Ehime: "It's time for Bow-wow news. Yesterday there was a kidnapping case in the suburb of Las Vegas."
えひめ:「ワンワンニュースの時間でしゅ。昨日、ラスベガス郊外にて、誘拐事件がありまちた。」
Ehime: "In front of the crying kids, two criminals kidnapped their parents."
えひめ:「泣き叫ぶ子供たちの前で、犯人二人がその両親を誘拐ちまちた。」
Ehime: "Criminals took these parents away to a Japanese grill restaurant called Yagyu, and made them grill for them."
えひめ:「犯人はこの両親を日本の焼き肉屋、Yagyuに連れて行き、自分たちのためにお肉を焼かせたもよう。」
Ehime: "Not only beef, but also pork, chicken, and even some seafood, they had to grill."
えひめ:「牛肉だけでなく、豚肉、鶏肉、さらにはシーフードまで焼かせたそうでしゅ。」
Kona: "After serving at Yagyu, the parents were confined in a small room called Karaoke."
コナ:「Yagyuでの奉仕のあと、両親はカラオケという小さな部屋に監禁されました。」
Kona: "Criminals forced them to hold the microphone and...."
コナ:「犯人は無理やりマイクを持たせ‥‥」
Kona: "made them sing Dancing Queen."
コナ:「ダンシングクイーンを歌わせたとのことです。」
Kona: "Here is the photo of criminals."
コナ:「こちらがその犯人の写真です。」
Ehime: "The hostages were released a little after 10:00pm without being asked a ransom. Now, let's ask the professional of crime prevention. Mr. Kahlua?"
えひめ:「人質は、午後10時過ぎに解放されまちた。身代金の要求はなかったそうでしゅ。しょれでは、防犯のプロに話しを聞いてみましょう。カルアしゃん?」
Kahlua: "Yes. This is Kahlua. When the kidnappers show up to your house and said "Hello♪" with a happy voice, don't freak out. You have a way to protect your parents. That is..."
カルア:「はい、こちら、カルアです。誘拐犯が家に現れて、楽しそうな声で”こんにちは〜♪”と言っても、動揺することはありません。ご両親を守る方法はあります。それは‥‥」
Kahlua: "Bow wow wow wow wow!!!!! (Don't come in my territory!) Scream like this."
カルア:「ワンワンワンワンワーン!!!!(ぼくのテリトリーに入ってこないで!)このように叫んで下さい。」
Ehime: "That's a good advice. It was Bow-wow news today."
えひめ:「しょれはいいアドバイスでしゅね。今日のワンワンニュースでちた。」
Kona: "Thank you for watching us. (bowing)"
コナ:「ありがとうございました。(おじぎ)」
Have a wonderful Tuesday♪
For our dogs who want to continue Bow-wow news for the security of the town, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
町の安全のために、これからもワンワンニュースを続けたいうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
ひゃぁぁはっはっバンバンバン!ワンワンニュースおっもしろぉ~い♪えひめキャスター最高!
返信削除解説のカルア氏もコナ特派員もいいわぁ。そっかぁ、実力行使で愉~快?犯を阻止するのね。
ピーナッツローストやってみますね。なんかすっごく美味しそう。結果は改めてご報告をば・・・
はい、私はわんわんTVの日本特派員ミス蓮でございます。ミスの意味が違うでしょっというご意見もございますが、ま、それはさておき『吉本蓮子』の名は最近商標登録したですよっ。
命名主はアメリカ在住の某ゴル&シェルティママさんですよ。でもロイヤリティはあげないです。
蓮のご飯は蓮のもの、陸空のご飯も蓮のもの、世界は私のためにアルッですからね。
・・・このあと日本の某住宅ですさまじい闘いがあったことは想像するに難くない・・・
りくくうれんさん
削除それでは吉本蓮子さん、日本の特派員として、これからガンガン働いてもらいましょう☆(笑)
誘拐を愉〜快と読んでしまうところ!りくくうれんさん、なかなかの知恵者ですね〜 また両親をさらわれるかもしれない危機にさらされている、ジャーマンシェパードのクロエちゃんとジャックくんに、ぜひアドバイスを!(←両親は喜んで愉〜快されてます。笑)
ピーナッツローストの結果報告、お待ちしております♪
あぁ!びっくり!
返信削除そして爆笑です(笑)
焼肉+カラオケなんて日本みたいだ~(笑)
楽しいお出かけですね♪
最後の三人が一同にフセしている姿がなんとも愛らしい♪
伽羅ママさん
削除ビックリさせてすみません!でも笑って頂けてよかった(#^o^#)。
焼き肉もカラオケも、クロエちゃんとジャックくんのパパ&ママさんにとっては初めてだったのに、どんどんお肉は焼いてくれるし、カラオケではリモコンを離さないし、現在日本文化にどっぶりハマっているアメリカ人です(笑)。
何という事件だ!!!
返信削除犯人様、可愛い子供たちのために人質を解放して下さい!
代わりに私が喜んで人質になりますから(笑)!
カルア様!舌ながーーーーい!←そこ?!
kermitさん
削除あはは!主犯から「喜んで誘拐に行きます♪」とのことです(笑)。
カルアの舌、長いですよね〜 コナも結構長いのですが、さすが顔の長いカルア、長い舌が隠れてました!