2018年2月28日水曜日

To a trip without a direction Part 2 〜あてのない旅へ パート2〜



Daddy: "Oh! I can see the ocean."

パパ:「あっ!海が見えるよ。」




Ehime: "Where? I don't see the ocean!"

えひめ:「どこ?海、見えない!」


Daddy: "It's gone."

パパ:「もう過ぎた。」




On a trip without a direction, you can go anywhere. Since we didn't see the ocean for a long time, we decided to visit the beach after a quick stop at the sandwich place at the beach town nearby.


あてのない旅では、どこにだって行けます。私たちは長い間海を見ていなかったので、近くのビーチタウンでサンドイッチを買うのにちょっと止まってから、ビーチを訪れることにしました。



Mommy: "Oh, my gosh! It's the beach! I can smell the ocean!"

ママ:「わあ!ビーチよ!潮の香りがする〜!」




Kona: "It's the ocean! Let's go!"

コナ:「海だ!さあ、行こう!」


Daddy: "Sorry, Kona. There is the sign that says that dogs are prohibited at the beach."

パパ:「ごめんな、コナ。案内があって、犬はビーチに入るのは禁止されているんだって。」


Kona: "What!?"

コナ:「えっ!?」




Ehime: "That's good. The waves are scary. I go pee-wee here."

えひめ:「それはよかった。波は怖いでしゅから。ここでチッチちようっと。」


Kona: "Then, I go pee-wee there after you."

コナ:「じゃあ、ぼくもひめたんのあと、そこでチッチしようっと。」


Kahlua: "Than, I go after you, Kona."

カルア:「じゃあ、ぼくはコナのあとで。」


Daddy: "Why do you guys need to go pee-wee at the same place?"

パパ:「なんでみんな、同じ場所でチッチするんだ?」




Mommy: "Kahlua, the ocean is beautiful, don't you think?"

ママ:「カルアくん。海ってきれいだと思わない?」


Kahlua: "I guess. But I think dogs should be on the land."

カルア:「そうだね。でもぼくは、犬は陸上にいるべきだと思います。」




Kona: "There is the opening to the beach over there."

コナ:「そこに、ビーチへの入り口があるけど。」


Daddy: "You can't go in."

パパ:「ダメだ。」




Mommy: "The blue sky and the blue ocean. Everything is beautiful here. This makes me miss Hawaii."

ママ:「青い空に青い海。ここでは、すべてが美しいわね〜。ハワイがなつかしくなっちゃうわ。」




Daddy: "Here is the walking path for dogs. Let's walk here."

パパ:「犬たち用の小道があるよ。ここを歩こう。」


Ehime: "Oh, I smell dogs!"

えひめ:「あっ、犬のにおいがしゅる!」




Daddy: "According to the map, we are right here."

パパ:「地図によると、今ここだ。」




Daddy: "Look. There is the place where you can see elephant seals. Why don't we go there next?"

パパ:「見て。ゾウアザラシが見れる場所があるよ。次は、ここに行くのはどう?」


Mommy: "I think that's a great idea."

ママ:「いいアイディアだわ。」




Daddy: "Ahhh, I'm tangled! Why are you walking outside of the path, Ehime?"

パパ:「あああ、絡まった!えひめ、なんで小道の外側を歩くんだ?」


Ehime: "Because I smell other dogs."

えひめ:「だって、他の犬のにおいがちましゅから。」




Daddy: "OK. Then, enjoy your walk."

パパ:「わかった。じゃあ、お散歩を楽しめ。」


Ehime: "Yay!"

えひめ:「イエーイ!」


Kona: "♪♪♪"

コナ:「♪♪♪」




Mommy: "I love the smell of the ocean. This reminds me of my hometown in Japan. Oh, I got an idea. Let's take a selfie together."

ママ:「海のにおいって大好き。日本の生まれ故郷を思い出すわ。あ、そうだ。みんなでセルフィーを撮りましょ。」




Mommy: "Look this way, everyone!"

ママ:「みんな、こっち向いて!」


Daddy: "How is it?"

パパ:「どう?」


Mommy: "I think it's OK, but not the best."

ママ:「いいけど、最高って感じじゃないわね。」


Passing-by-woman: "I can take a photo for you."

通りがかりの女性:「私が撮ってあげますよ。」




Passing-by-woman: "Oh, my goodness! What a happy family here! Look, puppies! Say, cheese♪ You should make a Christmas card with this photo. It's that good."

通りがかりの女性:「まあ、すごいわ!なんてハッピーな家族なの!ワンコちゃんたち、見て!はい、チーズ♪ この写真でクリスマスカードを作るべきよ。それくらいいい写真よ。」


Mommy: "Thank you so much. You are so kind."

ママ:「ありがとうございます。本当にやさしい方ですね。」



Continuing tomorrow♪

明日へつづく♪


For Kona, daddy and mommy who got excited to see the ocean, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

海を見てワクワクしたコナとパパ、ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. 本当にいいお写真ですね(*^▽^)/★*☆♪
    この写真があればクリスマスカードも年賀状もバッチリ☆

    あてのない旅、とっても楽しそうです♪
    我が家は海なし県なので、海を見てテンションが上がる気持ちすごく分かります!
    あ~、旅に行きたい!!(笑)

    返信削除
    返信
    1. ぽ〜のパパ&ママさん

      わかります!私たちが住んでいるところも里山なところなので、海を見てテンションが上がってしまいました(笑)。

      今回はね、本当に家を出ることが必要だったように思います。長年家が職場的な感じで暮らしてきましたが、こんなに忙しくなったのは初めてです。本当にこの写真で、今年のクリスマスカードを作っちゃおうかな♪

      削除
  2. すごく素敵な家族写真です(^^)

    海もきれいですね~~。やっぱり明るい南の海の色だわ~。(カメラマンの腕がいいのかもですね)北海道で見た海や九州の玄海の海とはまた違うみたいですね。

    なんの予定もないドライブもいいな~。わくわく感がありますね(^^)

    返信削除
    返信
    1. sigureinuさん

      海がきれいに見えますよね♪ 浅瀬なのでしょうか。薄い青色が太陽の光に反射して本当にきれいでした。ちょっと沖縄っぽいかな?(←沖縄に行ったことないけど。笑)

      予定のない旅、楽しかったです。いつものスケジュールでいっぱいな生活から離れることも、たまには必要ですね。

      削除