Ehime: "Look, brother Kona. The grass here is so soft."
えひめ:「コナにい、見て。ここの草、とってもやわらかい。」
Kona: "And delicious♪"
コナ:「そしておいしい♪」
Mommy: "Let's walk now. We have a long way to go."
ママ:「そろそろ歩こうよ。まだ先は長いんだから。」
Ehime: "Just a second."
えひめ:「ちょっと待って。」
Kona: "We don't see this nice grass on our property."
コナ:「うちの敷地には、こんなにいい草はないんだもの。」
Mommy: "It's the same grass. It's called 'The grass is always greener on the other side."
ママ:「同じ草よ。そういうの、”隣の芝生は青い”って言うのよ。」
Kona: "Oh. There is a hole with the water on the road."
コナ:「あ、道にお水の穴があるよ。」
Ehime: "There is the creek, too. Who made these?"
えひめ:「小川もある。誰が作ったでしゅか?」
Mommy: "Mother Nature."
ママ:「母なる自然よ。」
Kona: "Speaking of which, didn't you say you hurt your feet from working outside in the rain?"
コナ:「そういえば、雨の中お外で仕事をして、足を痛めたって言ってなかった?」
Mommy: "I did."
ママ:「そうなの。」
Kona: "Aging?"
コナ:「老化現象?」
Mommy: "What!? Well, I don't want to think that way, but it could be. Both heals are still hurting me, but daddy bought me little cushions for my work boots. They are helping."
ママ:「えっ!?まあ、そうは思いたくないけれど、そうかもね。かかとはまだ痛いんだけど、パパが仕事用ブーツに入れるインソールを買ってくれたからね。だいぶ助かってるよ。」
Kona: "Ehime. Everyone gets colder. You shouldn't roll over in the mud because you are not a puppy anymore, OK?"
コナ:「ひめたん、みんな年を重ねるんだよ。ひめたんももうパピーじゃないんだから、泥のところでゴロゴロしちゃだめだよ。」
Ehime: "I don't do such a thing. I'm a mature lady."
えひめ:「わたちは、しょんなことちないでしゅよ。成熟ちた大人の女性でしゅから。」
Kona: "He he. She said a mature lady."
コナ:「へへ。成熟した大人の女性だって〜」
Mommy: "Well, we might have a little more rain in the morning."
ママ:「午前中、もうちょっと雨が降るかもね。」
Mommy: "But I see the blue sky, too. I don't think it will rain crazy like last two days."
ママ:「でも青い空も見えるから、ここ二日間のようなものすごい雨にはならないと思うよ。」
Have a peaceful day♪
For puppy-minded Kona & Ehime who rolled over in the backyard and enjoyed wrestling together, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
裏庭でゴロゴロして一緒にレスリングを楽しんだ、心はパピーなコナ&えひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿