2012年11月19日月曜日

Secret that cannot be hidden 〜隠せないヒミツ〜



"Mommy? Don't you have something you are keeping a secret from me?"

「ママ?ぼくにヒミツにしてること、ない?」




"Oh, I noticed that, too."

「ああ、ぼくも気づいたよ。」




"What? What is the secret???"

「えっ?なんでしゅか?ヒミツって???」




"Mommy? Can you tell us where you went last night?"

「ママ?きのうの夜どこに行ったのか、ぼくたちに話してくれる?」




"Where? Well, your dad and I went to Bachi Burger with our friends. We had some tasty appetizer,

「どこって?えっと、パパとママはね、お友達と一緒にバチバーガーっていうレストランに行ったのよ。おいしい前菜を頂いて、




and had a big yummy burger with...

大きなおいしいハンバーガーも頂いたの。



salty & peppery french flies."

塩気とこしょうのきいたフレンチフライも一緒に。」




"You went to such a wonderful place!? And you kept it a secret from us???"

「そんなしゅばらしい場所に行ったでしゅか!?で、しょれをわたちたちに隠ちてたんでしゅね???」





"That's not what I want to ask."

「ぼくが聞きたいのは、そんなことじゃないんだ。」




"Mommy? Where did you go after the restaurant?"

「ママ?レストランのあと、どこに行ったの?」




"Where? We dropped off our friends at their house, and went in a house for a cup of coffee... Oh!!!!"

「どこって?お友達をおうちまで送って、それからちょっとだけおうちでコーヒーにお呼ばれして‥‥ あっ!!!」




"You saw my girlfriend, Chloe, didn't you? Without me???"

「ぼくのガールフレンド、クロエに会ったよね?ぼくのいないところで???」




"I didn't know you have a girlfriend, brother Kona."

「コナにいにガールフレンドがいたなんて、知らなかったでしゅよ。」




"She was in Wyoming for summer. I was waiting for her coming back to Las Vegas for a long long long long time."

「彼女はね、夏を過ごすためにワイオミング州に行ってたんだ。クロエがラスベガスに帰ってくるの、ずっとずっとずっとずっと待ってたんだよ、ぼく。」




"I want to see Chloe and her brother Jack, too."

「ぼくも、クロエと弟のジャックに会いたいよ。」




"I smelled her on your shirt when you and daddy came back last night."

「きのうの夜ママとパパが帰ってきたとき、ママたちのお洋服から、クロエのにおいがしたんだ。」




"I miss her so much. I don't think I can sleep tonight..." 

「クロエに会いたくて、今夜眠れそうにないよ‥‥」


"Are you OK, brother Kona?" 「コナにい、だいじょうぶでしゅか?」




"I give you a little foot massage, so that you can sleep tonight."

「わたちがフットマッサージをちてあげましゅよ。にいたまが今夜ちゃんと眠れましゅように。」


"Well... thank you, Ehime. But no thank you..." 

「あ‥‥ ありがと、ひめたん。でも結構です‥‥」




"I understand, Kona. I'm going to make a plan with her parents, so that you can get to meet her soon."

「わかった、コナ。むこうのご両親と相談して、コナとクロエが会える機会をすぐに作るから。」


"Really?" 「ホント?」




"He he, he he♪ My dear Chloe♥♥♥"

「でへへ、でへへ♪ ぼくのかわいいクロエちゃん♥♥♥」




Have a lovely Sunday♪









0 件のコメント:

コメントを投稿