2018年2月14日水曜日

Let's go to Vegas! Part 5 〜ベガスへ行こう!パート5〜



Last day in Las Vegas ラスベガスでの最終日


Kona: "We are going to the north. I think I know where are heading to."

コナ:「北に向かってる。ぼく、どこに行くかわかる。」


Ehime: "Where?"

えひめ:「どこでしゅか?」




Daddy: "Here we are. Let's go in the groomer's salon."

パパ:「はい、到着。グルーマーさんのサロンに入ろう。」




Mommy: "Can we pick them up after our dentist appointment and a meeting with a wine distributor?"

ママ:「歯医者さんの予約と、卸業者さんとのミーティングが終わってから、犬たちのお迎えにきてもいいですか?」


Groomer: "Sure."

グルーマーさん:「了解です。」




Daddy: "Here we are at the dentist office. Are you OK, honey?"

パパ:「歯医者さんのオフィースに到着したよ。ママ、大丈夫?」


Mommy: "I feel blue, but I will do my best."

ママ:「憂鬱だけれど、がんばるわ。」




I have fear with going to see a dentist, but my dentist appointment wasn't too bad this time. My hygienist actually gave me a compliment saying that I'm doing a good job on cleaning my teeth. I guess I'm like a Golden Retriever. Getting a compliment suddenly made my day happy!


歯医者さんのところに行くのは、恐怖です。でも今回は、それほど悪いものではありませんでした。なんと私の歯科衛生技師さんが、「歯のクリーニング、よくできていますよ。」と褒め言葉をくれたんです。私もゴールデンレトリバーのようで、褒め言葉をもらうと、突然私の一日が、ハッピーな一日になりました。




At Chloe's & Henry's house クロエちゃん&ヘンリーのくんのおうち


Mommy: "Chloe, we've got to go now. We are picking up our dogs at the groomer's salon, and going back to our vineyard house in California."

ママ:「クロエちゃん、私たち、そろそろ行かなきゃ。グルーマーさんのサロンでうちの犬たちのピックアップをして、それからカリフォルニアのぶどう園のおうちに帰るわね。」


Chloe: "I'm going to miss you all. But I'm looking forward to the next time we get to see you."

クロエ:「みんなに会えなくなると思うとさびしいわ。でも、次に会えるのを楽しみにしていますから。」





Mommy: "Good job at the groomer's salon, Ehime. You smell nice♪"

ママ:「グルーマーさんのサロンでよくがんばったわね、ひめたん。いい香りしてるよ♪」


Ehime: "My groomer used Chanel shampoo for me♪"

えひめ:「グルーマーしゃん、シャネルのシャンプーを使ってくれまちたから♪」


Mommy: "I don't think so, but that's a good imagination."

ママ:「それは違うと思うけど、まあ、いい妄想ね。」




Kona: "Where are we going next?"

コナ:「次は、どこに行く?」




Daddy: "We are hitting the road and going back to our vineyard house in California."

パパ:「ロードトリップで、カリフォルニア州のうちのぶどう園の家に帰るんだよ。」




Mommy: "It might take some time, because we have to stop for both lunch and dinner. Do you want some 5-hour-energy drink to prevent sleepiness, darling?"

ママ:「ランチとディナーに止まらなきゃいけないから、時間がかかるかもね。パパ、眠気覚ましのドリンク、飲む?」


Daddy: "Maybe later."

パパ:「あとでお願いしようかな。」




Daddy: "Let's stop for everyone's bathroom."

パパ:「みんなのトイレ休憩に止まろう。」


Kona: "The sun is going down."

コナ:「太陽が沈んで行くね。」




Kahlua: "Sunset on a road trip is beautiful."

カルア:「ロードトリップの日の入りって、きれいだよね。」


Ehime: "Everything is in the orange color."

えひめ:「みんなオレンジ色でしゅね。」




Kona: "I'm getting sleepy..."

コナ:「ぼくは、眠くなってきたよ。」


Kahlua: "What time are we arriving home tonight?"

カルア:「今夜、何時くらいに家に到着するかな?」


Mommy: "I'm not sure. It'll be great if we can get home around 10:00pm."

ママ:「さあ。午後10くらいに到着できるといいわね。」




Next day 次の日


Daddy: "Oh, our worker came and pruned Petite Sirah while we were going to Vegas."

パパ:「あっ。ぼくたちがラスベガスに行っている間に、作業員さんが来て、ペティートシラーの枝の剪定をしてくれたみたいだ。」




Mommy: "And some almond trees started to bloom. They are pretty♪"

ママ:「それから、アーモンドの木がいくつか花をつけ始めたのね。かわいいわ♪」



Have an amazing Tuesday♪


For our family who had a wonderful time in Las Vegas, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ラスベガスで素晴らしい時間を過ごしたうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2018年2月14日 12:29

    ハイ今年もアーモンドの花、PC背景に戴きました。ママさんのおかげでアーモンドが、バラ科サクラ属の落葉高木(ウィキペディア)であることをリアルに理解できてる私です。それまではアーモンドがどんな木かさえ知りませんでしたもん、ママさんに感謝してます。

    やだわ、えひめちゃんったらも~!本気にしたわよシャネルのシャンプー(笑)

    僧侶のように瞑目するコナくんを見て思ったこと、ママさんも歯医者さんの玄関にたどり着いたときこんな顔されてるのよね、きっと…でした。

    同じ匂いでも今朝私が発見した匂いはとんでもないもの、なんと蓮の耳の付け根が化膿して異臭が。。。あぁまたどこかのわんこに噛まれたみたい、て今日まで1週間以上、匂いの原因を気づかなかった私もいかがなもんかとやや?反省。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      蓮ちゃんの化膿したところ、大丈夫ですか?お薬など必要でしたか?我が家のコナもね、こないだちょこっと噛まれたんですよ。現在頭のてっぺんの皮がほんの少し剥けています。蓮ちゃんの化膿、ひどくならなければいいですね。

      アーモンドの花の写真、気に入っていただけてうれしいです♪ 実は、明日もまたアーモンドの花の写真をアップする予定なんです。桜のようで、本当にきれいですよ。バラ科の‥‥ とっても立派な名前のグループのアーモンドの花。ステキです♪

      歯医者さんに行くまでは緊張でよく喋り、歯医者さんに到着すると無口になり、診察台に座ると手足がとっても冷たくなる私。最後は仏像のようになっている私です。。。

      削除