2020年3月26日木曜日

Goat and sheep 〜ヤギと羊〜




Makana: "Ha! I just saw something there."

 マカナ:「はっ!今、あそこに何か見えたよ。」




Mommy: "Where?"

ママ:「どこ?」


Makana: "Over there. On top of the hill."

マカナ:「あそこだよ。丘の上。」




Makana: "I saw something moving. What was it?"

マカナ:「何か動いてたのを見たんだよ。何だったんだろう?」




Ehime: "Oh, that must be cows. Happy, Serene and Sunny live in the forest."

えひめ:「ああ、きっと牛しゃんたちでしゅよ。ハッピーちゃん、セリーンくん、サニーちゃんが林に住んでいましゅから。」




Mommy: "Oh, yes. I'm sure you saw cows. They are happy to see some green grass on the ground."

ママ:「ああ、そうね。きっと牛さんを見たんだろうね。牛さんたち、地面から生えてきている緑の草を見てワクワクしているのよ。」




Makana: "C... C... C... Cows are big, right?"

マカナ:「う‥‥ う‥‥ う‥‥ 牛さんって大きいんでしょう?」


Mommy: "Yes, they are. But you don't need to hide behind Ehime's butt, because our Jersey cows are very gentle."

ママ:「うん、大きいよ。でもマーくん。ひめたんのお尻のかげに隠れなくてもいいのよ。だってうちのジャージー牛たちは、とっても穏やかなんだもの。」




One hour later 1時間後


Sunny: "Did we see a few white animals walking by? (nom-nom)"

サニー:「私たち、白い動物が歩いているのを見たのよね?(ムシャムシャ)」


Happy: "Yes. They are goats or sheep, right? They were walking with the leash."

ハッピー:「そうそう。ヤギか羊でしょう? リードをつけて歩いてたけど。」




Makana: "Well, I'm Makana who became a goat today."

マカナ:「えっと、今日からヤギになりました、マカナです。」


Ehime: "Then, I'm Ehime the sheep."

えひめ:「じゃあ、わたちは羊のえひめ。」



Have a wonderful Wednesday♪


For Makana who can also become a possum from time to time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ときどきオポッサムにもなれるマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿