーキ作りから始まりました(笑)。

      犬たちの姿を見かけなかったり、静かなことにふと気づいたとき、とっても嫌な予感がするんですよね。。。お〜じ様も、色々ガンバって(?)るんですね〜

      削除
  3. お誕生日おめでとう~。
    おいしそうなクッキーができあがりましたね。
    人間が食べてもおいしそう、、、。
    大型犬やっぱりいいですねぇ~。実家では、シェパードやブルマフチーフや
    バーニーズを飼っていて大型犬が好きです。
    大きなマズルにタプタプの口。かわいい~。気のやさしいコが多いですね。

    T-シャツ見ました。
    すごくいいですね!
    売れそう!
    柴犬のグッズがアメリカにないので
    そっか、自分で作ればいいんですねー。

    返信削除
    返信
    1. ハチママさん

      ありがとうございま〜す♪ 実はコナのお誕生日は4月なのですが、コナのお友達のクロエちゃんとジャックくんのお誕生日が近いので、一緒にパーティをすることになったんですよ。

      ハチママさんのご実家では、大型犬が多かったのですね。私も自分が大型犬を飼うことになるとは、アメリカに来るまで思ってもみませんでした(笑)。

      Tシャツ、ほめて頂いてうれしいです!アメリカに来ると、ほしいものが手に入らないことが多くて、手作りすることが増えますよね〜 

      削除
  4. うわ〜!豪華なケーキになりそう♪わんこさんたち寝ているうちに私が・・・と思ったら(笑)、さすがに焼いた香りに誘われちゃったか〜!
    あはは、最後の方の写真にあるもふもふ。。。我が家でもそんな景色に見覚えが(爆)。
    なんのおもちゃが破壊されたんだろ〜(笑)。

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      あはは!「寝ているうちに私が。。。」って、どこから出没するんですか(笑)。

      もふもふの景色、やはりkermitさん宅でも見られる光景ですか?確かこのもふもふは、Angry Birdsのおもちゃのひとつから吐き出されたような。。。かわいいおもちゃだったのに、残念。

      削除