2018年12月21日金曜日

What kitchen goods do you want? 〜どんなキッチングッズがほしい?〜



Ehime: "What do you have in your hand, mommy?"

えひめ:「ママ、手に何を持ってるでしゅか?」


Kona: "A book?"

コナ:「本?」




Mommy: "It's not a book. A brochure."

ママ:「本じゃないよ。パンフレット。」


Kona: "Oh, this is from your favorite kitchen store."

コナ:「ああ、ママの大好きなキッチンストアのだね。」


Ehime: "(whispering) Mommy, are you secretly buying something for daddy?"

えひめ:「(ヒソヒソ)ママ、パパに内緒で何か買うでしゅか?」


Mommy: "What!?"

ママ:「えっ!?」




Kona: "I would recommend buying a pasta-making-machine. Because pasta goes well with wine, and we dogs are probably OK to eat it when it falls from the counter."

コナ:「それなら、パスタを作る機械がオススメだな。だって、パスタはワインによく合うし、カウンターから落ちきてきたときには、ぼくたち犬が食べるのも多分大丈夫だろうし。」




Ehime: "I would recommend a cookie-making-machine. Because..."

えひめ:「わたちは、クッキーを作る機械がオススメでしゅよ。だって‥‥」




Ehime: "Cookies are so cute for a holiday season, and also..."

えひめ:「クッキーは、ホリデーシーズンに合うとってもかわいいものだし、しょれに‥‥」


Mommy: "Also what?"

ママ:「それに、何?」




Ehime: "If you make cookies without sugar, we dogs might be able to eat."

えひめ:「ママがお砂糖なしでクッキーを作ってくれたら、わたちたち犬も食べられるかもちれない。」


Mommy: "You guys just want the things that wok for you. Well, I guess I do, too."

ママ:「ふたりとも、自分たちにとっていいものばっかり欲しいのね。まあ、ママもだけど。」


Kona: "I'm sleepy..."

コナ:「ぼく、眠い‥‥」




Ehime: "I'm going to take a nap here, too."

えひめ:「わたちも、ここでお昼寝ちようっと。」


Kona: "Can you move your hand, Ehime? It's touching my face."

コナ:「ひめたん、手を退けてくれない?ぼくのお顔に当たってるんだけど。」



Have a peaceful Thursday♪


For invisible Kahlua who wants to ask "Isn't the same machine used to make pasta dough and cookie dough?", please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

「パスタの生地とクッキーの生地を作る機械は同じじゃないの?」と尋ねたい、姿の見えないカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿