2016年3月2日水曜日

Everyone's important place 〜みんなの大切な居場所〜



Mommy: "Ahhh. Because I dropped the seeds accidentally the other day, a bud of radish started to grow on the ground...."

ママ:「あああ。こないだつい種を落としてしまったから、ラディッシュの芽が地面から出てきちゃった‥‥」




On the afternoon walk 午後のお散歩で


Daddy: "Look, honey. These are the footprints of deer."

パパ:「見て、ママ。これは、シカの足跡だ。」




Mommy: "You are right. These are definitely the print of deer hooves."

ママ:「あら、ホント。これは絶対、シカのひずめの後よね。」




Daddy: "Oh, I found the place where the deer lied down. Come over here."

パパ:「あっ、シカが横になったところ、見つけた。こっちに来て。」




Daddy: "See the area where the weeds are pushed down?"

パパ:「ほら、草が押し倒されたところ。」


Kona: "Oh, yeah. I can smell deer."

コナ:「ホントだ。シカのにおいがする。」




Kona: "We are providing the comfortable place to deer as the Deer Inn."

コナ:「ぼくたち、シカ宿として、シカさんたちに心地よい場所を提供しているんだね。」




Ehime: "He he. It's a new business♪"

えひめ:「えへへ。新ちいビジネスでしゅね♪」




Daddy: "What are you doing, Kona?"

パパ:「コナ、なにしてるんだ?」


Kona: "I'm checking the new construction that ground squirrels made."

コナ:「ジリスが作った新築のおうちをチェックしているの。」




Ehime: "I want to find them, too."

えひめ:「わたちも見つけたい。」




Ehime: "Oh, I found them."

えひめ:「あ、見つけた。」


Mommy: "Gosh! They are huge!"

ママ:「あらま!また大きなおうちね〜!」




Daddy: "Now, let's go home."

パパ:「さあ、おうちに帰ろう。」


Kahlua: "Phew, it's getting warm."

カルア:「ふう、暑くなってきた。」




At cows 牛のところで


Mommy: "Lets brush you, Happy."

ママ:「ハッピーちゃん、ブラッシングしようね。」


Happy: "Fu fu♪ Can I eat that?"

ハッピー:「うふふ♪ それ、食べてもいい?」


Mommy: "No."

ママ:「ダメ。」




Happy's foster mommy: "Let's brush you, too, Joy."

ハッピーの里親ママさん:「ジョイもブラッシングしようか。」


Joy: "He he♪"

ジョイ:「えへへ♪」




Joy: "To show my appreciation for you providing the comfortable place for us, I'm going to remove your keratin by licking with my rough tounge."

ジョイ:「ぼくたちに心地よい場所を提供してくれているおばさんに感謝の気持ちをこめて、ぼくの荒い舌でペロッとなめて、角質を取り除いてあげるね。」


Happy's foster mommy: "Umm... OK. Thank you... I guess."

ハッピーの里親ママさん:「あ‥‥ うん。ありがとう‥‥ かな。」




At the doctor's office お医者様のところで


Daddy: "Look, honey. In the doctor's room, you can see the cute drawings."

パパ:「ママ、見てごらん。診察室に、かわいい手描きの絵があるよ。」


Mommy: "Bunnysville, pop.8, A very friendly place, it says."

ママ:「うさぎ村、人口8羽。とってもフレンドリーな場所、だって。」




Mommy: "Grandma-ish bunny is reading a book for two children who are sitting on the log. But there is a shy boy behind the tree, listening to the Grandma's story, too."

ママ:「おばあちゃんみたいなうさぎさんが、丸太に座った子供たちに本を読んであげてるのね。でもシャイな男の子が木の後ろにいて、その子もおばあちゃんのお話を聞いてるよ。」


Daddy: "And the girl with flowers on the left is also listening to the Grandma's story. They are cute. Good doctor's office."

パパ:「それから、左側でお花と一緒にいる女の子も、おばあちゃんのお話を聞いてるんだ。みんなかわいいね。いい診察室だ。」



Have a peaceful Wednesday♪


For our chickens who are digging holes in their important place of the chicken coop for some reason these days, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(20 out of 1256 in the Golden Retriever category today☆)


最近なぜか、自分たちの大切な居場所であるにわとり小屋で穴掘りしているにわとりたちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします! 

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1256中20位☆)


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. 本当にいろんな生き物(&その気配)がお散歩中にも出会えるんですね。
    ハッピー様のブラッシング姿、ご機嫌な顔していますね。可愛い〜♪
    牛さんには舐められたことはないのですが(笑)。舐められ心地(って何だその言葉)はどんな感じなんでしょうか。

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      牛からの舐められ心地?(笑)は、ザラザラです!そしてうっかりしていると、口の中に吸い込まれそうな感じがします(←これはジョイ)。

      朝お庭のお掃除をしていると、犬たちのものではないブツがあったりします。夜の間に、一体誰がここを通っているのだろう。。。

      削除