2016年3月16日水曜日

DIY Building a run & a little happening 〜DIYラン作り&ハプニング〜



Yesterday 昨日


Ehime: "Please play with me♪"

えひめ:「遊んでくだしゃ〜い♪」


Kona: "Umm..."

コナ:「えっと‥‥」




Ehime: "Please play with meeeeeee♪ (kick)"

えひめ:「遊んでくだしゃ〜〜〜い♪(ボコッ)」


Kona: "Ouch! You should play by yourself."

コナ:「いてっ!やっぱりひとりで遊んで。」




When I figured out I can't put those two chicks in the chicken coop yet and have to keep an eye on them all the time, I thought it was going to be a little difficult for me to do all the work outside during the limited time in the morning. My husband and I were thinking what's the best thing we can do, and decided to build the chick run ourselves!

この二羽のひよこをまだにわとり小屋に入れられないことを知り、ずっと見ていなければいけないとわかった時、私は、朝の限られた時間にすべての仕事をするのは大変になるな、と思いました。主人と私でどうするのが一番いいだろうと考えた結果、自分たちで「ひよこラン」なるものを作ることにしました!


Mommy: "Please wait here. We are going to build the good thing for you♪"

ママ:「ここで待っててね。ふたりのために、いいものを作るから♪」




Daddy: "Let's put T posts in the ground."

パパ:「T字型のバーを地面に入れよう。」




Daddy: "And we put the chicken net around the T posts."

パパ:「それから、T字型バーのまわりに、チキンネットを張るんだ。」


Mommy: "Oh, no. The rain started to come down."

ママ:「あら、やだ。雨が降ってきちゃった。」




Daddy: "Done. It's raining now, so we can try to put chicks in it tomorrow."

パパ:「できた。雨が降ってるから、実際にひよこを中に入れるのは、明日にしよう。」


Mommy: "Brrrr.... So cold. Can you make a fire in the fireplace now?"

ママ:「ブルルル‥‥ すっごく寒い。パパ、暖炉に火を入れてくれない?」




We had a happening last night. We lost the power! But it was OK. My husband and I had a lesson in Hawaii when we had to evacuate from a Tsunami. We had candles or flashlights in all the rooms and bathrooms, and also we had the lantern style of lights to go see animals at night. Luckily we had a fire in the fireplace last night, so the house was still warm without the heater.

昨夜、ハプニングがありました。停電になってしまったのです!でも大丈夫。主人と私は、ハワイで津波から避難しなければいけないという状況で、色々学びました。すべての部屋とバスルームにキャンドルか懐中電灯が置いてあり、夜、動物たちに会いに行くためのランタンスタイルのライトもありました。ラッキーなことに、昨夜は暖炉に火を入れていたので、ヒーターが作動しなくても、家は暖かいままでした。


Mommy: "And, we use the candles every night anyway. So we don't need to be in a panic."

ママ:「それに私たち、毎晩キャンドルに火をつけるからね。あわてなくても大丈夫だわね。」




Ehime: "I'm scared... What's this situation..."

えひめ:「わたち、怖い‥‥ なんでしゅか、この状況‥‥」




After one hour or so, we got the power back. 

1時間ほどすると、電気が戻りました。


Ehime: "Are we really OK now?"

えひめ:「もう本当に大丈夫でしゅか?」




Kahlua: "No problem. We had the much worse situation before."

カルア:「大丈夫。以前は、もっと大変な状況に合ったこともあるんだから。」




Today 今日


Kahlua: "Good morning♪ It's sunny today."

カルア:「おっはよう♪ 今日は晴れだよ。」




Ehime: "I'm glad we still have the power."

えひめ:「しょのまま電気が来てて、よかったでしゅよ。」




Daddy: "How are chicks doing, honey?"

パパ:「ママ、ひよこたち、どうしてる?」


Mommy: "They look like they are enjoying the chick run. I still need to watch for big birds like vultures, because chicks are still as small as ground squirrels."

ママ:「ひよこランをエンジョイしてるみたいよ。でもハゲタカのような大きな鳥には気をつけなきゃね。まだひよこたち、ジリスのように小さいから。」




Mommy: "Chick run is big. But they just go to the corner and lean against each other."

ママ:「ひよこランは広いけれど、なぜか端っこに行って、ふたりでもたれ合ってるのよね。」




Mommy: "Oh! Chickens came back from a walk."

ママ:「あっ!にわとりさんたちが、お散歩から戻ってきた。」


Chickens: "One, two, one, two♪"

にわとりたち:「えっほ、えっほ♪」




Chickens: "One, two, one, two♪"

にわとりたち:「えっほ、えっほ♪」


Mommy: "What!? Are you ladies ignoring chicks???"

ママ:「えっ!?ひよこたちをムシ???」




Chicken A: "Mmm? Did we see anything now?"

にわとりA:「ん?いま、なにか見たかしら?」


Chicken B: "That's your imagination."

にわとりB:「気のせいよ。」


Chicks: "......"

ひよこたち:「‥‥」



Have a great Tuesday♪


For mommy and daddy who feel a little tired today from starting Daylight saving time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(25 out of 1258 in the Golden Retriever category today☆)


デイライトセービングタイム(夏時間)が始まって、今日は少し疲れ気味のパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1258中25位☆)


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2016年3月16日 12:44

    パパさんママさん、すごいです!経験が学習になってるんですね。そしてカルアクんの落ち着きとえひめちゃんの困ったちゃん顔、犬も学習するんだって思いました。

    えひめちゃんは下からコナ君にかまって♪攻撃するんですね。蓮は空に上からかぶさります。まぁ体重が半分なので仕方ないと言えばそうなんですが、そのたびに空に逆襲されて、コテンパンにされてます。強いな…日本女子。。。

    ひよこさんたちが無事成長できますように、にわとりさん達と早く仲良しになれますように、そして犬は襲わないと早く学習してくれますように。

    追伸;お洒落で素敵なキャンドルですね。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      キャンドルね、家の香りを良くするためにも使っています。カウンターに小さなキャンドルの火があると、なんとなくちょっとうれしくなります♪

      停電の夜、ちょうどシャワーを浴びてドライヤーで髪の毛を乾かそうと思ったときに停電になったんです。家中のキャンドルに火を灯したあと、暖炉の火の暖かさで髪の毛を乾かしてしまいました(#^o^#)。えひめはこういう状況に合ったことがなく、普段と違うことに弱いタイプなので、結構緊張しているようでした。

      空ちゃんの逆襲に合っている蓮ちゃん、きっとそういうのも楽しいのでしょうね〜 いつかりくくうれんさん家の三頭にお目にかかりたいです。

      余談ですが、今日ひよこたちを「ひよこラン」に入れてからちょっと目を離したら、野良猫がひよこたちを狙っていたんです!(ご近所で飼われている猫かもしれないけれど‥‥)色んな動物が歩き回る地域なので、気をつけようと思います。

      削除