2017年12月2日土曜日

Thanksgiving week in Las Vegas 2017 Part 4 〜ラスベガスでの感謝祭の週 2017年 パート4〜



November 22 (wed) 11月22日(水)


Mrs. S: "This wine label does an interesting thing."

Sさん:「このワインラベル、面白いことをするのよ。」


Chloe's & Henry's daddy: "What does it do?"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「なにをするんだい?」




(The label reflection on iPhone is talking)

(iPhoneに反映したラベルの絵がしゃべる)


Chloe's & Henry's daddy: "What!? How does it do???"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「えっ!?なんでこんなことが起きるんだ???」


Mrs. S: "I don't know. But is it interesting?"

Sさん:「さあ。わからないけれど、面白くない?」




At night 夜


Chloe's & Henry's mommy: "Let's have some Rosé at the fire pit."

クロエ&ヘンリーのママさん:「さあ、炉のそばで、ロゼを飲みましょう。」




Mommy: "Well... Henry's ears look on fire through my camera."

ママ:「なんだか‥‥ カメラを通してみると、ヘンリーくんの耳が燃えているように見えるわ。」


Henry: "What!?"

ヘンリー:「えっ!?」




Henry: "Are my ears OK, daddy?"

ヘンリー:「パパ。ぼくの耳、大丈夫?」


Chloe's & Henry's daddy: "They don't look like they are burning now."

クロエ&ヘンリーのパパさん:「燃えているようには見えないな、今は。」


Henry: "Now?"

ヘンリー:「今はって?」




Daddy: "Let's toast."

パパ:「乾杯しよう。」


Chloe's & Henry's mommy: "For everyone here. Cheers!"

クロエ&ヘンリーのママさん:「ここにいるみんなに。乾杯!」




Son A: "It's relaxing having the fire pit, drinks and dogs."

息子A:「炉があって、飲み物があって、犬がいて。リラックスするな〜」


Kona: "If you desire, you can massage me♪"

コナ:「お望みなら、ぼくのマッサージもして頂くことができます♪」




Mommy: "What are you doing?"

ママ:「なにしてるの?」


Daughter: "I'm making a turkey with the gingerbread biscuit."

娘さん:「ジンジャーブレッドのビスケットで、ターキー(七面鳥)を作ってるの。」




Daughter: "I only need to put the chocolates on the wings."

娘さん:「あとは、羽にチョコレートを乗せるだけ。」


Mommy: "Good job. It look like the picture on the box."

ママ:「よくできてるわね〜 箱の絵みたいよ。」




Mr. J: "We are baking salmon with pistachios in the oven tonight."

Jさん:「今夜は、サーモンとピスタチオのオーブン焼きだ。」


Daddy: "They look delicious♪"

パパ:「おいしそう♪」




Mrs. S: "Side vegetable is going to be the dish of Brussels sprouts, butternut squash and cranberry."

Sさん:「副菜は、芽キャベツ、バターナッツスクウォッシュ、クランベリーのお料理よ。」




Mommy: "And I baked dinner rolls. Sorry the darkness is a little different."

ママ:「ディナーロール、焼いたよ。焼き加減が微妙にちがってごめんね。」




Mommy: "Kona? Have you seen Kahlua recently?"

ママ:「コナくん?カルアくんを見なかった?」


Kona: "I haven't. Can't you find him?"

コナ:「見てないよ。見つからないの?」




Since I couldn't find Kahlua inside and outside of the house, I was very worried about him. Chloe's & Henry's mommy helped us to look for Kahlua first, and all sons stood up to look for him. 


カルアを、家の中にも外にも見つけることができませんでした。とっても心配でした。クロエちゃん&ヘンリーくんのママさんがまず、カルア探しを手伝ってくれました。それから息子さんたちもみんな立ち上がって、カルアを探してくれました。




After a little while, I found him. Guess where he was. He was under the dining table where we were going to eat Thanksgiving meal! I guess he was the number one who got ready for Thanksgiving mea (#^_^#)l.


しばらくして、カルアが見つかりました。どこにいたと思います?私たちが感謝祭の食事をする予定のダイニングテーブルの下にいたんです!感謝祭の食事に一番に来たのは、カルアだったということでしょうか(#^_^#)。




November 23 (Thu) 11月23日(木)


Ehime: "Our Thanksgiving breakfast is nothing different from usual."

えひめ:「わたちたちの感謝祭の朝ごはんは、いつもとまったく違わない食事でしゅね。」


Mommy: "You still like it, right?"

ママ:「でも好きでしょ?」




Chloe's & Henry's mommy: "I got stuffing ready."

クロエ&ヘンリーくんのママさん:「スタッフィングの準備ができた。」




Chloe's & Henry's daddy: "Now let's put this turkey in the oven. I'm getting the other one ready for the deep fryer."

クロエ&ヘンリーのパパさん:「さあ、このターキーをオーブンに入れよう。油で揚げるターキーのほうも、準備するね。」


Chloe's & Henry's mommy: "Thank you."

クロエ&ヘンリーのママさん:「ありがと。」




Daddy: "Ham looks great, too."

パパ:「ハムもおいしそうだ。」




Chloe's & Henry's daddy: "I should put this to make gravy."

クロエ&ヘンリーのパパさん:「グレービーを作るのに、これを入れよう。」


Daddy: "I can't wait to have Thanksgiving meal this year."

パパ:「今年の感謝祭の食事、楽しみだなあ。」



Continuing tomorrow♪

明日へつづく♪


For Kahlua who likes to wait for food falling under the table, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

テーブルの下で食べ物が落ちてくるのを待つのが好きなカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿