Mommy: "For example, we can ask the local chef to make some cookies and pack them with the cute ribbons like this."
ママ:「たとえば、地元のシェフにクッキーを作ってもらえるように頼んで、こうやってかわいいリボンで袋詰めするの。」
Mommy: "After making some bags, we can put them in the basket like this, and..."
ママ:「いくつか袋ができたら、こういうバスケットに入れて、それから‥‥」
Mommy: "make the gift shop table with other things in the tasting room. What do you think of my idea?"
ママ:「他のものと一緒に置いて、テイスティングルームにギフトショップテーブルを作るの。このアイディア、どう?」
Mommy: "It's going to be a Valentine's Day month, and it's nice to see some other things from Kula in addition to wines, don't you think?"
ママ:「バレンタインデーの月だし、ワインに加えてクラのものを色々見れるっていいと思わない?」
Makana: "Are you going to have any doggie biscuits on that gift shop table?"
マカナ:「そのギフトショップテーブルには、犬用ビスケットも置くの?」
Mommy: "Well, I'm just thinking only for humans at this moment."
ママ:「えっと、今のところは人間用のものだけを考えているんだけど。」
Ehime: "Then, I'm not very interested in the gift shop table. Zzzz..."
えひめ:「じゃあ、わたちはギフトショップテーブルに興味ないでしゅから。Zzzz...」
Have a nice Thursday♪
For Ehime who thinks that doggie biscuits in the heart shape should be sold in the dog friendly tasting room, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ドッグフレンドリーのテイスティングルームでは、ハート形の犬用ビスケットを売るべきだと思うえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿