2018年2月21日水曜日

Focaccia is coming out from the oven! 〜フォッカッチャがオーブンから出るよ!〜



Mommy: "It's a daily training time♪"

ママ:「さあ、デイリートレーニングの時間よ♪」


Kona: "Mommy?"

コナ:「ママ?」


Mommy: "Mm?"

ママ:「ん?」




Kona: "The water is leaking from my mouth."

コナ:「ぼくのお口が、水漏れしてる。」


Mommy: "Oh! Let's get started now."

ママ:「わあ!すぐ、始めましょ。」




Kona: "How long do we need to wait today?"

コナ:「今日は、どれくらい待つ?」




Ehime: "The water is leaking from my mouth, too."

えひめ:「わたちのお口も水漏れが。」




Kahlua: "Mommy. The bread machine is calling you. I think the dough is ready."

カルア:「ママ。ブレッドマシーンが呼んでるよ。生地が出来上がったんじゃないかな。」


Mommy: "You are smart, Kahlua. OK. Please eat your biscuits."

ママ:「カルアくん、賢いわね。はい、みんな、ビスケットを食べて。」





I was supposed to make some appetizer for Italian theme dinner of the local grape growers meeting last weekend, but I wasn't sure what to make. At that time, I saw my blog friend's post and got to know that she made Focaccia. I thought "This is it!" Thank you so much for the idea, shigureinu san!



先週末、地元のぶどう栽培者ミーティングのイタリアンディナーに、アペタイザー(前菜)を持っていくことになっていましたが、何を作るか悩んでいました。そんな時、ブログ友達の投稿で、フォッカッチャを作ったという記事を見ました。「これだ!」と思いました。アイディアをありがとうございます、sigureinuさん!



 Mommy: "Oh? I didn't divide the dough into two, but the dough turned out this look."

ママ:「あれ?生地をふたつに分けた覚えはないけれど、こんな風になっちゃった。」




Mommy: "Let's see.... Good! Nice and sticky♪"

ママ:「どうかな‥‥ よかった!いい感じに粘りがある♪」




Kona: "Is it too early to get up and ask for bread?"

コナ:「起き上がって、パンをちょうだいって言うには、早すぎるかな?」


Kahlua: "Yes, it is. The dough still has to be shaped and rise more. Let's take a nap."

カルア:「そうだね。生地は形成されて膨らまされなきゃいけないから。お昼寝しよ。」




Mommy: "For this Focaccia, let's use the rosemary that is growing in our yard."

ママ:「このフォッカッチャには、お庭で育ってるローズマリーを使おう。」




Mommy: "Olive oil from our friend's farm and black olive goes on top of Focaccia."

ママ:「お友だちのファームのオリーブオイルとブラックオリーブを、フォッカッチャの上に乗せようっと。」




Kona: "Is it the time?"

コナ:「そろそろかな?」


Kahlua: "Not yet."

カルア:「まだまだ。」




Mommy: "Now, let's push the olives down."

ママ:「さあ、オリーブを抑えつけよう。」




Kahlua: "I heard the oven is pre-heated. Focaccia should go in the oven soon."

カルア:「オーブンの余熱完了の音が聞こえた。フォッカッチャ、そろそろオーブンに入るよ。」




Ehime: "Does it mean we should wait around the oven soon?"

えひめ:「ってことは、しょろしょろみんなでオーブンの前で待つ時間でしゅか?」


Kahlua: "Yes. Otherwise we are going to lose the opportunity to get to eat."

カルア:「うん。じゃないと、食べるチャンスを失っちゃうからね。」




Mommy: "Focaccia is done. Mmm, I love this smell. I hope people at the meeting like this, too."

ママ:「フォッカッチャ、できあがり♪ ん〜、この香り、大好き。ミーティングの人たち、気に入ってくれるといいな。」


Kahlua: "Kona, wake up! Focaccia came out from the oven!"

カルア:「コナ、起きて!フォッカッチャ、オーブンから出たよ!」


Kona: "Zzzz...."

コナ:「Zzzz....」



Have a happy Tuesday♪


For our dogs who got to eat the edge of focaccia, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

フォッカッチャの端っこを食べさせてもらえたうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. おいしそう~~。
    私も今度はローズマリー、入れてみよう!!
    そうそう。ローズマリー!庭に雑草と化してたのがありました。思い出した!私もまた作ってみようっと。
    オリーブオイルの香りがまたいいんですよね!

    返信削除
    返信
    1. あゆみさん

      あゆみさんのブログのおかげで、私の悩みがひとつ解決しました!本当にありがとうございます☆

      ローズマリー、我が家のもちょこっと雑草化しつつあります(笑)。今年の冬は、昨年のエルニーニョと違って雨が降らないので、ローズマリーにもそろそろお水をあげないといけないなあと思っていたところです。ディップ用に、お友達のオリーブ農園のオリーブオイルも持っていったのですが、ミーティングの終わりには、すっかりなくなっていました。フォッカッチャを作っていってよかったです♪

      削除
  2. ケイティまま2018年2月22日 0:21

    いつもながら、美味しそうな匂いがしてきそうなごちそう。
    オーブンから出てきたときの香りは最高でしょうね。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      今週は、ワインテイスティングが続いてなかなかお料理に時間が割けないのですが、次回はブリオッシュを作ってみたいと思っているところです。できたら、またブログで報告しますね。フォッカッチャ、なかなかいい感じに仕上がりました♪

      削除