Ehime: "I see a big block of meat."
えひめ:「大きなお肉の塊が見える。」
Daddy: "Let's season on the side of the meat, too."
パパ:「お肉の横にも味付けをしよう。」
Mommy: "OK."
ママ:「はい。」
Kona: "I ate my dinner already, but I think I have some space for meat in my stomach."
コナ:「ぼく、もう晩ごはんを食べちゃったけれど、まだおなかにお肉が入るスペースがある。」
Mommy: "It takes some time to cook meat in the oven, so let's have some appetizer."
ママ:「オーブンでお肉が調理されるまで時間がかかるから、前菜を食べよう。」
Daddy: "I wonder what the temperature is in the meat now."
パパ:「今お肉、何度くらいかな。」
Mommy: "Oh, wow. It's already after 8:00pm."
ママ:「わあ、もう午後8時を回ったよ。」
Kahlua: "The meat has been in the oven about 2.5 hours, right? When do you think it's going to be done?"
カルア:「お肉、オーブンでもう2時間半くらい調理されてるんでしょう?いつになったら出来上がるの?」
Ehime: "It smells sooooooo goooooood♪"
えひめ:「しゅっっっっごく、おいちそうなにおい♪」
Daddy: "Roast beed is done. Let's cover it with the aluminium foil, and rest it for a little while."
パパ:「ローストビーフ、できあがり。アルミフォイルでカバーして、ちょっとだけお肉を休ませよう。」
Kahlua: "You don't have to rest the meat for me."
カルア:「ぼくのために、お肉を休ませてくれなくてもいいんだけど。」
Mommy: "You look so calm even when the meat came out from the oven."
ママ:「コナくんは、オーブンからお肉が出てきても、落ち着いているのね。」
Kona: "Everything comes to those who wait."
コナ:「果報は寝て待て、だから。」
Daddy: "Let's have Christmas dinner. Merry Christmas, honey♪"
パパ:「さあ、クリスマスのディナーを頂こう。メリークリスマス、ママ♪」
Mommy: "Merry Christmas, darling♪"
ママ:「メリークリスマス、パパ♪」
Daddy: "You are such a patient dog, Kona. Here is a little piece of the meat."
パパ:「コナは、我慢強い子だなあ。はい、これ。ちょっとだけお肉をどうぞ。」
Kona: "Thank you, daddy♪"
コナ:「パパ、ありがと♪」
Ehime: "I'm here, too."
えひめ:「わたちもいましゅけど。」
Kahlua: "I'm first, daddy."
カルア:「パパ、ぼくが一番だよ。」
Daddy: "I'm suddenly busy."
パパ:「突然忙しくなったな。」
Kona: "It was delicious♪"
コナ:「おいしかった♪」
Ehime: "I still have more space in my stomach."
えひめ「わたち、まだおなかにスペースがある。」
Kahlua: "Daddy, next please."
カルア:「パパ、次お願い。」
Daddy: "What!?"
パパ:「えっ!?」
Daddy: "This is the last round, OK?"
パパ:「これで最後だぞ。」
Kahlua: "I want more."
カルア:「もっと欲しい。」
Kona: "Delicious♪"
コナ:「おいしい♪」
Ehime: "I haven't got the last piece yet!"
えひめ:「わたち、まだ最後のをもらってない!」
Have a happy Tuesday♪
For our dogs who enjoyed tasty roast beef on Christmas day, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
クリスマスの日においしいローストビーフをエンジョイしたうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
ローストビーフ~♪クリスマスっていう感じがしますね(*^▽^*)みんな嬉しそう☆
返信削除私も近々ローストポークを作ってみたいと思っています☆ぽ~が牛肉アレルギーなので(^^;
グルナッシュブランの白ワイン、すごく美味しかったです☆香りもいいし、飲みやすくて少し飲み過ぎてしまいました( 〃▽〃)
ワインが家にあるだけで我が家はテンションアップ☆飲んでいるとますますアップしています(笑)
クリスマスツリーの下にプレゼントを置くのって素敵ですよね☆来年は私達の分も含めてプレゼントを用意して、やってみようと思います(^o^)
ぽ~とあかりにはプレゼントがあるのですが、私達のは考えてもいなくて。でも、プレゼントって本当にワクワクしますもんね☆
ぽ〜のパパ&ママさん
削除あはは!「飲んでいるとますますテンションアップ」が笑えます☆ パパと一緒に話していたのですが、クラのワインが、皆さんの大切な日の乾杯になっているなんて、本当に嬉しいです。グルナッシュブラン、私たちはクリスマスイブに頂きましたよ♪ ちなみにお料理は、ホタテでした〜(^o^)
クリスマスツリーの下にプレゼントを置くと、クリスマスまでワクワクしますよね。待っている時間が、ワクワクを育てる気がします。家族の基盤はお父さんとお母さん。頑張っているお二人にも、ぜひぜひランピングしたプレゼントをツリーの下に置いてください♪
ローストポーク、おいしそうです!味付けは、どんな風にされるのですか?私もやってみたいです。ぽ〜ちゃん、とっても喜びますね(^o^)/。
英語にもあるんだ『果報は寝て待て』万国共通の概念なのかしら?
返信削除コナくんたちがうらやましいですよ。美味しそうな牛肉ですよ…
ママさんっ聞いてくださいっですよ。ハハは確かクリスマスに牛肉、とか言ってたですよね。牛肉のぎの字もないですよ。
風邪が治らんだのなんだの言ってるですよ。叱ってやってくださいですよ。アタシたちは夜8時が10時になっても平気ですよ。いつになったら戴けるですかねぇ。真珠ノア組もピピちく組もドッグ通信によると食べ終わったらしいですよ。はぁっっ~~。。。
りくくうれんさん
削除あら、母上様、お風邪ですか?やっぱりお仕事を頑張りすぎたかな?年末年始は、きっと忙しいのでしょうね。体を温かくして、栄養のあるものを食べて、いっぱい寝てくださいね。
我が家で犬たちに振る舞われた牛肉は、骨のそばにある一番おいしいところだったんです!パパ、なかなかの大盤振る舞いでした。パールさん&ノアちゃん、ピピちくチームもクリスマスディナーをエンジョイしましたか。今度は蓮ちゃんたちの番。「果報は寝て待て」です♪