Makana: "Look. That is called 'Rainbow', right?"
マカナ:「見て。あれって、”虹”っていうんでしょう?」
Ehime: "Rainbow..."
えひめ:「虹‥‥」
Ehime: "Rainbow reminds me of brother Kona. I hope he is doing well at the rainbow bridge."
えひめ:「虹といえば、コナにいを思い出ちましゅよね。虹の橋で、元気にちてるといいでしゅけど。」
Mommy: "I think Kona is running around with Kahlua. I kind of feel like Hailey was reborn and exists in the world now."
ママ:「きっと、カルアくんと一緒に走り回ってるわよ。ママね、ヘイリーちゃんは生まれて変わって、もうこの世にいる気がするのよね。」
Makana: "Who is Hailey?"
マカナ:「ヘイリーちゃんってだれ?」
Ehime: "Our oldest sister. She left us a little over two months after I came to mommy & daddy."
えひめ:「わたちたちのねえたまでしゅよ。わたちがパパとママのおうちに来てから2ヶ月ちょっとちて、去ったんでしゅけど。」
Mommy: "The sky is getting darker and the rainbow is going away. Let's go for a walk before the rain starts."
ママ:「お空が暗くなって来たし、虹も消えかかってる。雨が降り出す前に、お散歩に行きましょ。」
45 minutes later 45分後
Chicken A: "What are you doing on the ground?"
にわとりA:「地面で何してるの?」
Chicken B: "You are going to get wet if you stay there."
にわとりB:「そんなところにいると、濡れちゃうわよ。」
Chicken C: "It's just misty, not raining hard yet. I think I'm going to peck the ground for a little while before I lay eggs."
にわとりC:「まだ霧雨で、そんなに強く降ってないから。卵を産む前に、ちょっと地面をツンツンするわ。」
Another 45 minutes later さらに45分後
Makana: "Sister. You look pretty relaxed."
マカナ:「ねえたん。結構リラックスしてるね。」
Ehime: "Because it's raining outside. Nothing to do for me."
えひめ:「お外は雨でしゅから。なーんにもしゅることがないんでしゅよ。」
Have an amazing Wednesday♪
For Makana who did well experiencing his first thunder & lightening in his life, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
雷&稲妻初体験も結構大丈夫だったマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿