2019年3月23日土曜日

Winemaker's Dinner 〜ワインメーカーズディナー〜



On March 16th, when the pink flowers were blooming beautifully, Kula Vineyards' first Winemakers Dinner took place.


3月16日、ピンク色の花がきれいに咲いているとき、クラぶどう園の初めてのワインメーカーズ・ディナーが行われました。





The tables & chairs in the restaurant were wonderfully arranged, and they were like a wedding reception.


テーブルやいすはステキにアレンジされ、それはまるで、ウェディングのレセプションのようでした。





Daddy: "I'm going to open reds now."

パパ:「そろそろ赤ワインを開けるよ。」


Mommy: "It's about two hours before the red wines start. It's the good time to open the bottles, so the wines can breath."

ママ:「赤ワインが始まる2時間前ね。ボトルを開けるには、いい時間だわ。ワインが息できるもの。」




Attendees started to show up, and my husband & I as a winery owner welcomed everyone at the door. Before the dinner began, my husband made a speech for greeting.


出席者が来始め、主人と私はワイナリーのオーナーとして、ドアのところで皆様をお迎えしました。ディナーが始まる前、主人が挨拶のスピーチをしました。





We introduced the wonderful owner / chef of the restaurant, the other owner / bartender, a waiter and the person we hired for pouring wines. Without these people's help, we couldn't host this amazing Winemaker's Dinner.


私たちは、 レストランのオーナーシェフ、もう一人のオーナーバーテンダー、ウェイター、そして私たちが雇ったワインを注いでくれる方を紹介しました。この人たちの助けがなければ、私たちはこの素晴らしいワインメーカーズディナーを開催することができませんでした。





Chloe's & Henry's mommy: "The wine lady said that the first course is poached pear to pair with Grenache Blanc."

クロエ&ヘンリーのママさん:「ワインを注いでくれる女性が、最初のコースは、グルナッシュブランとのペアリングで、ポーチした洋梨だって言ってたわよ。」


Chloe's & Henry's daddy: "There are no seeds inside. How did they cook it?"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「中に種がない。どうやって調理したんだ?」


Mommy: "I already ate up. I only have a stem left in my bowl♪"

ママ:「私、もう全部食べちゃった。ボールに残っているのは、茎だけ♪」




One of attendees: "How do you call this vegetable? This is delicious♪"

出席者のひとり:「この野菜はなんだ?おいしいなあ♪」


Chloe's & Henry's mommy: "It's called Jicama. It's a great match with Picpoul Blanc."

クロエ&ヘンリーのママさん:「それは、ヒカマって言うのよ。ピックプールブランとの相性がいいわ〜」




My husband & I saw smiles everywhere at the table! We were so happy to see that everyone seemed to be enjoying the moments.


主人と私は、テーブルのあちらこちらでスマイルを見ました! 私たちは、皆さんが一瞬一瞬を楽しんでくださっている様子をみて、とてもうれしかったです。





The person we hired for pouring wines was amazing. She actually saw that the restaurant needed help to serve food. So she helped the waiter and explained about both wine & food perfectly. She is a unsung hero at this dinner.


ワインを注ぐのに私たちがお願いした人は、素晴らしかったです。彼女は、レストラン側が食事を出すのに助けが必要だとわかり、なんと、ウェイターを助けて、ワイン&食べ物の両方の説明もしてくれたのです。彼女はこのディナーにおける、縁の下の力持ちです。






With the restaurant owner. We are showing the faces, because our smiles tell that we are happy with our successful night.


レストランオーナーと共に。私たちのスマイルが成功の夜への嬉しさを物語っているので、顔出しです。





The wonderful night and amazing companies. The owners of the winery nearby who attended our dinner made a beautiful speech to appreciate the food & wine. We cannot appreciate enough to everyone who was there!


素晴らしい夜にステキな仲間たち。ディナーに出席してくださった近くのワイナリーのオーナーさんが、食事やワインに感謝を示す美しいスピーチをしてくれました。私たちは、あの場にいてくださった皆様に、感謝をしてもしきれません!





The sixth course was cheese cake and the chocolate truffle that the chef made to pair with Rosé. There was someone who said "This was the best Winemaker's Dinner ever!" and another couple sent us the thank you e-mail after they got back home next day. It became our memorable night.


6コース目は、ロゼとのペアリングで、シェフが作ったチーズケーキとチョコレートトリュフでした。「今まで行ったワインメーカーズディナーで最高だった!」と言って下さる方がいたり、翌日自宅に帰ってから、感謝のメールを送ってくださったご夫婦もいました。私たちに取っては、忘れられない夜になりました。





Kona: "I could eat cheese cake. That's made of cheese, right?"

コナ:「ぼく、チーズケーキなら食べられたよ。だって、チーズでできてるんでしょう?」




Ehime: "No, brother Kona. That cheese cake has sugar & chocolate in it. I think my favorite will be Jicama salad. Turkey or steak will be good, too."

えひめ:「ダメでしゅよ、コナにい。チーズケーキには、お砂糖やチョコレートが入ってましゅから。わたちだったら、ヒカマのサラダが一番かも。ターキーやステーキもいいでしゅけどね。」



Have a fantastic Friday♪


For mommy & daddy who appreciate everyone who supports us for growing as a winery, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ワイナリーとして成長するのに、私たちを応援して下さる皆様に感謝しているパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2019年3月23日 12:34

    ディナーの大成功、本当におめでとうございます。大切なお友達と信頼できる皆さんに囲まれてのひと時、どれほど幸せな気持ちになられたかが、ママさんのお顔にあふれていますね。

    コナくんえひめちゃん、犬は犬でヤルですよ。時空を超えたパーティ開催のお知らせですよ。
    日にちは3月32日、時刻は25時00分、場所はいつものアソコですよ、ラジャ?
    各自とびっきりのナニカを持参することが条件ですよ。アタシは最近ハハがハマッているマクロビフードを冷蔵庫の中からいただいていくですよ。毎日ホンのちょっぴりしかハハはくれないから皆で食べちゃうですよ。ひゃぁ~ひゃっひゃっ(^^♪みんなおしゃれして集まるですよ~!

    ママさんパパさん、日本では桜が10日も早く咲き始めました。それはまるでお二人のディナー成功を祝しているかのようです。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      おお!32日!やっぱり場所は、日本とアメリカの中間地点。到着方法は、ゴールデンならではの泳ぎで♪ってことかしら?(笑)

      マクロビフード、健康的ですね〜 プロテインは、大豆ですか? 私は自分の食生活の中で、カルシウムとプロテインが少ないのでは。。。と思うところがあったので、最近時々スナックに、親指程度の小さなプロテインバーを食べています。春らしい気候になってきたので、そろそろ畑もしたいなあ♪と思いながら、毎日どんどん時間がすぎて行きます。。。

      ワインメイカーズディナーの成功、本当に嬉しかったです。私とパパだけでは、絶対に有り得なかった成功。協力して下さったり、応援して下さった方々のおかげです。普段のメイクなし、髪の毛にくしも通さない姿では、とても出来なかった顔出しまでしてしまいました(笑)。レストランシェフとも、とっても仲良しさんになれて、本当に嬉しいです。

      日本の桜、もう咲き始めたのですね!実家の方ではまだ蕾のようですが、これからワクワクする季節になりますね♪

      削除