Daddy: "Oh, no."
パパ:「大変だあ。」
Ehime: "What happened, daddy?"
えひめ:「パパ、どうちたでしゅか?」
Kona: "The water faucet in the vineyard got broken."
コナ:「ぶどう園のお水の蛇口が壊れたんだよ。」
Kona: "The water is coming out from the water tube. Daddy went to stop the water."
コナ:「お水が、水道管から出ちゃってるからね。パパ、お水を止めに行ったんだ。」
Kahlua: "Our temperature went down under the freezing point a few hours ago. Maybe that was the reason."
カルア:「数時間前は、気温が氷点下だったからね。それで壊れたんじゃないかな。」
At the chicken coop にわとり小屋で
Mommy: "Mm? Something is there."
ママ:「ん?あそこに何かいる。」
Mommy: "Oh, a bunny! It must be spring♪"
ママ:「うさぎ!春なのね〜♪」
Chicken A: "Did you hear that? It's a bunny."
にわとりA:「聞いた?うさぎだって。」
Chicken B: "She must have come over to steal our treat. Let's eat up before she gets here."
にわとりB:「きっと私たちのおやつを盗みに来たんだわ。こっちに来る前に、全部食べちゃいましょ。」
On a dog walk 犬のお散歩で
Mommy: "Almond flowers are so beautiful❤︎"
ママ:「アーモンドの花って、本当にきれいだわ〜❤︎」
Mommy: "They reminds me of Japanese sakura flowers."
ママ:「これを見ると、日本の桜の花を思い出すのよね。」
Kahlua: "This situation with the beautiful Almond flowers and the comfortable sunlight makes me feel sleepy..."
カルア:「きれいなアーモンドの花と心地よい太陽の光というこの状況。眠くなって来たよ‥‥」
Mommy: "Oh, Kahlua! Please don't fall asleep! It's hard for me to carry you back home on some hills."
ママ:「あっ、カルアくん!寝ないでよ!カルアくんを抱えながら丘をいくつか超えて家に帰るのは、大変だから。」
At the horse ranch 馬牧場で
Hana: "Neighhhh!"
ハナ:「ヒヒーーーン!」
Mommy: "Ha! Stop, Hana!"
ママ:「はっ!ハナちゃん、ストップ!」
Hana: "I know how to avoid from bumping into people♪"
ハナ:「人にぶつかるのを避ける方法、知ってますから♪」
Mommy: "Are you sure? It was close, though."
ママ:「ホント?でも近かったけど。」
Hana: "That's because I have a lot of energy!"
ハナ:「だって、エネルギーが有り余っているんだもの!」
Daddy: "She is like Ehime."
パパ:「えひめみたいだなあ。」
At cows 牛たちのところで
Serene: "Mother, what's at the corner?"
セリーン:「母さん、その端っこ、何があるの?」
Happy: "Nothing."
ハッピー:「何も。」
Happy: "Please don't say that there are some delicious tops of the hay at this corner."
ハッピー:「この端っこに、おいしい干し草の上の部分があるって言わないでよね。」
Mommy: "Are you sure that you are a mother of him, Happy?"
ママ:「ハッピーちゃん、本当にセリーンくんの母親?」
Have a great Thursday♪
For all of our animals who were in a good shape while mommy, daddy and dogs were gone to Las Vegas, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
パパとママ、犬たちがラスベガスに行っている間、元気にしていたうちの動物たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
今日はママさんにいっぱい質問したいと思います。ではさっそく、
返信削除その1、日本語で「ヒヒーーーン!」英語でなんと発音するのですか?犬は日本語ではわんわん、英語ではバウバウですよね。馬は???
その2、Oh, a bunny! などとつぶやくときは英語?日本語?どちらですか。
いつも思うんです。異国に暮らす人のひとりごとは母国語なのかなぁって。ほとんど無意識に漏れ出る単語は生来のモノかと思うのですが、どうなんでしょう。
ふふアーモンドの写真、入れ替えてみました。今日の写真のほうが『花が開いた』ていう感じで春っぽく感じられるPC背景になりました。ありがと~~♪
りくくうれんさん
削除ご質問、ありがとうございます♪
馬の鳴き声は、英語をカタカナで表記すると「ネイーーー」でしょうか。つぶやくときの言語は、日本語だったり英語だったり。その言葉を普段よく言う言語が出て来ます。話し言葉は英語が強くなって来ているような気がしますが、毎日寝る前に日本語の本を読んだり、ブログで日本語を使ったりしているので、読み書きは日本語が強いです。他に海外にお住まいの方は、どうなんでしょうね〜 意見をお伺いしてみたいです。
アーモンドの花の写真、気に入って頂けてとってもうれしいです♪ またきれいなお花があれば、写真を撮ってアップしますね〜(^o^)/