2018年2月10日土曜日

Let's go to Vegas! Part 3 〜ベガスへ行こう!パート3〜



Last Saturday 先週の土曜日


Kahlua: "Breakfast, breakfast!"

カルア:「朝ごはんだ、朝ごはんだ〜!」


Kona: "What meat did you use for our breakfast this morning?"

コナ:「今朝の朝ごはんは、何のお肉を使ったの?」


Mommy: "Lamb."

ママ:「ラム肉よ。」




On a walk お散歩で


Kahlua: "Oh, German Shepherds are off-leashed."

カルア:「ジャーマンシェパードたちのリードが、外された。」


Chloe's & Henry's mommy: "That's their training here."

クロエ&ヘンリーのママさん:「ここでのあの子たちのトレーニングなのよ。」




Mommy: "Do you want to get a training with German Shepherds, too, Kona?"

ママ:「コナくんも、ジャーマンシェパードたちとトレーニングをする?」


Kona: "Umm.... maybe next time."

コナ:「あの‥‥ 次の機会にでも。」




At home おうち


Mommy: "Oh, no! Kona, the water bowl on the floor is supposed to be Kahlua's! I wonder if Kahlua can reach the water from his height."

ママ:「あら、やだ!コナくん、床に置いたお水のボールは、カルアくんのよ!カルアくん、その高さからお水に届いているのかしら。」




Ehime: "Now, it's my turn♪"

えひめ:「次は、わたちの番♪」


Kahlua: "The water is getting low. I might be choking myself..."

カルア:「お水が減ってきた。ぼくの首、絞まってきたかも‥‥」




Chloe: "Oh, hi, Kahlua♪ Can I give you a kiss?"

クロエ:「あら、カルアくんじゃない♪ チュッチュしましょうか?」


Kahlua: "Really? Thank you❤︎"

カルア:「そう?ありがと❤︎」




Kona: "Huh... Chloe is kissing the wrong dog, right, daddy?"

コナ:「はあ‥‥ クロエってば、チュッチュする犬を間違えてるよ。ね、パパ?」


Daddy: "Oh, it's time to go to the meeting."

パパ:「あ、ミーティングに行く時間だ。」




At the meeting ミーティングで


Mommy: "What a beautiful design of Latte♪"

ママ:「あら。ラテのデザイン、ステキね〜♪」




Kula's brand ambassador: "This restaurant is soft-opening. All the food they provide right now is free."

クラのブランド大使:「このレストランは、ソフトオープニング中なんです。ここで提供される食べ物は現在全て、無料なんですよ。」


Daddy: "I can't believe this delicious food is free. We should pay a good tip and write a good comment on Yelp."

パパ:「こんなおいしい食べ物が無料なんて、信じられない。チップを多めに払って、イエルプ(レビューサイト)にいいコメントを書こう。」





Kula Vineyards & Winery would love to sell wines in Nevada. We submitted the documents, hired a distributor & a brand ambassador, and now we are having meetings with them. So far, everything is going well. We can't wait to tell you more about it soon!



クラぶどう園&ワイナリーは、ネバダ州でワインの販売をしたいと考えています。私たちは書類を提出し、ディストリビューターとブランド大使(クラのワインを広めてくれる人)を雇い、現在その人たちとミーティングを重ねています。今のところ、すべてが上手く行っています。もうすぐ詳細をお知らせできると思います!




Sunday 日曜日


Chloe's & Henry's daddy: "It's the Super Bowl Day. Let's take a photo♪"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「スーパーボールの日だ。さあ、写真を撮ろう♪」


Chloe's & Henry's mommy: "All humans are looking at the camera, and all the dogs are avoiding the camera."

クロエ&ヘンリーのママさん:「人間はみんなカメラの方を向き、犬たちはみんなカメラを避けてるけどね。」





After another quick meeting, my husband and I went back home. We saw Chloe's & Henry's parents already started to cook for Super Bowl meal.


短いミーティングを終えて、主人と私は家に戻りました。クロエちゃん&ヘンリーくんのご両親は、すでにスーパーボール用のごはんを作り始めていました。




At home おうち


Chloe's & Henry's daddy: "I'm cleaning the shrimp now."

クロエ&ヘンリーのパパさん:「今、エビの掃除をしているんだよ。」




Mommy: "I know many people use the cleaned shrimp. I think you are the first person who actually cleans the shrimp since I came to America."

ママ:「ほとんどの人は、すでに掃除されたエビを使うってことは知っているけどね。私がアメリカに来て、本当にエビを掃除する人を見たのは、クロエパパが初めてだと思うわ。」




Daddy: "Have you marinated Karaage chicken (Japanese fried chicken) yet, honey?"

パパ:「ママ、もう唐揚げの下味つけ、終わったの?」


Mommy: "I'm doing it right now."

ママ:「今しているところ。」




Henry: "Oh, this is going to be Japanese fried chicken. It smells so good♪"

ヘンリー:「おお、これが日本のフライドチキンになるものかあ。いい香り♪」




Chloe's & Henry's mommy: "Henry! Don't eat it!"

クロエ&ヘンリーのママさん:「ヘンリー!食べちゃダメよ!」


Henry: "She noticed..."

ヘンリー:「バレたか‥‥」





Super Bowl is the championship game to National Football League, and that is a big event in USA. This year, we decided to deep-dry food and watch the game on TV. Before the big meal, we went for another long walk with dogs. This time, Chloe's & Henry's friend, Marley and her mommy joined us.



スーパーボールは、ナショナルフットボールリーグの決定戦で、アメリカでは大きなイベントです。今年は揚げ物をして、テレビで試合をみることにしました。たくさん食べる前に、私たちはまた、犬たちと長いお散歩に出かけることにしました。今回は、クロエちゃん&ヘンリーくんのお友だち、マーラちゃんとママさんも一緒です。 



Marla: "Right this way, mommy♪"

マーラ:「こっちよ、ママ〜♪」


Marla's mommy: "OK! I'm coming."

マーラのママさん:「はい、はい。今行くわよ。」




At home おうち


Marla's mommy: "Henry, thank you so much for walking with us."

マーラのママさん:「ヘンリー、私たちと一緒に歩いてくれて、ありがとねー。」


Henry: "He he♪"

ヘンリー:「えへへ♪」


Kahlua: "I didn't go for a walk with you, but you are welcome to pet me."

カルア:「ぼくは一緒にお散歩に行かなかったけれど、よしよししてくれていいよ。」




Kona: "I'm getting sleepy now..."

コナ:「ぼくは、眠くなってきた‥‥」



Continuing tomorrow♪


For Chloe, Henry, Kona and Ehime who walked about two hours before Super Bowl, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

スーパーボールの前に、約2時間歩いたクロエちゃん、ヘンリーくん、コナ&えひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿