"Mommy? What did you make last night?"
「ママ?きのう、何をちゅくってたでしゅか?」
"Rose Collegen Cream. I got an order from Washington."
「ローズコラーゲンクリームよ。ワシントン州からご注文を頂いたから。」
"You made something else this morning, too, right?"
「今朝もなんかちゅくってまちたね?」
"Calendula lotion. I needed to mail the package today."
「カレンデュラローションよ。今日郵送しなきゃいけなかったの。」
"Are you OK to go back to work now?"
「お仕事に戻っても、大丈夫なんでしゅか?」
"Haley might be seeing me. I want to show her I'm doing OK."
「ヘイリーが見ているかもしれないからね。大丈夫だよっていうところを見せたいの。」
"Mommy? Didn't you get a package today?"
「ママ?今日なんか小包届いてなかった?」
"I did. It was a book called "Dog Heaven". Our dog friends sent it to us."
「届いてたよ。’ドッグヘブン’っていう本。犬友達が送ってくれたのよ。」
※ Thank you so much, R&H&doggies.
"At the beginning, it says 'If you have ever been lucky enough to have a special dog in your life, then you know there is a place called Dog Heaven'."
「最初にね、’もしあなたが自分の人生の中で、この犬は特別だ!って思える犬に出会えるほどラッキーな人なら、ドッグヘブンと呼ばれる場所があることを知っているはず’って書いてあるの。」
"Is that a book about sister Haley?"
「しょれは、ヘイリーねえたまについて書いてある本でしゅか?」
"It's about all dogs. The book says 'Heaven is full of memories from Earth. Sometimes an angel will walk a dog back to Earth for a little visit and quietly, invisibly, the dog will sniff about his old backyard'."
「犬たちみんなについての本なのよ。本にはこうやって書いてある。’天国は、現世からの思い出がたくさんつまっています。時々天使が犬を連れて、現世にぶらっとお散歩にやってきます。静かに、誰の目にも見えないまま、犬はむかし自分がいたお庭で、くんくんとにおいをかぐのです’って。」
"And 'When he is satisfied that all is well, the dog will return to Heaven with the angel.'"
「そして、’みんなが元気でやっているとわかって十分満足したら、犬は天使と一緒に天国に帰るのです’って。」
"Will sister Haley come to our backyard, too?"
「ヘイリーねえたんも、ぼくたちのお庭にやってくるのかな?」
"I believe she will. But Haley will sniff our couch in the family room, instead of sniffing our backyard, probably. (^_^)"
「そうだと思うよ。でもヘイリーなら、お庭のにおいをかぐ代わりに、ファミリールームのソファーのにおいをかぐだろうね。(^_^)」
"I miss her..."
「ねえたまに会いたいでしゅよ‥‥」
"Ehime? Do you remember what we want you to do?"
「ひめたん?ぼくたちがひめたんにやってもらいたいこと、覚えてる?」
"To make everybody busy?"
「みんなを忙しくしゅること?」
"OK, then..."
「わかりまちた。じゃ‥‥」
"Anyone, there? I'm hungry! I need biscuits now!!"
「誰かいないの〜?おなかしゅいたじぇい!今すぐビスケットくだしゃ〜〜い!!」
"I mean... well... anyone here? I need... um... to go back to my work! Zzzz...."
「えっと‥‥ あの‥‥ 誰かいない?ぼくは‥‥ あのちょっと‥‥ 自分の仕事へ戻らなきゃいけないから!Zzzz....」
Have a good Wednesday♪
0 件のコメント:
コメントを投稿