2018年2月1日木曜日

A little stuff without photos 〜写真のないちょっとしたこと〜



Kahlua: "(bite)"

カルア:「(カプッ)」


Ehime: "Mm?"

えひめ:「んん?」




Kahlua: "(bite)"

カルア:「(カプッ)」


Ehime: "Mommy! Brother Kahlua eats me!"

えひめ:「ママ〜!カルアにいが、わたちを食べる〜!」




Kona: "Kahlua probably thinks that Ehime looks delicious."

コナ:「カルアくん、きっとひめたんがおいしそうに見えるんだね。」


Ehime: "What?"

えひめ:「えっ?」




Since we couldn't go see Hana yesterday, my husband and I decided to train Hana as the first thing to do in the morning today, and to take three dogs out for a walk by myself after that.

昨日ハナに会いに行くことができなかったので、主人と私は今日の朝一番にすることとして、ハナのトレーニングをすることにしました。そしてそのあと、私が一人で犬たちをお散歩に連れていくことにしました。



At the horse ranch 馬牧場で


Hana: "Run, run, run♪"

ハナ:「ラン、ラン、ラン♪」




When you are really working hard for something, you normally forget about taking photos. This morning, I worked with Hana to go over the higher bar, but there are no photos about it. Because I forgot to pass my camera to my husband.


何かに一生懸命がんばっているときほど、写真を取り忘れるものです。今朝、私はハナと一緒に高めのバーを超える練習をしましたが、その写真はありません。主人にカメラを渡すのを、忘れてしまったからです。



Daddy: "You can go over this bar now, right?"

パパ:「もうこのバーは、越えられるだろ?」


Hana: "I guess I can."

ハナ:「できると思います。」




On a dog walk 犬たちのお散歩で


Ehime: "Brother Kahlua. Why don't you walk on the other side of mommy as usual?"

えひめ:「カルアにい。いつもみたいに、ママの向こう側を歩くのはどうでしゅか?」


Kahlua: "I just want to go pee-wee on this side of the road."

カルア:「道のこっち側で、チッチをしたいんだよ。」




Mommy: "Let's walk, dogs. We have a long way to go."

ママ:「さあ、みんな。歩きましょ。先は長いから。」





There was a little happening during a walk. One large breed dog jumped over the fence and ran toward us while we are walking by one property. I didn't have my mobile phone with me at that time, so I called for a help using my big voice, but no one came out. 


お散歩の途中で、ちょっとしたハプニングがありました。私たちがある敷地のそばを歩いているとき、一頭の大型犬がフェンスを越えて、私たちの方に走って来ました。その時私はケイタイを持っていなかったので、大きな声で助けを呼びましたが、誰も出て来ませんでした。




That dog was not aggressive at all, but I had to take my dogs away and left the dog on the street. I called the owner of the dog as soon as I arrived home. Luckily, the dog went back home safely. All my dogs handled the situation well. Again, there are no photos from the happening. 


その犬は凶暴ではありませんでしたが、私は自分の犬を遠ざけて、その犬を道に置いてくるしかありませんでした。家に帰るとすぐその犬のオーナーさんに電話をしました。ラッキーなことに、その犬は無事に家に戻りました。うちの犬たちは全員、うまくその状況をコントロールしました。またですが、そのハプニング時の写真はありません。




At home おうち


Mommy: "Is this what you are looking for?"

ママ:「これは、あなたが探しているものですか?」


Ehime: "Yes, but I want the multiple of that."

えひめ:「はい。でも、複数がいいんでしゅけど。」




Mommy: "Here you are."

ママ:「はい、どうぞ。」


Kona: "Thank you♪"

コナ:「ありがと♪」




Kahlua: "I'm going to eat! (bite)"

カルア:「いただきますっ!(パクッ)」


Mommy: "Ouch! I think the skin of my hand is getting hard from Kahlua's bites."

ママ:「いてっ!なんかカルアくんのパクッで噛まれ続けて、手の皮が厚くなってきた気がするわ。」




In the vineyard ぶどう園で


Daddy: "Are you going to spread the cow compost in the vineyard? Is the truck size OK to go through the rows?"

パパ:「ぶどう園に、牛の堆肥を撒くの?間を通るのに、トラックのサイズ、大丈夫?」


Vineyard worker: "Yes, it is."

ぶどう園の作業員さん:「大丈夫です。」




Vineyard worker: "Now I'm going to go."

ぶどう園の作業員さん:「じゃあ、いってきます。」


Daddy: "Thank you."

パパ:「ありがとう。」




Mommy: "Oh, my. It's so close. But I'm happy we are getting the cow compost in the vineyard now."

ママ:「わあ、ギリギリだね。でも、今牛の堆肥をぶどう園に撒いてもらえてよかったわ。」




Daddy: "The ideal situation is to get the rain after the cow compost is spread, but I don't think we are getting any rain in the next 10 days."

 パパ:「理想的な状況は、牛の堆肥を撒いた後に雨が降ることだけれど、次の10日間、雨が降るとは思えないな。」




Daddy: "Well, we just have to do the thing that we can do."

パパ:「まあ、やれることをやるしかないな。」



Have a nice Wednesday♪


For our family who has a lot of memories without photos, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

写真のない思い出がたくさんあるうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿