2018年1月25日木曜日

The precious family who came from Las Vegas Part 2 〜ラスベガスからやって来た大切な家族 パート2〜



Mommy: "After eating lunch, let's go to the market."

ママ:「ランチを食べたら、マーケットに行きましょう。」




At the market マーケットで


Chloe's & Henry's mommy: "Look. One duck in front has an interesting head."

クロエ&ヘンリーのママさん:「見て。手前のアヒル、おもしろい頭をしてるわよ。」


Daddy: "It looks like a scoop of vanilla ice cream is on top of the head."

パパ:「頭の上に、バニラアイスクリームが山盛り一杯乗ってるみたいだ。」




Mommy: "And maybe this bunny ate too much vanilla ice cream?"

ママ:「で、このうさぎさん、バニラアイスクリームを食べ過ぎたのかしら?」


Daddy: "Ahaha! A little chubby one, right?"

パパ:「あはは!ちょっとぽっちゃりしてるよね?」




At the winery ワイナリーで


Daddy: "This is the place where we keep our barrels."

パパ:「ここが、ぼくたちの樽を保管しているところです。」


Chloe's & Henry's daddy: "What a big place!"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「大きな場所だなあ!」




Daddy: "This is Viognier 2017."

パパ:「これは、ヴィオニエ2017年です。」


Chloe's & Henry's mommy: "Oh, my gosh! I love this one."

クロエ&ヘンリーのママさん:「すごいわ!私、これ、大好き。」




Winery worker: "I'm looking for your Syrah Rosé 2017..."

ワイナリーの作業員さん:「クラのシラーロゼ2017年を探しています‥‥」




Winery worker: "Oh, I found it."

ワイナリーの作業員さん:「あ、あった。」


Daddy: "Thank you. I'll get the glass."

パパ:「ありがとう。グラスをもらいます。」




Daddy: "What do you think of the color, honey?"

パパ:「ママ、色をどう思う?」


Mommy: "Lots lighter than 2016. It looks like French Rosé right now."

ママ:「2016年のものよりずっと色が明るいわ。今は、フレンチのロゼみたいね。」




Daddy: "Right here, honey."

パパ:「ママ、ここだよ。」


Chloe's & Henry's daddy: "Should we go back home now?"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「そろそろ家に戻る?」


Mommy: "Let's do it. We need to feed cows."

ママ:「そうしましょ。牛たちにごはんをあげなきゃいけないしね。」




At home おうち


Kahlua: "Ha! You are a big German Shepherd, Henry!"

カルア:「はっ!大きなジャーマンシェパードのヘンリーくんじゃないか!」


Kona: "Henry! What are you doing there outside of the fence?"

コナ:「ヘンリーくん!フェンスの外側で、何をしてるの?」




Henry: "My mommy and daddy are in the vineyard with your daddy. I thought I'd just hang around here."

ヘンリー:「うちのパパとママが、みんなのパパさんと一緒にぶどう園にいるから、ぼくはここでブラブラしてようと思って。」


Ehime: "Hanging around? My parents say 'Go back inside of the fence!' if I hang around outside of the fence."

えひめ:「ブラブラ?わたちがフェンスの外側でブラブラちたら、うちのパパとママは、”フェンスの内側に戻りなさい!”って言いましゅけど。」




Chloe's & Henry's mommy: "It's getting sunny."

クロエ&ヘンリーのママさん:「晴れて来たわ。」


Chloe's & Henry's daddy: "So bright."

クロエ&ヘンリーのパパさん:「とってもまぶしいなあ。」




Chloe's & Henry's mommy: "Hello, Ehime. How are you?"

クロエ&ヘンリーのママさん:「こんにちは、えひめちゃん。元気?」


Ehime: "I'm fine inside of the jail."

えひめ:「牢獄の内側で、元気にちてましゅよ。」


Mommy: "Please say 'the fence' instead of 'the jail'."

ママ:「牢獄じゃなくて、フェンスって言ってよ。」




Chloe's & Henry's daddy: "You are tall now, Ehime. I can reach you from here easily."

クロエ&ヘンリーのパパさん:「えひめ、背が伸びたなあ。ここから簡単に届くよ。」


Ehime: "I'm eating a lot of food every day♪"

えひめ:「毎日たくさんごはんを食べてましゅから♪」




Kona: "Wait! I'm taller than Ehime. Look!"

コナ:「待って!ぼくは、ひめたんより背が高いよ。ほらっ!」


Ehime: "Ahhhh!!!"

えひめ:「ああああ!!!!」


Chloe: "Kona, you are standing by stepping on Ehime."

クロエ:「コナったら、えひめちゃんを踏みつけて立ってる。」




Kona: "And are you playing tag with Henry, Chloe?"

コナ:「で、クロエは、ヘンリーくんと鬼ごっこ?」




Chloe: "He just chases after me!"

クロエ:「ヘンリーが追いかけてくるだけよ!」


Henry: "He he. He he♪"

ヘンリー:「えへへ。えへへ♪」




Daddy: "It's so nice to have dogs who don't run away to the neighbor that we can't even see from here."

パパ:「ここから見ることさえできないご近所さんまで走っていかない犬がいるなんて、いいよなあ。」


Chloe's & Henry's daddy: "What do you mean?"

クロエ&ヘンリーのパパさん:「どういうこと?」




Daddy: "Our Goldens ran to the neighbor's house when we just moved here. So the first thing we did was build the fence around the house, right, Kona?"

パパ:「ここに引っ越したばかりのころ、うちのゴールデンズは、ご近所さんの家まで走って行ったんです。だからぼくたちが一番最初にしたことは、家に周りにフェンスを立てることだったんだよな、コナ。」


Kona: "That was Ehime's fault. I went to look for Ehime, and couldn't figure out how to get back home."

コナ:「あれは、ひめたんのせいだよ。ひめたんを探しに行って、帰り道がわからなくなったんだ。」


Ehime: "It's not my fault! You are the one said that there was the watermelon field there."

えひめ:「わたちのせいじゃないでしゅよ!にいたまが、あそこにスイカ畑があるって言ったんでしゅよ。」




Cheer: "Huh, the sun is going down. The hay is delicious. Today was a good peaceful day, too♪"

チア:「はあ、太陽が沈んでいく。干し草はおいしい。今日も平和でいい日だったわ〜♪」



Continuing tomorrow♪


For Kahlua who might run to the neighbor's filed if there are any tomato vines, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

トマトの木があるならご近所さんの畑まで走っていくかもしれないカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. クロエちゃん、ヘンリーくんパパさん、ママさんお元気そうでよかったです!
    皆さん楽しい時間を過ごしてください(^-^)/
    私も近ければすぐに会いに行けるのになぁ✨
    今年は行けるといいなぁ(^3^)/
    こちらは月曜日に大雪になり、約30センチ積もりましたぁ🎵
    今日もとても寒いです(>_<)

    返信削除
    返信
    1. 由美子さん

      日本の雪の様子、ジャパンTVのニュースやあちらこちらのブログにお邪魔して知りました。すごいですね。30センチも積もるなんて。うめさんたちは、お庭ではしゃいでいるのかしら?(笑)

      クロエちゃんファミリー、みんな元気です。平和主義のコナのエネルギーが弱いと思ったのか、コナはちょこっとヘンリーくんに嫌われている感じはありますが、みんなでなんとかカバーし合いながら、共同生活を送りました♪

      削除
  2. りくくうれん2018年1月25日 12:54

    ええぇっ~そんなことがあったんですか、ブログで見た記憶がない…ボケてる?私。このフェンスにはそんな重たい?過去があったんですね。えひめちゃん牢獄は言い過ぎだわ、せめて監房くらいにしといてね。

    コナくんピンクのロマンスは十分語られたのかしら、なんだかいいようにクロエちゃんにあしらわれた気がしないでもないけど(笑)昨日市バスでピンクハートの吊り手を見てムムムとなった、バレンタイン何者ぞっの私です。

    昨日夕方は日本中が雪まみれ、みんな、なんじゃこりゃ!て言いながら帰路につき、今朝はアイススケートリンク状態で出勤してました。
    私は昨夜、玄関前がスケートリンク一歩前だったので慌てて雪かきし、今朝は犬散歩も事なきを得てやれやれ…と思ったら職場目前で足を滑らせました。もちろん!ギリ踏ん張りましたわよ。若い女子はコケてましたわホ~ホッホ♪だてに年は取ってませんことよ!ねっカルアくん←なぜカルアくん?

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      日本の雪のニュース、こちらにも届いていますよ〜 雪かき、お疲れ様でした。アイスバーンが一番怖いですよね。お怪我がありませんように。(By Kahlua 笑)。

      このフェンスには、そんな重い過去があったんですよ。。。ブログに書いていなかったかな。毎日色んなネタがありすぎるので、使われずに通り過ぎていく写真もたくさんあるように思います(苦笑)。

      ピンクハートの吊り手。日本ではバレンタインデーに合わせて、そう言うところも変わるのですね。素晴らしいです。コナは毎回クロエちゃんへのアプローチを頑張っていますが、どう見ても「かかあ天下」タイプのこのカップル。いつも軽くあしらわれるコナです。



      削除