2018年1月26日金曜日

The precious family who came from Las Vegas Part 3 〜ラスベガスからやって来た大切な家族 パート3〜



Saturday 土曜日


Chloe's & Henry's daddy: "We came to another winery♪"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「別のワイナリーにやって来ました〜♪」


Chloe's & Henry's mommy: "We bought truffles, too♪"

クロエ&ヘンリーのママさん:「トリュフも買っちゃいました〜♪」




Chloe's & Henry's mommy: "Let's see what the inside look like."

クロエ&ヘンリーのママさん:「中がどんな感じか見て見ましょ。」


Chloe's & Henry's daddy: "It looks yummy."

クロエ&ヘンリーのパパさん:「おいしそう。」




After the wine-tasting, we visited their RV park. Chloe's & Henry's family got the great spot on top of the hill. The view from there was amazing!

ワインテイスティングのあと、みんなでRVパークに行きました。クロエちゃん&ヘンリーくんご家族は、丘の上のいい場所をもらっていて、そこからの眺めは素晴らしかったです!


Chloe's & Henry's daddy: "Do you want to see the inside of our new motor home?"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「うちの新しいモーターホーム(キャンピングカー)の中を見てみる?」


Mommy: "Yes, please!"

ママ:「はい、ぜひ!」




Chloe's & Henry's daddy: "These are the connections to the water and the electricity."

クロエ&ヘンリーのパパさん:「これが、水と電気のコネクションだよ。」


Mommy: "So, the used water is thrown away from this big hose, right?"

ママ:「なるほど。使ったお水は、この大きなホースから流されるんですね。」




Daddy: "It' amazing you guys drive this big motor home."

パパ:「こんな大きなモーターホームを運転するなんて、すごいなあ。」


Chloe's & Henry's mommy: "We were driving the smaller motor home when we were young."

クロエ&ヘンリーのママさん:「若いころは、小さなモーターホームを運転してたのよ。」




Chloe: "Mommy and daddy are back. Let's get out and stretch a little bit."

クロエ:「パパとママが帰って来た。お外に出て、ちょっとストレッチしようっと。」




Daddy: "Oh, my goodness. This is like the hotel."

パパ:「すごいなあ。これは、ホテルみたいだ。」


Chloe's & Henry' mommy: "We'll show you more."

クロエ&ヘンリーのママさん:「もっとお見せするわね。」




Chloe: "Should I take you guys for a tour in our motor home?"

クロエ:「モーターホームの中を、私がツアーして差し上げましょうか?」


Henry: "She said 'tour'. It sounds like a trip. (smile)"

ヘンリー:「ツアーだって。なんか旅行みたい。(ニコッ)」




Mommy: "Instead of a tour, can you take a photo with me, Chloe?"

ママ:「ツアーの代わりに、クロエちゃん、私と一緒に写真を撮ってくれる?」


Chloe: "You are too close."

クロエ:「近すぎるんですけど。」


Henry: "Oops. I'm in, too."

ヘンリー:「おっと。ぼくも入った。」




Chloe's & Henry's family went to the city for shopping after this. So my husband and I went back home, fed dogs & cows and started to get ready for dinner.


クロエちゃん&ヘンリーくんのご家族は、このあとお買い物をしに町に行きました。それで主人と私は家に帰り、犬たち&牛たちにごはんをあげ、晩ごはんの支度を始めました。



Ehime: "I ate my dinner."

えひめ:「わたち、晩ごはんを食べた。」


Kona: "I cleaned Ehime's bowl."

コナ:「ぼく、ひめたんのボールをきれいにした。」





I don't normally ask our guests to cook in the kitchen except Chloe's & Henry's parents. They know exactly what I want to cook. If I hand the ingredients, they just make the dish more beautifully than I expected. 


私はたいてい、お客様にうちのキッチンでお料理してもらうことを頼むことはありません。クロエちゃん&ヘンリーのくんのご両親を除いては。お二人は、私がどういう風にお料理をしたいかちゃんとわかっています。材料を渡せば、期待した以上に素晴らしいお料理を作ってくれます。




I said "I'm sorry for asking our guests to work in the kitchen." Chloe's & Henry's mommy said "We are not your guests. We are your family."


私が「お客様にキッチンで働くことを頼んでごめんなさい。」と言うと、クロエちゃん&ヘンリーくんのママさんは、「私たちはお客様じゃないよ。あなたの家族だから。」と言ってくれました。




Kona: "And, why are they eating outside? It's going to be below freezing tonight."

コナ:「で、どうしてお外で食べているのだろう?今夜は、氷点下になるのに。」




Daddy: "We got nice steak from the beef vender at the farmers market by giving her our chicken eggs. After finishing grilling these, let's go back in the house and have some dinner at the big dinner table."


パパ:「ファーマーズマーケットのビーフを売っているお店にうちのにわとりたちの卵をあげたら、いいステーキが手に入ったんだよ。ステーキのグリルが終わったら家の中に入って、大きなディナーテーブルで晩ごはんを頂こう。」




Chloe's & Henry's daddy: "Wow! Are we open the magnum bottle? (smile)"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「わあ!マグナムサイズのボトルを開ける?(ニコッ)」




Daddy: "Yes. We don't drink the whole bottle, so let's put the wine in the decanter."

パパ:「はい。全部は飲まないから、ワインをディキャンターに入れよう。」




Ehime: "I hear the sound of wine. The wine is going in the decanter."

えひめ:「ワインの音がしゅる。ディキャンターに入ってるんでしゅね。」




Henry: "What's 'decanter', mommy?"

ヘンリー:「ママ、ディキャンターってなに?」


Chloe's & Henry's mommy: "It's the glass vessel to put the wine in. The wine breaths and tastes better when it goes in the decanter."

クロエ&ヘンリーのママさん:「ワインを入れるガラスの容器よ。ワインがディキャンターの中に入ると息をして、味が良くなるのよ。」 




Kahlua: "Can my water go in the decanter? I taste Ehime's saliva in it."

カルア:「ぼくのお水もディキャンターに入れられる?えひめのよだれの味がするんだもの。」


Henry: "Do you put the water for dogs in the decanter, too?"

ヘンリー:「犬用のお水も、ディキャンターに入れるの?」


Chloe's & Henry's mommy: "Normally don't."

クロエ&ヘンリーのママさん:「普通は入れないわよね。」




Kona: "The blanket and pillow feel good to sleep."

コナ:「ブランケットと枕、寝るのにいい気持ち。」



Continuing tomorrow♪


For all of us whose hearts are warm even though the temperature goes under freezing point, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

気温は氷点下になっても心はあたたかい私たちみんなの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. ケイティまま2018年1月26日 8:45

    クロエちゃんちのキャンピングカー、普通のキャンピングカーとは
    ちがってホテルみたいですよね。もう、スゴイです。
    何かの映画で、ロックスターが使ってたツアー用のバスみたいです。

    動くVIPルームみたいです。

    クロエちゃんたちが来てくれてママもえひめちゃんたちもみんな嬉しかったでしょうね。素敵な時間をお過ごしくださいね。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      クロエちゃんたちのモーターホーム、びっくりです!実はこれで、仕事&バケーションの2−3週間の旅に出ている途中に我が家にも寄ってくれたのですが、ちゃんと家に住んでいるような生活をしているみたいですよ。仕事のスペースも確保されていて、洗濯機も乾燥機も揃っていました。

      クロエちゃんご家族との時間は、本当に楽しかったです。こういう時間はすぐに過ぎてしまいますね〜

      削除
  2. クロエちゃんとヘンリー君ご家族は、本当に離れているとは思えないですね(*^▽^*)
    まさに家族♪リラックスして楽しんでいる皆さんの温かさがすごく伝わってきます(*´∀`)♪

    キャンピングカーすご過ぎて、夢のようです☆家がなくても大丈夫なくらい(*^^*)
    日本にはない大きさですね。運転技術にただただ感心してしまいます☆

    返信削除
    返信
    1. ぽ〜のパパ&ママさん

      このモーターホームを運転できるクロエ&ヘンリーパパさんはすごいです!おまけに、このモーターホームの後ろに大きな車を一台牽引して、2−3週間の旅に出ていたそうですよ。こういう運転技術は、どこでマスターするのでしょうね。

      クロエちゃん&ヘンリーくんご家族との時間は、あっという間に過ぎてしまいます。アイロンがけをしている時間はとっても長く感じるのに、不思議ですね〜

      削除