Kona: "I am a hungry dog who got lost."
コナ:「ぼくは、道に迷っておなかをすかせた犬です。」
Kona: "If you have a heart, please give me some food. (looking at the baguette)"
コナ:「お心がありましたら、どうか食べ物をお恵みください。(バゲットをチラッ)」
Mommy: "I heard you, but they are still raw."
ママ:「そう言われてもね〜 まだ生だから。」
Mommy: "Let's use the fresh rosemary from the garden today."
ママ:「今日は、畑の新鮮ローズマリーを使おう。」
Mommy: "Olive oil in the cuts is from Italy, and the rosemary is from our garden. It's an international marridge♪"
ママ:「クープ(切り目)に入れたオリーブオイルはイタリアから、ローズマリーは我が家の畑から。あら、国際結婚ね♪」
Kahlua: "What are you talking about?"
カルア:「なにを言ってるんだか。」
Mommy: "Bake in the oven for 25 min and water spray twice during baking. I hope they are going to be tasty."
ママ:「オーブンで25分、焼いている間にお水のスプレーを二回。おいしくなってくれるといいけど。」
Ehime: "Mm? I smell something good♪"
えひめ:「ん?なんか、いいにおいがちてきまちた。」
Mommy: "Done. Rising time was kind of short today. They may not have a lot of air pockets this time."
ママ:「できた。今日は生地を膨らませる時間が短かったから、あんまり気泡はできてないかもね。」
Daddy: "Let's taste it when we come back from a dog walk♪"
パパ:「犬たちのお散歩から帰ってきたら、味見をしよう♪」
Ehime: "Oh? Is he Joy?"
えひめ:「あれ?ジョイくん?」
Kona: "No. But he is a playful cow. So let's call him Joyful♪"
コナ:「違うよ。でも陽気な牛だからね。ジョイフルくんと名付けよう♪」
Joyful: "I wanted to have a better name."
ジョイフル:「もっといい名前がよかった。」
A cow: "You are lucky to have a name."
牛:「名前があるだけマシよ。」
Kona: "We are hungry dogs who got lost."
コナ:「ぼくはちは、道に迷っておなかをすかせた犬です。」
Ehime: "Please give us some food."
えひめ:「どうか食べ物をお恵みくだしゃい。」
Mommy: "I've heard it before."
ママ:「それ、さっきも聞いたような‥‥」
Mommy: "Ouch! Kahlua, that's my finger."
ママ:「いたっ!カルアくん、それ、ママの指。」
Kahlua: "Oh, sorry. I thought the taste was different than usual."
カルア:「ああ、ごめん。どうりで、いつもと味が違うと思った。」
At cows 牛のところで
Happy: "Snack time?"
ハッピー:「おやつの時間?」
Cheer: "Why aren't you holding our treat buckets?"
チア:「どうしておやつ入れのバケツを持ってないのかしら?」
Happy's foster mommy: "Umm... we'll go get them..."
ハッピーの里親ママさん:「えっと‥‥ いま持ってきます‥‥」
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
A little after 8:00am this morning, a fire fighter's truck suddenly came in our property! They said they got lost and asked the way to the place they want to go. Country living is interesting, isn't it?
今朝8時過ぎ、消防車のトラックが1台、突然私たちの敷地に入ってきました!どうやら道に迷ったようで、目的地までの道順を聞かれました。田舎暮らしはおもしろいですね〜
And one more exciting news from the country. Another baby lamb was born! It might be hard to see in the photo, but she is on the left side of the photo and standing right side of her mommy. So adorable♪
田舎から、もうひとつワクワクニュースです。また羊の赤ちゃんが生まれました!写真では見えにくいかもしれないけれど、写真左側、お母さん羊の右側に立っています。とっても可愛かった〜♪
Have a lovely Thursday♪
For our family who ate too much baguette last night, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
(25 out of 1257 in the Golden Retriever category today☆)
昨夜はバゲットを食べ過ぎてしまったうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1257中25位☆)
コナくんの表情、迫真ですね。でもえひめちゃんがそこに加わると、少しコミカルになるのはなぜかしらん?ママさんの指は美味しかったかな?カルアくん♪
返信削除いやぁ久々のわんわんニュース、楽しく拝見しました。キャスターもレポーターも個性あふれる方達ばかりで、陸空蓮は修行不足とひしひし感じましたとさ。
ママさん、バケットの作り方が手慣れた感じになってきて、さすがです。いつショップをオープンされるのか、と思うくらいです。
消防車が敷地に…すごいです、おどろきです。何にって、その事実と敷地の広さに、です。だってアレ、そうとう大きいですよね。
見つけましたよ、かわいい赤ちゃん羊!画像を拡大して発見!ネットって便利ですね。がんばって大きくなってねぇ~と願いました。
りくくうれんさん
削除おお!羊の赤ちゃん、見つけて頂けましたか!子犬のようにとっても小さくて真っ白で、本当にかわいかったです♪ 消防車もびっくりでしょう?まさか我が家の敷地に消防車が入ってきて、道を聞かれるなんて想像もしていなかったので、本当にびっくりしました。アメリカでは、消防車が救急車の役割を果たすこともあるようで、今回はそのパターンでした。
以前のわんわんニュースも覚えて下さっていたのですね。うれしいです!陸くん、空ちゃん、蓮ちゃんがニュースキャスターになったら、どんな感じでニュース番組が進むのかしら?名古屋名物の特別ニュースなんかがあったりするのかな?(クスッ♪)
カルアによく食べられる私の指、毎日保湿クリームを塗りながら、なんとか原型をとどめています(笑)。
生ローズマリー付きのバケットなんてたまらん!より香りが良さそうですよね。
返信削除いいな〜わんこさんたち、食べさせてもらって。
羊さんの赤ちゃん誕生ですか!何か春という感じですね。
消防車は急ぎではなかったのかな?場所は分かったかしら。。。
kermitさん
削除消防車、救急車の役割としてやって来たようなので急ぎだったはずですが、なぜか我が家にやってきました(笑)。
羊の赤ちゃん、春という感じですよね〜 ローズマリーのフレンジバゲット、味的には、かなりの当たりです!