Chicken company guy: "Here are four six-week-old hens that you ordered."
にわとりの会社の方:「ご注文を頂いた、生まれて6週間のにわとり四羽です。」
Mommy: "Thank you so much."
ママ:「ありがとうございます。」
Daddy: "They are cute."
パパ:「かわいいなあ。」
Daddy: "I built a dog crate again. Kona used this crate for traveling from Hawaii to the mainland."
パパ:「犬用のクレート、また組み立てたよ。このクレートは、コナがハワイから本土に来るのに使ったんだよね。」
Mommy: "And Sea & Son also used it when they were tiny like these chickens."
ママ:「そして、シーちゃん&ズンちゃんも使ったのよね、あの子たちがこのにわとりさんくらい小さかったときに。」
Kona: "It's amazing to hear that my crate is used for different animals. By the way, I haven't met and greeted those young chickens yet."
コナ:「ぼくのクレートが、別の動物たちに使われるなんてすごいな。ところでぼく、まだ若いにわとりさんたちに会ってご挨拶していないんだけど。」
Mommy: "I think it's too soon to meet other animals for them. Let's give them some time to get used to this place first."
ママ:「あの子たちが他の動物に会うのは、まだ早いかな。まずこの場所に慣れる時間をあげましょ。」
Have an amazing Sunday♪
For the young chickens who are going to live in the dog crate in the garage for a while, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
しばらくガレージの犬用クレートで暮らす若いにわとりたちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
わぁ~(*´ω`*)
返信削除なんて可愛い☆★☆
成長が楽しみですね(^^)
コナ君とえひめちゃんも早く挨拶できるといいね(^w^)
日本は花粉の季節になってきました(>_<)
つらいです~。。。
ぽ〜のパパ&ママさん
削除日本の花粉の季節、覚えています。一度春に日本に帰ったとき、大変な思いをしました。ちょっと辛いけど、鼻うがい?が、私には効果があったように思います。なんとか頑張って、ぽ〜ママさん!
ひよっこたち、なかなかの食欲で、今日は1日2回も餌入れにごはんを入れました。前回はシーちゃん&ズンちゃんの二羽だけだったので、今回四羽も犬用クレートにいると、まだたった二日しか経っていないのに、みんなの成長が早いように感じてしまいます(笑)。